Читаем Королева и волкодлак (СИ) полностью

— Все, время вышло, — с тяжелым вздохом Лэрга встала, взяла Марию и посадила на одну из свободных вершин треугольника. На другой она пристроила Арта. — Ну что, готовы? Если Элия опередит нас хотя бы на секунду, ваши тела умрут, а души отправятся туда, куда им будет назначено. А если успеем мы, тогда вы перестанете быть фамильярами и не сможете разговаривать друг с другом. И с Иттоном тоже. Будете обычными животными, в телах которых живут неприкаянные души.

«Как страшно!» — поежилась я, и рука Иттона успокаивающе легла мне на спину.

Широко раздвинув пальцы, Лэрга подняла над столом ладони, и с них полилось сиреневое сияние. Напевая что-то заунывное, она водила руками над Артом и Марией. Это продолжалось долго, очень долго. Иттон успел превратиться в волка, Митрис улетел по своим ночным делам, а Лэрга все еще пела. Арт нервно дергал хвостом и подвывал, Мария пищала, но ничего не происходило.

Я уже подумала, что ничего не вышло, но тут Лэрга взяла нож и прочертила на столе глубокие борозды, словно перерезая стороны треугольника. Кристалл ослепительно вспыхнул и погас.

— Вот и все, — Лэрга взяла Арта под брюхо и опустила на пол. — Осталось лишь проверить, смогли мы опередить Элию или нет. Для этого попробую создать их эфирные тела. Не получится сейчас — повторю завтра утром.

«Я позвал их, — сказал мне Иттон, — но они не ответили. Значит, уже точно не фамильяры».

— Так, а вы идите погуляйте, — обратилась Лэрга к нам. — Сейчас вы мне здесь будете только мешать.

Конечно, нам хотелось узнать, чем все закончится, но возражать мы не посмели.

«Пойдем, Ресс, — позвал Иттон, направляясь к двери. — Вернемся утром, когда все уже будет ясно».

Мы шли по лесу, перебрасываясь мысленными фразами, и была в этой прогулке какая-то особая прелесть. Мы и правда стали равными и находились там, где волк и лиса чувствовали себя естественно и свободно. Просто идти рядом, вглядываться в темноту, принюхиваться…

«Ресс, ты ничего не чувствуешь? — насторожился Иттон. — Запах!»

«Я думала, мне показалось. Падаль?»

«Да. Конь. И… человек».

Я остановилась и села, уткнувшись мордой в траву.

«Элия?»

«Думаю, да, — кивнул Иттон. — Поэтому клубок и не нашел ее. Скорее всего, утром она уже была мертва. Пойдем».

Втягивая носами воздух, мы шли по запаху, пока не увидели впереди глубокий овраг, пересекавший едва заметную тропу, заросшую травой.

«Здесь! — Иттон первым подбежал к оврагу и остановился на краю. — Судя по следам, конь не смог перепрыгнуть. Сорвался, упал и придавил ее».

«Надеюсь, она умерла сразу», — вздохнула я.

«А я — нет, — его глаза сверкнули. — И даже не буду притворяться, что мне ее жаль. Она получила по заслугам».

«Понимаю», — согласилась я, примериваясь, как бы спуститься в овраг.

«Куда ты, Ресс? — забеспокоился Иттон, глядя на меня. — Что тебе там понадобилось? — и тут он понял: — Книга? Подожди, не торопись».

Пройдя немного вдоль оврага, Иттон нашел более пологое место, где можно было спуститься вниз.

«Да, волки уже успели найти ее, — сказал он, когда мы подошли ближе. — Вернее, коня. Хорошо обглодали. Но до Элии не добрались — она под крупом. Боюсь, что, если книга и была при ней, нам ее не достать».

Элию и правда придавило упавшим конем так, что она оказалась полностью под ним. И седельная сумка тоже. Я видела ее — но вот как вытащить? Смотрела с разных сторон, примеривалась и так, и эдак, даже пыталась подкопать.

«Ресс, брось! — начал сердиться Иттон. — Идем! Все равно ничего не получится. Да и как ты потащила бы эту книгу? В зубах? Расскажем Лэрге, она пришлет людей».

Но я притворилась, что не слышу его. Меня словно окутало облако черной ярости. Ненависть кипела во мне и придавала силы. Упираясь спиной в крутой склон оврага, я смогла сдвинуть лапами ногу Элии и освободить горловину сумки.

«Иттон, помоги!» — крикнула я.

Вдвоем мы распустили зубами тесемки и вытащили книгу, после чего туша коня сдвинулась и еще плотнее придавила тело.

«Ну и что дальше? — спросил Иттон. — Как ты предлагаешь ее нести?»

«Никак», — ответила я, сожалея, что лисы не умеют смеяться.

<p>Глава 10</p>

Иттон

Я далеко не сразу понял причину ее упорства. С чего ей вдруг так понадобилось вытащить книгу? Теперь она точно никуда не делась бы. Нам нужно было только вернуться к Лэрге и рассказать, где искать Элию. Но Иресса меня не слушала, а снова и снова пыталась добраться до сумки. Каким-то чудом нам удалось вытащить книгу, причем туша коня едва не придавила и нас. Но только когда Иресса сказала, что не собирается ее никуда нести, мне наконец стало ясно, в чем дело.

«Ты хочешь спрятать ее? Здесь?»

«Да, пока здесь. Мы же не можем ее унести. А потом, когда все уляжется, ты ее заберешь. И спрячешь в другом месте».

«Ресс… — мне все это очень сильно не нравилось. — Если ты хочешь, чтобы я тебе помог, мне надо знать, зачем все это».

«Иттон, ты свел свои счеты с Элией, а я свои с Рианной — нет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы