Читаем Королева полностью

– Да, – я рассмеялась при виде потрясенного выражения его лица. – Уж не сомневайся, я и сама не могла в это поверить, а ведь была там.

– Ты должна в точности рассказать мне все, что сегодня произошло. – Лукас взял меня за руку, отвел обратно в комнату и усадил на один из диванов.

Сбросив обувь, я устроилась спиной к подлокотнику и поджала ноги, но он положил их себе на колени.

– Рассказывай, – велел он, когда мы оба расположились.

Я рассказала ему о нашем полете к скалам, а затем дальше на остров, умолчав о моей встрече с богиней, что оказалось нетрудно, потому что она что-то со мной сделала, и теперь я не могла говорить о нашей встрече. Мне не нравилось, когда мной распоряжались, но ее власть надо мной усмирила чувство вины, которое я испытывала за то, что утаивала от Лукаса нечто столь важное.

Он нахмурил брови.

– Он принес тебя прямиком туда, где хранится ки-тейн?

– Возможно, камень притягивает его, раз уж он несколько месяцев носил его в своем теле, – предположила я, надеясь, что мой ответ прозвучит правдоподобно и устроит Лукаса.

Он задумался.

– Такое вполне возможно. Остров расположен посреди Эллионского моря. Дракканы не летают туда, потому что им лучше охотиться ближе к материку.

– К слову, об острове: как туда попадают стражи? – спросила я. – Они живут в храме, пока кто-то не придет их сменить?

– В Неблагом и Благом дворах есть специальные порталы, которые позволяют перемещаться на остров и с острова. Стражи раз в день используют их, чтобы сменить друг друга.

Я обдумала эту информацию.

– Этими порталами может пользоваться кто угодно?

– И да, и нет. Любой из Неблагого двора может пользоваться нашими порталами, но они не откроются перед кем-то из благих. То же самое касается их порталов.

– Разумно.

Нас прервал звон колокольчика. Лукас поднял мои ноги со своих коленей и пошел открывать дверь. В комнату вошел одетый в ливрею эльф, неся в руках большой накрытый поднос, который Лукас велел поставить на маленький столик возле дивана. Эльф ушел, и Лукас снял крышку с подноса, под которой оказалась тарелка с приправленной крупой и мясом под густым кремовым соусом. Это было мясо раха – фейский аналог курятины, ставший на данный момент одним из моих любимых продуктов. А еще на подносе был салат из листьев, кусочек хрустящего хлеба и стакан сока.

Лукас взял поднос и поставил его мне на колени. Рот сразу же наполнился слюной, а в животе заурчало от еды, которую я увидела впервые после прогулки по рынку, что, казалось, было уже несколько дней назад.

Я взяла вилку, тронутая добротой Морель.

– А как же ты? Не голоден?

Он сел.

– Фаолин и остальные позаботились о том, чтобы я ел, пока мы тебя искали. Нельзя же допустить, чтобы кронпринц потерял сознание от голода и выпал из седла.

У меня вырвался смешок от возникшего в мыслях образа.

– Никак нельзя. – Я молча съела несколько кусочков мяса, чтобы заглушить урчание в животе. – Я видела группу людей на тарранах с факелами в руках, когда Гас нес меня обратно. Ты был с ними?

– Возможно. Мы подрядили людей искать тебя по всей долине.

Еда стала казаться безвкусной, и я отложила вилку.

– Не извиняйся. – Он окинул меня строгим взглядом. – Ты позвала этого драккана и приказала ему унести тебя?

– Нет, но у тебя есть более важные дела, чем беспокойство обо мне. Сначала я разболелась, потом меня утащил драккан. Может, было бы лучше, если бы я уехала на твой остров со своей семьей.

Он напряг челюсти.

– Джесси, ты не разболелась, тебя отравили, и Фаолин непременно найдет того, кто это сделал. Неужели ты правда думаешь, что я не волновался бы за тебя, если бы ты уехала с родителями? Я могу сосредоточиться на других делах только потому, что ты здесь, где Дэвиан не сможет до тебя добраться.

Сердце сжалось от его признания, и я ответила ему легкой улыбкой.

– Вспомни свои слова в следующий раз, когда что-то случится.

– В следующий раз? – Он издал болезненный смешок. – Разве в Нью-Йорке ты так часто попадала в неприятности?

Я улыбнулась ему.

– Ух ты, да у тебя короткая память.

Лукас, смеясь, покачал головой.

– Ешь, пока еда не остыла.

Я с радостью послушалась. Он вовсе не это имел в виду, когда попросил меня поужинать с ним сегодня вечером. Но так было лучше. Я хотела познакомиться с его братом и сестрой, но буду пользоваться любой возможностью побыть с ним наедине.

– Тебе нравится?

– Очень вкусно, – ответила я с полным ртом хлеба. Подняв взгляд, я увидела, что он наблюдает за мной с задумчивым выражением лица. – Что?

– Я задал вопрос на фейском. Когда ты стала понимать наш язык?

– Ты говорил на фейском? – проглотив еду, спросила я. – Скажи что-нибудь еще.

– У тебя соус на подбородке, – сказал он и улыбнулся, когда я стерла его пальцем.

Я посмотрела на него во все глаза, а потом завизжала.

– Я понимаю фейский!

– И говоришь на нем. Я поймал себя на мысли, что ты говорила на фейском все то время, пока родители были здесь. Тогда я был слишком занят, чтобы это осознать.

– Так вот как это работает? Я просто начинаю говорить на языке, сама того не осознавая? – Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, когда именно это началось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы