Читаем Король ветра и лорд огня полностью

– Прости, я не рассчитал сил, большую часть выплеснул в начале и только потом понял, что это надо делать постепенно. Как ты? – поинтересовался Эдан, виновато посматривая на него.

– Необычно… Даже не знаю, что и сказать.

– Тебе потребуется время, чтобы привыкнуть. Если ты скомбинируешь свою силу и мою, новоприобретенную, то сможешь совершать такие мощные атаки в будущем!.. Мы с тобой это ещё обсудим в день Осеннего равноденствия.

– Ты представляешь, что сейчас натворил? – с беспокойством спросил Даррелл.

– Да. Моя жизнь в твоих руках. Если ты кому-то расскажешь, что я отдал тебе свои силы и магическую энергию, меня убьют, я теперь даже не смогу защищаться.

– А с тобой всё в порядке?

– Мне немного больно от ощущения пустоты внутри.

– Поэтому обмен совершают одновременно, – король с укором посмотрел на него. – Эдан, ты ненормальный.

– Мне многие об этом говорили, – усмехнулся тот, закрыв глаза от усталости. Несколько минут стояла полная тишина.

– Ты отдал мне феникса тоже? – нерешительно спросил Даррелл. – И я призову его, когда захочу?

– Да, он же тебе всегда нравился. Я отдал тебе всё, кроме умения читать звёздные тайны. Это тебе ни к чему, а мне будет слишком одиноко, если я не смогу разговаривать со звёздами.

– Одиноко? Ведь у тебя есть я.

– Конечно, но они… Я не знаю, как это объяснить.

– Ничего не говори. Благодарю, я тронут, Эдан, – прошептал Даррелл, нежно поцеловав Эдана и взъерошив его тёмно-каштановые волосы.

– Даррелл, я думаю, что в этом мире я никому не нужен, кроме тебя, – вдруг признался Эдан. – Если что-то случится со мной, то для солдат всегда найдется новый командир. Мои родители уехали из королевства, и я не знаю, где они. Я даже не знаю своего настоящего отца.

– А если бы узнал, то что бы ты с ним сделал?

– Ничего, я не стал бы никому мстить. Думаю, моим настоящим родителям сейчас тоже несладко… Даррелл, если я умру, ты ведь тоже легко найдешь себе нового компаньона, – в упор смотря на возлюбленного, неожиданно добавил лорд.

– Почему ты так говоришь? – удивился Даррелл, вспомнив свой странный сон.

– Просто пришло в голову. Не знаю, что на меня нашло, я сегодня и впрямь излишне сентиментален… Не обращай внимания.

– Я ведь рядом с тобой.

– Да, но я не знаю, что будет завтра. Почему мой дар не позволяет мне видеть наши с тобой судьбы?

– А я не хочу что-то знать! Я не хочу думать о будущем.

– Как же ты ветрен и беспечен, Даррелл, – улыбнулся Эдан, притянув его к себе.

Даррелл не сопротивлялся, решив позволить ему делать всё, что он хочет, хотя бы за то, что Эдан отдал ему безвозмездно магическую энергию и огненные силы, которыми он владел.

Эта ночь была непохожа на другие. Даррелл позабыл об образе прекрасной девушки из Южного королевства, а Эдан в очередной раз показал себя умелым и нежным любовником, каким тот хотел видеть его. В этот раз лорд даже превзошел сам себя.

“Да пропади пропадом всякие запреты и условности! Есть только он, я и эта дикая, безумная ночь! Такой потрясающий секс стоит многого, и я получаю это только потому, что он действительно меня любит, – думал Даррелл, млея в объятиях любовника. – Те, кто был у меня до него, спали со мной лишь из-за привилегий, которые я им предоставлял. Но как же он так просто отдал мне свои силы?! Как же это самоотверженно и глупо! Он точно какой-то ненормальный!”

Для Эдана же существовал только Даррелл, которого он сейчас любил самозабвенно и страстно, нежно и искренне. В такие моменты он тоже не хотел думать о том, что будет завтра.

Глава 13

Две девушки, принцессы Южного королевства, сидели у окна, в спальне старшей сестры, и поглядывали на дорогу, но там никого не было, только ветер кружил тучи пыли.

– Амайя, расскажи мне о своём сне, – попросила Фаррин, схватив сестру за руки и заглядывая ей в глаза. – Да-да, о том самом, что приснился тебе пару недель назад.

– Я тебе уже сто раз рассказывала, – мягко улыбнулась Амайя.

– Расскажи ещё. Ну пожалуйста!

– Хорошо, – согласилась Амайя, которой на самом деле нравилось вспоминать и рассказывать о том сне, и её младшая сестра об этом знала. – Мне приснилось, что я нахожусь в прекрасном цветущем саду, где поют диковинные сладкоголосые птицы. Светит солнце и полуденная звезда, но день вдруг быстро сменяется сумерками, тени удлиняются и пляшут на стенах древних руин, вокруг которых раскинулся сад. Ветер доносит до меня ароматы ночных цветов, от них сладко кружится голова, и я иду вглубь сада, раздвигая руками лианы. Становится всё темнее…

– И тебе совсем не было страшно?

Перейти на страницу:

Похожие книги