Читаем Королева Кандеса полностью

— Вот из-за него ты и будешь говорить только с клиентами.

Остаток поездки прошел в молчании. Венера поправила свою вуаль, оглянулась вокруг и заметила, как подтягивались плечи и выпрямлялись спины по мере того, как сила тяжести возрастала и почти достигла привычного ей уровня. А потом лифт с глухим ударом встал, и двери открылись.

Торговая делегация Лириса осторожно ступила на территорию Великой Ярмарки Спайра.

* * * *

По танцполу плавно скользили сказочные существа, их юбки описывали круги в такт барабанному ритму музыки Спайра. У существа были лица монстров, животных, богов. Они танцевали парами, порой застывая в незавершенном движении, когда музыка делала паузу. В этих паузах и совершался бизнес.

Стройная фигура с ястребиным лицом устроилась у подножия гравированной золотом колонны, на фоне оптической иллюзии, представляющей вереницу кружащихся городов. Она бдительно поглядывала на танцующих, осознавая, до какой степени должны были заразить Спайр ложь и паранойя, чтобы в нем развился этот обычай. Ибо эта ажурная, сверкающая бальная комната и вертящиеся танцоры и были самóй Великой Ярмаркой.

Ну разумеется, тут были выставочные залы. Уголком глаза она видела Одесса, возникающего в дверях лирисовской залы. Он был один, и, несомненно, заходил с целью проверить расстановку витрин и освещения. С тех пор, как она находилась тут, в эту дверь не входил ни один клиент.

Венера провела несколько часов в выставочном помещении, помогая остальным подготовиться. Одинокое вишневое дерево доминировало над мраморным залом; оно стояло в широкой каменной чаше, первым, что приветствовало посетителя, было сияние его розовых соцветий. Дерево было поддельным, сделанным из шелка и обычной древесины.

Пока солдаты Лириса играли в карты за ширмой в выставочных залах, остальная делегация танцевала. Музыка звучала громко, танцоры двигались быстро и сходились близко; так что разговоры состояли из быстрых шепотков в ухо партнера, колкостей на расстоянии вытянутой руки или коротких обменов нос к носу. Подслушивание в таких обстоятельствах было немыслимо — и солдаты Спайра зорко следили за любыми намеками на него. Венере говорили, что за посетителями ведется тщательное наблюдение, и карой за раскрытие секретов тут была смерть. Что иронично, вся система как будто была создана для жульничества, ибо кто мог сказать, что танцующие сообщают друг другу?

Она слыхала, что танцы изредка прерывались спонтанными дуэлями.

Жители Спайра относились к своим маскам очень серьезно. Не все визитеры разделяли их отношение; большинство пренебрегало переодеванием, поэтому Венера могла определить, сколько здесь было представлено княжеств. Она даже опознала один или пару национальных костюмов.

Гавот завершился, и танцоры разошлись. Горгоноголовая Эйлен направилась к Венере. Вся запыхавшаяся, она остановилась, и ожидавший лакей подал ей напиток.

— Всегда такая картина? — спросила ее Венера. — Заинтересованные клиенты, кажется, несколько малочисленны.

— У нас свои постоянные покупатели, — сказала Эйлен. — Для всех них сейчас не сезон. Ох, эта гравитация! Желудок сводит.

Венера вздохнула. Эти люди настолько погрузились в свои традиции, что не могли видеть безумия всего происходящего. В краткой паузе между танцами некоторые из клиентов отлучались с делегатами в причудливых масках — верно, продавцами. Венера отслеживала, кто в какие двери пошел. Многие из дверей в обширной палате не открывались ни разу. Они могли быть закрыты или даже замурованы с той стороны, кто его знает.

Она не могла уловить архитектуры ярмарки. Похоже, что широко раскинувшееся здание с множеством крыльев обновляли, перестраивали и переосмысливали за столетия столько раз, что оно утратило всякую связь со своей первоначальной логикой. Коридоры утыкались в глухие стены; лестничные марши вели в никуда; лифтовые шахты открывались в ревущий воздух, где некогда были нижние этажи. За открытыми всеобщему обозрению стенами бесчисленные узкие проходы вели извилистыми путями к офисам, ячейкам хранения и убежищам торговых делегаций. Территория Лириса простиралась на несколько этажей над и под их публичным выставочным залом. На ходу Венера мельком увидела огромную комнату, вроде заброшенной бальной залы, ее покосившиеся оконные переплеты терялись в хмурых тенях. Эйлен сказала ей, что это — место, где они встречались с клиентами, когда их вишни были государственной тайной. Бальная комната располагалась на одном из этажей повышенной секретности; Лирис все еще оставлял ее за собой, но сейчас не имел ей применения.

Венера над этим поиронизировала.

— Ни у кого не нашлось смелости провертеть в стенах шпионских дырок и выяснить, чем заняты соседи?

Одесс кинул на нее неодобрительный испуганный взгляд, но никто ничего не сказал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирга

Королева Кандеса
Королева Кандеса

В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги. И тем не менее, есть кое-что сильнее жажды власти — это всепоглощающее стремление к отмщению.Первая книга о мире Вирги, «Солнце Солнц» — была книгой путешествий, отваги и борьбы простого летчика Хайдена Гриффина в почти бескрайнем воздушном мире. Эта вторая книга, «Королева Кандеса», — книга интриг, проницательности и борьбы аристократки Венеры Фаннинг в огромнейшем из Княжеств Кандеса.

Карл Шрёдер

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы