Читаем Королева Кандеса (ЛП) полностью

Работники были необычно воодушевлены и сосредоточены на своем деле. Может быть, они прослышали, что сегодня чуть позже должны прибыть несколько жеребят. Возможно, просто от близости к единственной живущей теперь здесь лошади. Венера еще не встречала ни одного человека, кто не разделял бы этой странной древней любви к лошадям, наверное, естественно присущей людям.

Венера и сама оказалась беззащитной перед ней. Она погладила Доменико и пошла вдоль помещения, ведя рукой по заборчику, делившему его в длину пополам. Ее конюх стоял в дальнем конце, зажав в руке планшетку; он негромко спорил с кем-то.

— Все ли в порядке, джентльмены? — спросила Венера.

Другой человек обернулся, свет ламп косо упал на его гномьи черты, и Венера издала «Ой» прежде, чем сумела остановиться.

Самсон Одесс скривил свою рыбью физиономию в улыбке и так и ринулся вперед пожать ей руку.

— Для меня честь встретить вас, леди Трейс-Гайлс! — В его глазах ничто не выдавало узнавания, и Венера сообразила, что стоит в густой тени. — Лирис имеет честь предложить вам некоторое количество земель для содержания ваших лошадей в конюшнях. Видите ли, мы диверсифицируемся и...

Она слабо усмехнулась. Слишком рано! Она надеялась, что люди Лириса будут поглощены собственными внутренними проблемами достаточно долго, чтобы «леди Трейс-Гайлс» успела провернуть свои дела. Если Одесс узнает ее, новость обязательно просочится через Ярмарку. Она верила в хваленую секретность Ярмарки не больше, чем в неизбежное торжество добра.

Венера выпустила руку Одесса прежде, чем тот окончательно погряз в коммерческой рекламе, и отвернулась.

— Просто прелестно! Фланс! Вы можете с этим разобраться?

— Э-э, но мастер Фланс не смог разрешить один маленький вопрос, — вступил обошедший Одесса коневод.

— Разберитесь с этим! — огрызнулась она. Прежде, чем миновать мужчин и выйти во внешний коридор, она уловила пораженный взгляд Одесса.

Ну что, каков неожиданный вброс адреналина! Она засмеялась над собой, быстро проходя сводчатыми выбеленными коридорами. За полминуты, что потребовались ей, чтобы успокоиться и перейти на прогулочный шаг, Венера успела сделать несколько поворотов и оказалась в области подвалов, ей незнакомой.

Кто-то прокашлялся. Венера обернулась и обнаружила приближающегося мужчину в ливрее прислуги. Он выглядел лишь смутно знакомым, что вряд ли было удивительно, учитывая количество недавно нанятых ей людей.

— Мэм, эта область еще не расчищена. Вы разыскиваете что-то конкретное?

— Нет. Я заблудилась. Откуда вы пришли?

— Сюда.

Мужчина зашагал обратно путем, которым они оба пришли сюда. Он был прав относительно состояния погребов; этот проход еще не отремонтировали, и расчищен он был по минимуму. На стенах все еще висели черные портреты, их глаза тут и там выглядывали из-за столетней пыли и копоти. Между фонарями тянулись широкие промежутки, и несколько людей, увиденных в боковых проходах, свелись к силуэтам на фоне далеких светлых дверей.

— Сюда, — ее гид указал на лестничный пролет, которого Венера ранее не видела. Узкий и погрузившийся в темноту, он круто стремился вниз.

Венера остановилась.

— Что за... — а потом увидела пистолет в его руке.

— Пошевеливайтесь! — проскрипел мужчина. — Живо!

Она чуть не выпалила, что он блефует. Один из тех быстрых шагов в сторону, как научил ее Чейсон, потом подсечка... он был бы на полу раньше, чем понял, что с ним произошло. Но она промедлила, и «слуга» отскочил в сторону — не достанешь. Пойманная на этот раз врасплох, Венера, спотыкаясь, шагнула в темноту с конвоиром позади.

* * * *

— Вы заполучили кучу неприятностей, — сказала она.

— Мы не боимся властей, — презрительно ответил ее похититель.

— Я говорю не о властях, я говорю о себе

.

Ступеньки закончились узким уступом над плохо различимой темной массой воды. Здесь было промозгло и холодно; глянув влево-вправо, она увидела, что стоит на краю большого бака — несомненно, цистерны.

— Мы следили за вами, — сказала фигура-тень сзади. — Уверяю, мы знаем, на что вы способны.

Пистолет снова упирался ей в спину, и похититель толкал так крепко, что она с трудом удерживалась на ногах. Она раздраженно поспешила вперед и очутилась на железной обшивке рядом с водой.

— Не знала, что у меня такое есть, — заметила она, поворачивая вправо, к источнику света.

— Это не ваше, это часть муниципального водоснабжения, — сказал слабо знакомый голос впереди.

Она оглядела черные глубины. Прыгнуть в них? Здесь может быть дренажная труба, через которую она бы проплыла, совсем как герои в романтических новеллах. Те герои, однако, никогда не тонули в темноте и, кроме того, если даже она выберется наружу, на улицах ее промокший вид обязательно вызовет скандал. Только этого ей сейчас и не хватало.

Перейти на страницу:

Похожие книги