Читаем Королева Бланка полностью

Но он просчитался, и Моклерк сыпал проклятиями, обвиняя союзника, который в упоении значимостью собственной персоны решил, не дожидаясь компаньона, один справиться с Тибо. Что же вышло из этого предприятия? Ничего, кроме того, что Филипп сидит у себя в Булони и не смеет высунуть носа. Ферран загнал его туда и теперь стережёт, обложив его графство со всех сторон, точно волка флажками. С Ферраном заодно и его сосед, граф Артуа.

Будь всё проклято! С досады Моклерк швырял по комнате стулья и бил своих охотничьих собак, стерегущих его покой. Ему уже донесли обо всём, что произошло на севере Шампани; он клял на чём свет стоит дядю юного короля и фламандского правителя, но ещё больше ненавидел Бланку Кастильскую «вместе с её любовью», как отмечает летописец. Но Генрих прислал в помощь войско под началом своего брата, и надо было что-то делать, не отсылать же его обратно. Подумав над этим, Моклерк наскоро сколотил разношёрстную рать и отправил её на грабёж Нормандии.

А Ричарда уже ждала его мать в одном из покоев беллемского[64] замка. Встретившись, они расцеловались. Изабелла села в кресло почти боком к ярко пылавшему очагу, протянула руки к огню: стояла зима, январь лютовал. Сын устроился в таком же кресле напротив. Выслушав его, она выразила недовольство в связи с тем, что его людей явно недостаточно для противостояния королевской власти. Брат Генриха III, отличавшийся кипучей энергией, нередко несовместимой со здравым смыслом, беспечно махнул рукой:

— Подумаешь, баба! Да ведь она одна. Старые советники её свёкра почти все уже отдали Богу душу. Что она сможет сделать без них? Братец придёт с подмогой, тем временем мы с герцогом Пьером очистим для него место. Ему останется только подойти к Парижу и взять его.

— С кем ты собрался завоёвывать королевский домен? — возразила мать. — Кто из баронов решился помочь тебе? Знать Нормандии и вовсе не хочет тебя признавать.

— Анжу, Мен и Нормандия — английские территории.

— Это было давно. Филиппа Августа тогда ещё не было на свете.

— Мы отберём у французов наши земли! Мы пройдём по ним огнём и мечом и вернём Англии то, что отобрал у неё король Филипп.

— Если до этого вам не свернут шею.

— Кто? Испанка? Её любовник сейчас зализывает раны, а Ферран Фландрский не очень-то поспешит ей на помощь. С кем он станет торговать, а ведь Англия всегда была его другом и поставщиком шерсти. Остаётся её сброд из простолюдинов. Вряд ли она рискнёт противопоставить своих лавочников моим рыцарям.

— У неё большое войско, в нём много рыцарей. А что у тебя? Никто не хочет воевать против короля, и твоя партизанская война ни к чему не приведёт. Лучше бы ты поберёг силы до прихода Генриха.

— Повторяю, я должен очистить для него территорию, и я это сделаю. Мои молодцы с лёгкостью и удовольствием возьмут несколько городов и крепостей. Пусть попробует тогда Людовик отобрать их у меня!

— Это сделает его мать. Ты ещё не знаешь, сколь она сильна и хитра.

— Сильна? — рассмеялся герцог Гиеньский. — Воистину, вы меня удивляете, матушка. По моим сведениям, у неё мало рыцарей, а на сборище булочников и мясников, которое вы именуете войском, она вряд ли сможет рассчитывать.

— Ничего смешного я тут не вижу, Ричард. Эти, как ты выражаешься, лавочники разбили Моклерка у Монлери, и под их защитой король благополучно добрался до Парижа. Из них испанка собрала такую огромную армию, что Филипп Строптивый ужаснулся и оставил всякую мысль о сопротивлении, когда мечтал захватить в плен графа Шампанского. Города помогают ей. В них, как Антей от Земли, она черпает свою силу.

— Да ведь они не рыцари! Разве они умеют воевать?

— Умеют, сын мой. Поверь мне, это хорошо обученное, дисциплинированное войско, с которым не каждый отряд рыцарей рискнёт встретиться в открытом поле. Их обучают стрельбе из лука, они храбро рубят боевыми топорами и ловко умеют метать копьё. Я видела это сама. Вообрази, этих простолюдинов учат даже держаться в седле и махать мечом! А коса у них в руках пострашнее любого оружия: ты и глазом не успеешь моргнуть, как вылетишь из седла и будешь убит, в лучшем случае взят в плен.

— Что вы предлагаете, матушка? Сидеть в Нанте и ждать появления братца? А мои воины тем временем будут разбойничать в окрестностях Луары, вызывая неудовольствие Пьера Моклерка? Так пусть лучше они погуляют вволю на королевской земле. Я намерен преподнести герцогу в подарок несколько городов. Он должен убедиться в том, что не напрасно позвал нас на подмогу. Мои воины громят замки и жгут деревни, потом они пойдут на Алансон. Днями я отправляюсь к ним.

— Полагаешь, тебе легко достанется то, что ты намерен преподнести Моклерку в виде подарка? Города хорошо укреплены, тебе предстоит долгая осада. Испанка успеет собрать войско и выступить в поход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза