Читаем Королева ходит последней полностью

— Здесь не о чем беспокоиться, — ответила я. — Преступники найдены и скоро понесут наказание.

— Но мы ведь понимаем, что оно не станет последним, — увещевал Дарс. — И единственное, чего мы хотим — убедиться в вашей безопасности и благополучии его величества. Почему сегодня он не с нами?

— Сын тяжело переживает покушение, — ответила я. — Поэтому я решила, что ему стоит отдохнуть.

На самом деле Ил с утра сидел за учебниками и понятия не имел о совете. Я действительно не хотела его беспокоить, потому что он вел себя странно. Наверное, сыну и правда следовало отдохнуть.

— Конечно, ваше величество, — покивал Дарс. — Но упорно ходят слухи, что покушение — дело рук веранцев.

— Даже если это так, правосудие свершится, — ответила я уверенно.

— И все же мы бы хотели, чтобы за вашу безопасность отвечали надежные люди. Охрана дворца не справляется. Это очевидно.

— После покушения я сменила начальника охраны, — ответила скучающе.

— На изельгардца, — нахмурился Дарс. — Рядом с вами слишком много изельгардцев, ваше величество. А ведь вы — королева Литонии.

— Прекрасно помню об этом, лер Дарс. — Я грозно взглянула на советника. Что он себе позволяет? — И никогда не забывала. А вот вы, похоже, позабыли, с кем говорите.

Раздался стук в дверь. Неожиданно. У кого хватило наглости прерывать ход совета?

— Ваше величество, лер Фейн просит немедленно принять его, — появился в дверях слуга.

— Скажите леру Фейну, что идет большой королевский совет, и его выходка…

— Ваше величество! — Марти все-таки прорвался в зал, за ним кинулись стражники. — Ваше величество, это вопрос жизни и смерти.

— Оставьте его, — приказала я страже, еще не подозревая, чем это обернется. Дождалась, пока гвардейцы закроют двери в зал, и приказала:

— Говорите.

— Ваше величество, я нашел доказательства, что лер Ник Вейс, новый начальник охраны дворца, в заговоре с Веранией.

Сначала сердце пропустило удар — что? Ник — заговорщик? Потом холодный ум взял верх. Ник никогда бы не опустился до такого, Марти врет. Зато зашевелились советники.

— И что же это за доказательства? — спросила я насмешливо, пока совет не учудил что-нибудь.

— Вчера я видел, как лер Вейс встречался с послом Верании.

Марти смотрел на меня так, что становилось не по себе. А Ник мог встречаться с послом, потому что я просила его разобраться. Если это именно тот посол, о котором думаю.

— Это было по моему приказу, — отчеканила я. — Ник Вейс предан королевскому роду.

— Нет, ваше величество! Вы не понимаете. — Марти приближался ко мне, и хотелось отгородиться. Я встала и сделала шаг назад. — Я слышал их разговор. Вейс — заговорщик. И посол передал ему какие-то бумаги. Возможно, Изельгард договаривается с Веранией о разделе Литонии. Эти бумаги еще могут быть у него.

— Ваше величество, прикажите провести обыск и задержать лера Вейса, — загудели старейшины. — Пусть хотя бы объяснится.

— Хорошо, — ответила им. — Я отдам приказ обыскать комнаты лера Вейса. В моем присутствии. Но никакого ареста не будет. Повторяю вам, он — мой человек, и с веранцами видится лишь по моему приказу.

А сердце забилось быстрее. Я не верила в вину Ника. И никогда не поверю, но…

— Лер Фейн, а вы-то почему следили за лером Вейсом? — спросила я.

— Вы лично поручили мне это, ваше величество, и приказа не отменяли, — не моргнув глазом, отчеканил Марти.

Да чтоб он провалился!

— Пригласите ко мне главу королевского сыска. Немедленно, — приказала слугам и почти упала в кресло. Старейшины таращились на меня, а мне хотелось превратить их в пепел.

Ждать долго не пришлось. После вчерашнего бала гости все еще оставались во дворце. Как и тот, кого я приказала позвать. Глава королевского сыска Керн Таббат. Неприятнейший человек, но настоящий профессионал, поэтому все еще оставался на своем месте. Ему я была обязана двумя предотвращенными покушениями.

— Ваше величество. — Керн поклонился.

— Здравствуйте, лер Таббат. — Я все еще старалась сохранять спокойствие. — У меня будет к вам поручение. Лер Фейн утверждает, что у начальника охраны дворца Ника Вейса хранятся бумаги, свидетельствующие о его участии в заговоре против короны. Я хочу, чтобы вы обыскали комнаты Ника Вейса и либо нашли эти бумаги, либо доказали, что их нет. Я тоже буду присутствовать при обыске.

— И я, как председатель совета, — вмешался лер Дарс.

Старый осел!

— Слушаюсь, ваше величество, — ответил Таббат. — Прошу, следуйте за мной.

По пути он быстро и отрывисто отдавал приказы, а я чувствовала, как сердце ухает куда-то в пятки. Наверное, так чувствует себя заключенный, ожидающий приговора и не имеющий понятия, помилуют его или казнят. Страх. Темный, поднимающийся откуда-то из глубин. Вот что я испытывала. Знала — Ник невиновен, и все же… Что я вообще знала о Нике?

А вокруг нас уже собралась группа из десяти подчиненных лера Таббата. Я не знала их по именам, но от одного вида по спине пробегал холодок. Впереди замаячила дверь Ника. Вот сам он появился на пороге.

— Что здесь происходит, ваше величество? — уставился на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изельгард-Литония

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы