Кажется, я все-таки крепко задремала, а когда открыла глаза, поняла, что комнату заволокло дымом. Подскочила, подергала колокольчик, но никто не пришел. Что происходит?
— Стража!
Никого… Откуда-то слышался шум. Выглянула в окно — и отшатнулась. Часть дворца была уже объята огнем, а сквозь дворцовые ворота входили люди… Кто они? Зачем пришли? Почему меня никто не разбудил? Подергала ручку двери. Заперто! С силой зазвонила в колокольчик — никого. Умереть здесь, вот так? В объятом пламенем дворце? Нет уж! Я побежала в кабинет и открыла дверь тайного хода. Отсюда можно добраться до половины Илверта. Надо! Скорее!
Давно я так не бегала. Здесь тоже пахло гарью. Ужасная вонь заползала в легкие. Я остановилась, закашлялась. Показалось, что сейчас упаду. Нельзя, сначала надо найти моего мальчика. Вот только дверь, через которую я рассчитывала попасть в его комнаты, оказалась заблокирована. Пришлось вернуться чуть назад и шагнуть в коридор, ведущий к покоям сына. Здесь уже змеились первые язычки пламени.
— Илверт! — закричала я вне себя от ужаса. — Илверт, мальчик мой, где ты?
Надо прорваться в спальню. Он наверняка, как и я, не слышал, что происходит. Рванулась туда, отмечая, что и здесь — никакой стражи. Предали! Нас предали. А те, кто не захотел, нашлись тут же. Тела ребят, которых набирал Ник, преграждали путь к спальне. Даже мертвые, они служили своему королю. Я дернула дверь спальни — и ослепла от вспышки пламени. Какая-то сила дернула меня, сбила огонь со вспыхнувших волос.
— Ил! — вырывалась я. — Там Ил!
— Нет его там, — раздался холодный голос Эйша. — Уходим, Вейс. Быстро.
Ник? В клубах дыма я даже не могла рассмотреть его лицо. Ник набросил мне на рот и нос какую-то ткань, пропитанную водой, и увлек за собой — туда, обратно к тайному ходу.
— Нет! — вырвалась я. — Надо найти Ила. Я не уйду без сына, нет.
— Бранда, его здесь нет.
— Хватит истерить.
Ответ раздался одновременно.
— Ил бежит куда-то, — говорил Айк, вталкивая меня в тайный ход. — Не один, его ведет другой мальчик.
— Кит, — раздался голос Ника.
— Возможно, он не представился, — послышался насмешливый ответ Эйша. — Они где-то на лестнице для слуг. Это где?
— Там, — махнул рукой Ник. — Нам надо спуститься на первый этаж.
Я уже почти не могла дышать.
— Ваше величество, если вы потеряете сознание, ваш рыцарь вас не дотащит, — язвительно заметил Айк. — Поэтому будьте так добры идти своими ногами.
Изнутри вспыхнула злость: да как он смеет? И тут же паника: надо бежать, надо спешить. Я полетела по лестнице тайного хода вниз, к сыну.
— Мудрое решение, — догнал меня Айк, пока Ник прикрывал сзади. — Налево.
Мы вывалились из тайного хода. Внизу уже стелился дым, но еще не было пламени.
— Туда, — уверенно указал Эйш.
Мальчишки забились под лестницу черного хода, потому что снаружи слышался лязг оружия. Близко, очень близко.
— Ил! — позвала я.
— Мама! — Он выбрался ко мне, весь в паутине и пыли, а следом за ним — еще один мальчик, постарше. Кажется, я видела его среди дворцовой прислуги.
— Илверт, — подхватила сына на руки и заметила, что он прижимает к себе кота. Кот ошалел от ужаса и даже не дергался. Что там кот? Котенок.
— Передайте животное вашему оруженосцу, ваше величество, — посоветовал Айк. — Вы, в отличие от него, можете драться.
Кот перекочевал к мальчишке-слуге, а я крепче прижимала к себе Ила, покрывала поцелуями его грязную мордашку.
— Потом намилуетесь.
— Надо идти, Бранда. Ждите моего сигнала.
Конечно, первым был Эйш, вторым — Ник. Ники выскользнул за дверь, оставив нас под защитой лестницы и стен. Откуда-то послышался вскрик.
— Белый Лис знает свое дело, — хмыкнул Айк. — Или теперь Белый Змей? Пойду-ка я ему помогу.
Он выхватил кинжал и тоже скрылся за дверью. Несколько мгновений мы слышали только рев пламени и шум схватки, а затем дверь снова отворилась.
— Идем, — бросил нам Эйш. — Держитесь за мной.
И шагнул во двор.
— Мама, ты меня задушишь, — прошептал Ил. — Я сам могу идти.
Я опустила его на землю, продолжая крепко сжимать ручонку. А снаружи было безумие. Сыпались искры откуда-то сверху. Если бы не зима, пожар распространялся бы быстрее, но пока горело лишь здание, а не территория вокруг. Тени, много теней. Заговорщики, которые пришли за мной. Лязг металла.
— Сюда, — указал Эйш. — Не время для драки.
И мы доверились ему, нырнули на задние дворы. Откуда-то выскочили трое. В одного Ник метнул узкое лезвие и попал прямо в глаз, на второго кинулся с кинжалом, сбил с ног и прижал к земле коленом, прерывая чужую жизнь. Затем резко развернулся, и такое же узкое лезвие чиркнуло по горлу третьего.
— Браво, — кивнул Айк. — А теперь бегом.
И сорвался с места первым. Калитка для слуг была распахнута. Вокруг валялись тела стражников — защитников дворца. Тех, кто остался верен мне и сыну. Хотелось зажмуриться, но я смотрела. Все они погибли из-за меня. А Айк и не думал останавливаться. Он, ведомый каким-то своим чутьем, провел нас через бой к двум лошадям, привязанным к деревьям. Лошади били копытами и нервничали.
— Дальше пойдете без меня, — сказал Эйш.