Читаем Королева голод (сборник) полностью

– Все понятно. Шатийон запер Честера в одной из комнат и тот, потеряв надежду на мою помощь, вырвался из плена сам.

– Ларушу придется вызывать стекольщика.

– Ну, теперь-то у него хватит на это денег.

Поднимаясь по лестнице на второй этаж, Клод остановился.

– Рэйчел… Я хотел спросить…

– Тогда смелее!

– Во время этой, твоей… вспышки. Ты видела меня?

– Вообще-то были зрелища и поинтереснее, но…Конечно!

– Я и вправду толстый до безобразия?

– С каких это пор тебя начал интересовать мое мнение о твоей внешности?

– А с каких пор ты начала отвечать вопросом на вопрос?

– Хорошо. Если я скажу, что ты вовсе не толстый и даже понравился мне, не загордишься?

– Ни капельки! Слово полицейского! – воскликнул Клод. – Я никогда не говорил, что ты хоть и самоуверенная до чертиков, но довольно симпатичная девчонка?

Рэйчел не ответила. Она чувствовала, как щеки заливает предательский румянец, который конечно же будет замечен и превратно истолкован.

Дети вошли библиотеку и застали Жака за чтением пергамента, принесенного Клодом из подземелья. Новости о Честере он выслушал невнимательно и потряс пергаментом.

– Это – письмо Жака де Молэ. Его обращение к потомкам и завещание.

– Поздравляю вас с наследством! – поспешил съязвить Клод. – Надеюсь Великий Магистр не обидел своего пра… короче далекого потомка?

Лару встал с кресла и медленно прошелся вдоль стеллажей.

– Я мог бы уничтожить письмо, но, признаться боюсь повторить участь нашего дружка Шатийона. К тому же нарушать волю Жака де Молэ было бы с моей стороны верхом непорядочности.

– Вы правильно расставили акценты, мистер Ларуш, – усмехнулся Рэймонд. – Сначала страх, а уж потом – рассуждения о порядочности. Они очень уместны, когда исходят от того, кто прячет в кармане десятка два драгоценных камешков.

– Я поступил плохо, Клод. – согласился Жак. – Но если будь ты повнимательнее, заметил бы, что я не прячу камней. Они лежат на столе.

– В таком случае – прошу прощения. Так что же вас все-таки озадачило в этом письме?

– Если отбросить все рассуждения Молэ о коварстве короля Филиппа Красивого и его приспешников, то суть в том, что Великий Магистр завещает богатства Ордена церкви. О других наследниках – ни слова.

– Что ж, – пожала плечами Рэйчел. – У вас остается замок и усадьба. Теперь покупатели станут покладистее и вы увезете в Штаты кругленькую сумму.

– Большая часть которой по праву принадлежит тебе, Рэйчел…

– Я не нищая, мистер Ларуш, – отмахнулась Рэйчел. – Родители кое-что оставили, а я уже научилась быть сиротой и не стану из-за этого кончать жизнь самоубийством.

– Я не хотел обидеть тебя, девочка. И настаиваю на том, что половина Крессе – твоя.

– Я, конечно, извиняюсь, – Клод, слегка отодвинув портьеру смотрел в окно. – Но процесс дележа шкуры еще не убитого медведя придется прервать. Во дворе автомобиль, а к крыльцу идет мистер Пивной Бочонок или, как его еще называют – комиссар Мортрэ.

– Зря говорят, что в современных детективах нет ни доли правды, – покачала головой Рэйчел. – В жизни полиция тоже появляется лишь после того, как все негодяи получили по заслугам. Под шапочный разбор.

<p>23</p>

Мортрэ ворвался в замок вместе с двумя подчиненными. Смерив встречавшую его троицу хмурым взглядом, он не достал, а скорее вырвал из кармана вчетверо сложенный лист бумаги.

– Где он?

– Во-первых, добрый вечер, комиссар! – выступил вперед Ларуш. – А во-вторых, кого вы имеете в виду?

– Не прикидывайтесь идиотом! Успели забыть запах камеры? Я говорю о священнике!

– Ах, об отце Форелли!

– Никакой он не Форелли. Вам крупно повезло, что вы еще живы. Под видом римского священника сюда проник преступник, находящийся в международном розыске. Его зовут…

– Якоб де Шатийон, – провозгласила Рэйчел. – И его здесь нет. Присядьте, господин комиссар, поговорим спокойно.

Пухлое лицо Мортрэ сменило множество оттенков прежде чем он обрел дар речи.

– Девочка… Мисс Мидллуайт, откуда вам известно это имя?

– Клод, будь добр, подай месье Мортрэ стул, – Рэйчел нащупала рукой подлокотник кресла, устроилась в нем и принялась поглаживать Честера. – Мы расскажем вам все, что знаем, но при двух условиях.

– Какие еще условия? – буркнул комиссар, стараясь скрыть под напускной грубостью свою беззащитность перед Мидллуайт. – Я на службе и не потерплю…

– Пусть ваши подчиненные прогуляются по саду.

– Девочка, мы должны арестовать убийцу, а не заниматься пустой болтовней!

– Его, как я уже сказала, здесь нет. Если я скажу, что задержать Шатийона живым уже невозможно, вы мне поверите?

– Ну…

– И если я пообещаю, что никто и никогда о нем больше не услышит…

Мортрэ кивнул жандармам и те исчезли.

– Не знаю почему, но я тебе верю.

– А теперь, – продолжала Рэйчел. – Поведайте нам о том, как полиции удалось выйти на след Шатийона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы