— Калеба, — сказала мама, собравшись с чувствами. Она указала на яму в нескольких метрах от нас. — Вон его могила.
Оба агента повернулись и посмотрели на то, что осталось от могилы, и Агент Райан подошел и заглянул внутрь.
— Сюда попала молния. А куда пришёлся первый удар?
Я указала на надгробие, которое взорвалось.
— Затем была статуя. После этого мы побежали и упали на землю.
— Тогда мы отсюда и начнём, — сказал Агент Карри. — Я рад, что с вами всё в порядке.
Папа кивнул.
— Нам очень повезло.
Агенты попрощались и пошли заниматься делами. Несколько мгновений я провожала их взглядом, а потом повернулась к родителям.
— Я готова ехать домой. А вы?
Мама покачала головой.
— Нам надо позаботиться о могиле Калеба. Мы не можем оставить её в таком состоянии.
— Сотрудники кладбища сделают это, — сказал папа. — Нам не стоит им мешать, пусть каждый делает своё дело.
— Ты прав, — она ещё раз взглянула на яму и печально улыбнулась мне. — Я больше не хочу ехать в тайский ресторан. Как насчет того, что я приготовлю мясной хлеб и картофельное пюре на ужин?
— Так даже лучше.
У меня громко заурчало в животе, и папа рассмеялся. Я почувствовала легкость, когда печаль в глазах мамы сменилась на старую искорку.
Мы направились к машине, которая была припаркована теперь уже на переполненной дороге, тянущейся сквозь кладбище. Тут стояло как минимум две скорые, три пожарных расчета и полдюжины полицейских машин с включенными проблесковыми маячками. Я заметила чёрный блестящий внедорожник, который, наверное, принадлежал кому-то из агентов, и два новых фургона.
Полиция заблокировала проход репортерам и небольшой толпе зевак. Репортеры и их видеооператоры вынуждены были писать репортаж с дороги. Один из репортеров увидел нас и направился в нашу сторону, заставляя нас ускорить свой шаг. Даже мама рассмеялась, когда мы добрались до машины и быстро заскочили внутрь.
Папа завёл двигатель и начал движение в обход припаркованных автомобилей, но вынужден был остановиться из-за людей, которые не спешили уходить с пути. Нам пришлось ждать, пока офицер полиции не подойдёт и не попросит их освободить дорогу.
Одинокая фигура, стоявшая в тени у высокого надгробия на другой стороне дороги, привлекла моё внимание. Сначала я сочла его за любопытного зеваку, пока не осознала, что его внимание было приковано не к зоне, где бушевал шторм. Его голова была слегка повернута, и наблюдал он за нами.
Солнце вышло из-за тучи, окатив таинственного мужчину светом. Всё внутри меня упало.
Это был один из личных стражей Королевы Анвин.
ГЛАВА 5
Я узнала бы это лицо где угодно. Это был один из тех двух фейри, которые предупреждали меня держаться подальше от Принца Риса.
Я уставилась в его холодные глаза, не в силах отвести взгляд, пока наша машина не возобновила движение, и фейри не исчез из виду. Я выдохнула и обмякла в кресле, но моё сердце всё ещё бешено колотилось о грудную клетку.
Его появление тут явно не было случайным совпадением. Следил ли он за нами, чтобы докладывать королеве, или у него были более тёмные мотивы появиться на кладбище сегодня?
Мы были на полпути домой, когда я успокоила свои мысли настолько, что смогла вспомнить о странном кристалле, сверкавшем в могиле Калеба. Я совершенно о нëм забыла, когда бросилась помогать раненному мужчине. Я не придала ему особого значения, увидев, но сейчас во мне стало зреть наводящее ужас подозрение, что его намеренно положили туда. Некоторые фейские кристаллы могли накапливать и вырабатывать достаточно энергии, чтобы освещать или питать целое здание. Можно ли было их использовать и для других целей? К примеру, для привлечения шторма, наполненного фейской магией, к определённому месту?
Я зажала свои внезапно замёрзшие руки между ног. Мы никому не говорили, что сегодня собираемся на кладбище к Калебу, а значит, Благой страж никак не мог знать, что мы будем там. Но что если целью были не мы с родителями? Что если королева воспользовалась возможностью уничтожить единственную улику, которая могла доказать, что мой брат не был мёртв? То, что мы были на кладбище, когда начался шторм, стало дополнительным бонусом.
Надо было сказать папе, но только от одной мысли, что я ещё больше отягощу его бремя, мне становилось худо. Он всё ещё восстанавливался от зависимости к горену и пытался справиться с правдой о Калебе. А помимо этого, он помогал маме, которая нуждалась в нём как никогда.
По пути домой мы заехали за покупками, и меня бросило в дрожь от того, что мы припарковались на том самом месте, где я стояла в день, когда королевские стражи пригрозили мне и потребовали держаться подальше от Принца Риса. Выйдя из магазина, я ничего не смогла с собой поделать и начала осматривать парковку, боясь, что они снова будут поджидать нас.