Читаем Королева красоты полностью

– Если Высокий Суд разрешает задать такого рода вопрос, – сказал Диллон, – то я сам могу продолжить допрашивать свидетеля и выяснить время смерти.

– Хорошо, но защита уже задала вопрос и имеет право получить на него ответ, – сказал судья с нарастающим недовольством. – Отвечайте на вопрос, свидетель.

– В желудке убитой, – сказал доктор Клинтон, – были обнаружены зеленый горошек, эскалоп, картофель и хлеб.

– В какой стадии? – спросил Мейсон. – Другими словами, насколько пища успела подвергнуться влиянию желудочного сока.

– Анализ пищи показывает, что смерть наступила максимум через полчаса после приема пищи.

Судья Элвилл сказал:

– Суд позволил вам задавать вопросы, мистер Мейсон, когда вы выясняли физическое состояние трупа, но теперь, я думаю, обвинение захочет закончить с выяснением относительно времени смерти.

– В таком случае у меня пока нет вопросов, – ответил адвокат.

– Отлично! – сказал Стенли Диллон. – Я тоже хочу коснуться вопроса о времени смерти. Как вы считаете, доктор, сколько времени Агнес Берлингтон уже была мертва к моменту ваших исследований?

– Я бы определил границы от двадцати четырех до тридцати шести часов.

– А точнее вы сказать не можете?

– С полной уверенностью точнее сказать не могу. Но если вы хотите услышать мое мнение, а не утверждение, то я считаю, что к моменту обнаружения трупа прошли сутки с момента смерти.

– А труп был обнаружен приблизительно в восемь двадцать вечера пятого числа?

– Видимо, да. Но я это знаю лишь с чужих слов. Я могу утверждать, что сделал вскрытие шестого числа в семь часов утра. И к этому времени женщина уже была мертва тридцать четыре – тридцать шесть часов.

– Вы не можете нам сказать, двигали ли труп?

– По моему мнению, труп не передвигали после наступления смерти. А если и передвигали, то только непосредственна после того, как она была убита.

– Почему вы пришли к такому мнению, доктор?

– На основании трупных пятен. С наступлением смерти кровь в теле обесцвечивается и скапливается в нижних частях тела. В данном случае трупные пятна были ярко выражены, а это означает, что тело не переворачивали и не переносили. Повторяю, что за исключением очень короткого времени непосредственно после смерти.

– У меня все, – сказал Диллон.

– Есть ли у вас какое-нибудь мнение относительно того, из какого оружия была убита Агнес Берлингтон? – спросил Мейсон.

– Этот вопрос всегда очень и очень щекотливый, – ответил доктор Клинтон. – Я, например, считаю, что на живом теле кожа эластична, и не имея самой пули, всегда трудно решить, из какого оружия был убит человек.

– А в теле вы пули не нашли? – спросил Мейсон.

– Нет. Она вышла через верхнюю часть грудной клетки, как я уже говорил в моих показаниях.

– Благодарю вас, доктор. У меня все.

– Теперь я повторно вызываю лейтенанта Трэгга, – сказал Диллон.

Трэгг снова занял свидетельское место.

– Когда вы приехали к дому номер шестнадцать тридцать пять по Мэнли-авеню, господин лейтенант?

– В восемь часов сорок семь минут вечера пятого числа.

– Вы заметили точное время?

– Да.

– И там вы встретили подозреваемую?

– Да.

– Вы поинтересовались у нее, что ей там было нужно?

– В общих чертах, да.

– Только в общих чертах? Значит, в то время вы ее еще не подозревали?

– Да, сэр.

– Говорила ли она вам что-нибудь о времени, когда она туда приехала?

– Она сказала, что прибыла туда вместе с мистером Мейсоном и его секретаршей, мисс Деллой Стрит. Они обнаружили труп женщины и сразу же вызвали полицию.

– Она ничего не говорила о том, что побывала в этом доме раньше?

– Нет, сэр. Но она дала понять, что это ее первый визит в этот дом.

– Она ничего не говорила относительно того, что взяла дневник убитой или какие-нибудь другие вещи, принадлежащие убитой?

– Нет.

– Вы пытались найти отпечатки пальцев?

– Да, мы обнаружили большое количество отпечатков пальцев.

– И вы опознали, чьи они?

– Частично, сэр. Мы нашли отпечатки самой убитой, нашли отпечатки неизвестного лица, нашли отпечатки человека по имени Ральф Корнинг, который был приятелем убитой и бывал в ее доме, но третьего, четвертого и пятого числа его в городе не было...

– Были еще чьи-либо отпечатки?

– Были отпечатки пальцев подозреваемой, – ответил лейтенант Трэгг. Некоторые из них смазаны, но зато другие очень четкие.

– Где вы их нашли?

– Мы нашли их и на бюро, на дверной ручке и на стекле наружной двери.

– С внутренней стороны или с внешней?

– С внутренней. Мы нашли также отпечатки подозреваемой на оконном стекле, к которому она прижалась обеими руками. У меня с собой ряд фотоснимков, на которых помечены места, где мы нашли отпечатки.

– Нашли ли вы дневник убитой?

– Да, сэр, нашли.

– Где вы его нашли?

– Мы нашли его утром шестого числа в числе бандеролей на центральном почтамте.

– Вы сразу смогли приобщить его к делу?

– Нет, сэр. Утром шестого числа мы только имели право спросить в почтовом ведомстве, нет ли корреспонденции на имя Элен Эддар. Когда мы выяснили, что такая корреспонденция имеется, мы попросили разрешения задержать ее и лишь потом вскрыли. Когда мы вскрыли бандероль, в ней оказался дневник, написанный рукой убитой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы