Если бы не заклинание Корзон, то мы бы никогда не смогли сориентироваться в этой темноте. Гарпия, прекрасно видела в окружающем мраке и ее магия несла меня вниз. Скоро наше падение остановилось, и мы плавно опустились на твердую поверхность. В следующий миг я сообразил произнести заклинание почему-то даже не пришедшее мне в голову. Несколько коротких фраз и я уже мог осмотреть место, где находился. Оно меня признаюсь, не впечатлило. Голые стены и больше ничего. Зал, в котором мы стояли, оказался небольшим. И напоминал мне тот, в котором я оказался. когда меня переправили с Храма Гарпий во время его первого посвящения.
Мои спутники до этого не видевшие это произведение искусства крылатого народа пребывали в шоке.
— И куда дальше? — поинтересовался Морти у Корзон.
— Нас примут, — удовлетворенно улыбнулась та, — Сорн согласилась встретиться.
— Нам здесь ждать? — поежилась Домна, — неуютно здесь. У вас это считается дворцом, я так понимаю.
— Наш образ жизни отличается от вашего, — ответила гарпия с легкой улыбкой, — так что не удивляйтесь. Да сейчас Сорн должна сюда прилететь.
После этих слов я услышал хлопанье крыльев. А в следующую минуту почувствовал, как на меня наваливается тяжесть. Лишь чудом я успел отразить внезапно наброшенное на меня парализующее заклинание. Обернувшись, я увидел, что мои друзья тоже справились с этой задачей. Корзон же изумленно смотрела на нас. Рядом с ней я увидел весьма миловидную по меркам этого народа гарпию.
— Это что за….- выругался Морти.
— Что случилось? — нервно осведомилась Корзон, почувствовав что-то подозрительное.
Тем временем в руках у Домны и Кассела уже разгоралось пламя. Я решил тоже присоединиться к этой демонстрации, заставив занервничать и спутницу Корзон.
— Зачем нас попытались накрыть парализующим заклинанием? — осведомился Морти, — это так переговоры начинаются. Похоже, тут нас ждали для другого дела. Ну, мы можем по-другому разговаривать. Выводи своих магов!
— Стойте! — поспешно выкрикнула стоявшая рядом с Корзон гарпия, — как вы поняли мое имя Сорн, и признаю, что заклинание было ошибкой. Я хотела обезопасить себя, так как не доверяю вам. В этом зале никого нет, мы одни!
— Интересно, — буркнул я, — а позвольте спросить, откуда у вас, явно не владеющей в достаточной степени магией способность к таким заклинаниям парализации?
— Это амулет, — ужа спокойной объяснила Сорн, увидев что мы успокоились, — мне его Волх дал!
— То есть моего слова тебе мало? — нахмурилась Корзон, покосившись на стоявшую рядом гарпию.
— Кто вас знает, — пожала плечами Сорн, — война.
— Итак, давай тогда перейдем к нашим делам. — Корзон внезапно перевела тему., - это тебе. — она протянула Сорн небольшой шарик.
— Что это? — подозрительно посмотрела на него та.
— Послание королевы. Лично для тебя.
Сорн покачала головой, но взяла шарик и взлетела вверх.
— Отойдем, — подошла к нам Корзон, — пусть выслушает то, что скажет ей Измира без свидетелей.
Мы отошли в сторону и тут уже набросились на гарпию с вопросами. Ей пришлось нелегко.
— Да не знаю я про это заклинание. Ничего страшного, — отбивалась она, — просто Сорн решила подстраховаться. О вас стихийщики, между прочим, не самые хорошие слухи ходят.
— Мы же с тобой были. Или это не гарантия? — осведомился я.
— Гарантия, — вынуждена была с вздохом признать гарпия, — я не знаю, она стала такой подозрительной. Война действительно все поменяла.
На этом наша дискуссия и постепенно закончилась. А вскоре спустилась Сорн. Вид у нее оказался задумчивым.
— Я все выслушала. Я приняла решение… — она сделала паузу и посмотрела на нас.
Глава одиннадцатая
Гости из Мерфолка
Рано утром в гавань Кантенбро вошли четыре огромных корабля. Они спокойно миновали защитные магические невидимые ворота, у входа в нее, Следившие за ними маги были предупреждены о визите и деактивировали их. Причаливать они не стали, и бросив якорь отправились к берегу шлюпки. Испуганный прибытием новых гостей маг дежуривший на пристани сразу связался со столичным Военным Штабом.
Когда лодки причалили к берегу, их уже ждал внушительный отряд солдат вместе пятью магами во главе с Ферроном, оставшимся в столице за главного. Если не считать конечно короля, но короля не интересовали войны и он предпочитал развлекаться с женским полом во дворце, запретив вообще заходить кому-то ни было на его половину.
Гости держались на удивление скромно. Пока солдаты с постоянно подплывающих новых лодок высаживались на берег и строились в колонны, к Феррону подошел в сопровождении двух магов, высокий худой человек. Одежда буквально болталась на его теле, скуластое лицо с крючковатым носом казалось изможденным.
— Я генерал Блесс, — неожиданно низким голосом представился гость. — Это мои помощники, Ронт и Корр, — махнул он рукой на своих спутников.
— Я Феррон, — кивнул в ответ маг, — сейчас в отсутствия нашего Придворного Мага я исполняю обязанности командира столичного гарнизона. Мы решили расквартировать вас в Северных Казармах. Это на окраине города. Хотелось бы узнать….