Все происходящее напоминало дешевый спектакль. Я только вернулся в свою комнату, чтобы немного отдохнуть и пойти к Илверту, когда в двери постучали. Бледное лицо Бранды, на котором остались одни глаза, рассказало о многом. Королева была напугана. Нет, не так — она была в ужасе. Мне хотелось подойти ближе, обнять ее, защитить, но не глазах же у всех? А ее приказ и вовсе вызвал в душе сумбур. Какие письма? Любую переписку я тут же уничтожал, и уж точно не вел ее с Веранией. И когда лер Таббат вынес три конверта, которые я раньше в глаза не видел, все встало на свои места. Кому-то я очень мешал. Судя по письмам — Верании. Веранцам надо было подобраться к Бранде, и их не устраивала моя персона рядом с ней. Допрос? Пусть будет допрос. Мне не в чем признаваться. Да, я шпион, но не на этой стороне.
Я шел за Таббатом в знакомое подземелье. Интересно, а почему именно сюда? Других мест для разговора нет? Но Таббат остановился у дверей камеры, в которой мне тоже уже доводилось побывать. Пыточная! Только Бранда не отдавала подобного приказа. Между «допросить» и «пытать» — огромная пропасть.
— Прошу, лер Вейс. — Таббат пропустил меня вперед.
— Что это за дурная шутка? — обернувшись, обратился я к нему.
— Это не шутка, — ответил он, — а необходимость. Когда дело касается государственной безопасности, я могу принимать решение об особых методах допроса без приказа ее величества, и я его принял.
Я взял себя в руки. Нужно оставаться спокойным. Нужно… Закусил губу. Я никогда не был трусом, но сейчас по спине пробежал неприятный холодок. А пыточная осталась такой же, какой ее запомнил. Наборы самых разных орудий, блестящие, любовно начищенные, стул с отверстием, предназначение которого я по-прежнему не хотел знать, и мутный свет, из-за которого возникало ощущение, будто ты спустился в недра земли.
Приказал себе успокоиться. Мне нечего скрывать. Все, чего они хотят, — заставить меня ошибиться. Дать им шанс зацепиться за эту ошибку и избавиться от меня раз и навсегда.
Дверь снова отворилась.
— Добрый вечер, лер Вейс, — поклонился палач.
— Добрый вечер, лер Лейт. — Я склонил голову в ответ.
— Лер Лейт, этот человек обвиняется в шпионажем пользу Верании и Изельгарда, — сказал Таббат. — Нам нужно знать, что написано в тех бумагах, которые мы нашли в его кабинете, как расшифровывается код и какие поручения у него были.
— Шпионаж? — Тонкие брови палача взметнулись удивленно. — Я вас понял, лер Таббат. А теперь оставьте нас.
— Но…
— Оставьте! — рявкнул палач, и Таббата почти вынесло из пыточной, дверь захлопнулась с грохотом, и мы с Лейтом остались один на один.
— Вот мы и свиделись, лер Вейс, — усмехнулся он уголками губ. — Не думал, что встреча произойдет так скоро, но был уверен, что она состоится.
— Почему? — растерянно спросил я.
— Все просто. Когда человеку не в чем себя винить, он боится палача. А вы боитесь не меня, лер Вейс. А так глядите на мои инструменты, будто каждый примеряете на себя и пытаетесь понять, под каким заговорите.
Я дернул ворот на рубашке. Улыбка палача стала еще более… предвкушающей.
— Я ничего не знаю, — сказал прямо.
— Уверены?
— Конечно.
— Тогда проверим. Присядете?
И указал на стул. Я чувствовал себя кроликом перед удавом. Мало было в мире людей, которые могли бы сломить меня, но в том, что этот конкретный может, даже не сомневался. А палач осматривал свои владения почти с нежностью. Он коснулся длинных тонких игл, будто ласкал женщину, затем — широкого острого лезвия, мощных щипцов, которые не вязались с его худощавыми руками.
— С чего бы начать? — Лейт покачал головой. — Боюсь, магическое вмешательство не сильно-то поможет вам стать разговорчивее, лер Вейс.
Я молчал.
— Что же вы стоите?
Лейт махнул рукой, и с меня сначала сорвало одежду, а затем опрокинуло на стул. Ремни вцепились в руки и ноги, обвили шею, и, готов поклясться, отпели.
— Итак, с чего начнем? — Лейт замер передо мной.
— Я никогда не вел переписку с Веранией.
— С Веранией? А с Изельгардом?
— Я — изельгардец. Конечно, я получал приказы от короля, но они никак не противоречили моей службе здесь.
Холодно. Почему так холодно?
— Мм, забавно. — Лейт подвинул себе стул и сел так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. — Где вы получили увечья, лер Вейс?
— На войне, — ответил я.
— Воевали за Изельгард?
— Конечно.
— Эх, жаль, я сам не участвовал в тех событиях. Увы, не позволял ряд… обстоятельств, но могу сказать, что над вашей рукой поработал дилетант. Кто же так пытает? Некрасиво, негармонично. Согласны, лер Вейс?
— Это были обычные солдаты.
В горле пересохло. Этот тип гипнотизировал меня? Иначе почему я вообще с ним разговариваю?
— Заметно. — Пальцы Лейта задумчиво коснулись шрама на моей руке. — Заметно, что не палачи. Они думали, боль развяжет вам язык, и ошиблись. Я прав?
— Да.
Я не совсем понимал, чего он от меня хочет. Не понимал, что, демоны всех прибери, тут происходит.