Слова Диамандиса могли бы встревожить Венеру, если бы ей совсем недавно не довелось выжить в множестве невероятных ситуаций, и, более того, он явно неверно оценивал угрозу пираньястребов; в конце концов, разве она не миновала их всех без хлопот? С такими мыслями она последовала за ним в хибару, где он начал готовить еду.
Птица была плачевно мелкой; хорошо, если каждому достанется на пару приличных укусов.
— Я признательна за вашу помощь, — сказала Венера, через боль опускаясь обратно в кресло. — Но вы явно не слишком богаты. Что вы выигрываете, помогая мне?
— Тепло вашей признательности, — отвечал Диамандис. В тени от каменного очага его выражения было не разобрать.
Венера предпочла рассмеяться.
— И это все? Что, если бы я оказалась мужчиной?
— Я бы оставил вас без лишних раздумий.
— Понятно. — Она дотянулась до стопки своей одежды и перерыла ее. — Как я и предполагала. Я не прошла пути без потерь, да? — Драгоценности, наполнявшие внутренние карманы ее летной куртки, исчезли. Она взглянула под стол и тут же приметила кое-что: металлическую дверцу в полу с веревочной петлей вместо ручки. Раньше на ней покоились ее ноги.
— Нет, они не тут, не внизу, — с улыбкой сказал Диамандис.
Венера пожала плечами. Два самых важных объекта из ее имущества по-прежнему лежали внутри куртки. Она ощущала пулю сквозь подкладку. А другой... Рука Венеры скользнула внутрь, чтобы коснуться потертого белого цилиндра; они с мужем с боями прошли пол-мира, чтобы забрать его. Он не производил впечатления вещи, которая хоть чего-то стоит, так что, по всей видимости, Диамандис его проигнорировал. Венера оставила его, где лежал, и выпрямилась. Диамандис наблюдал за ней.
— Считайте те побрякушки платой за то, что я вас спас, — заявил он. — Я могу прожить годы на то, что было в ваших карманах.
— Могла и я, — спокойно сказала она. — Собственно, я рассчитывала использовать эти ценности в обмен на дорогу домой, если бы потребовалось.
— Я оставил вам пару серег и браслет. — Он указал пальцем. Они были тут, лежали на столе возле ее палубных туфель-танкеток. — Остальное спрятано, так что не утруждайтесь высматривать.
Закипая, но будучи слишком усталой, чтобы ругаться, Венера откинулась назад, тщательно задрапировавшись во влажную простыню.
— Если бы мне было получше, старик, я бы отхлестала тебя за дерзость!
Он громко расхохотался.
— Вот речь настоящего аристократа! По нежности ваших ручек сразу было ясно, что вы женщина из высших кругов. Так что вы делали, одиноко плавая в небесах Вирги? Ваш корабль захватили пираты? Или вы свалились за борт?
Она скорчила гримаску.
— Оба предположения неплохи. Выбирайте. О, не смотрите так на меня, я вам расскажу, но сначала вы должны рассказать
Диамандис пожал плечами. Он на минуту сгорбился над горшком с обедом, затем выпрямился и начал:
— Спайр — целый мир для нас, здешних жителей. Мне говорили, что другого такого места нет во всей Вирге. Мы были здесь при основании мира, и большинство считает, что мы будем здесь при его конце. Но еще я слышал, что когда-то существовали дюжины Спайров, и что все остальные на протяжении веков развинтились и рассыпались на части... Поэтому я верю, что мы живем в бренном мире. Как и на мне, на Спайре сказывается возраст.
Он принес две тарелки. Венера приятно удивилась: добавив к птице немного вареных корней и пригоршню вареных зерен, он приготовил из птицы вполне сносное блюдо. Она проголодалась и набросилась на еду; он с усмешкой наблюдал за ней.
— Что до того, что такое Спайр... — Он на миг задумался. — На бесчувственном языке инженеров можно сказать, что мы живем на открытом с торцов цилиндре, сделанном из металла и на удивление прочных тросов. Примерно в шести милях отсюда есть гигантский механизм, питающий электрические сопла. Это машина на том же принципе, что и движители солнц. Когда-то наше вращение поддерживали сотни двигателей, и внешняя оболочка Спайра блестела и ветер с нее соскальзывал. Тогда сила тяжести была больше. Реактивные двигатели отказывают один за одним, и сопротивление ветра хватается за оболочку, как когти демона. Старые аристократы отказываются видеть окружающий их распад, даже когда кусочки Спайра отрываются и вращение всего мира разбалансируется. Когда это случается, Общество сохранения заводит рельсовые машины, и они перетаскивают по мировому кругу столько тонн, сколько нужно для восстановления баланса.