Еще больше древесных духов прыгнули на корни, те продолжали набухать, как буханка хлеба в печи. Далеина схватилась за корень. И почувствовала, как мясистая рука схватила ее за лодыжку и дернула вниз.
Корень выскользнул из ладони. Мысленно она кричала на древесных духов, но дождь заливал песок недостаточно быстро. Песок начал смыкаться над головой, попадая в глаза, нос и рот. Рука тащила ее глубже, Далеина дернулась, продолжая мысленно кричать. Легкие жгло.
«Помогите мне!» – звала она духов.
Она чувствовала, что они над ней – выращивают корни, пропитывают песок водой, но ни корни, ни вода до нее не доставали. Она тонула все быстрее, глубже и глубже, обхватив руками ноги, пытаясь достать до лодыжки. Ноги заболели от напряжения. Все тело будто сдавило песком, словно тот хотел ее раздавить.
«Вен придет», – подумала она. Байн его найдет. Он не позволит мне умереть.
А вдруг это испытание? И она его провалила.
Она пыталась цепляться за мысли, но разум распадался на части. Открыла рот – чтобы вдохнуть? Закричать? Песок попал в горло. По вкусу, подумала она, напоминает подгоревший тост.
А потом она ни о чем не думала и уже ничего не чувствовала.
Вен прицелился: толстая белка пыталась сломать орех ударом о ветку. Один взмах рукой – и нож попадет точно ей в глотку. Быстрая смерть. Вен вытащил амулет и одной рукой намотал его на рукоятку ножа. Древесные духи проигнорируют его нож, оказавшийся в дереве, – достаточно долго, чтобы он успел достать свой обед.
– Чемпион Вен! – раздался голос. Попол, лекарь.
Белка застыла, а затем, сжав орех в лапках, сбежала. Вздохнув, Вен опустил нож.
– Вы не могли подождать?
– Вы просили встретиться с вами, – сказал Попол, искренне удивившись.
Его помощник Гамон виновато протянул Вену сумку, в которой, видимо, была еда. Вен надеялся, свежая. Он взял сумку.
– Я нашел кандидата, – сказал он без лишних объяснений.
Попол моргнул.
– Что вы сделали? Я думал, вас изгнали. О, отличные новости! Королева отменила изгнание? Я знал, что она благосклонна…
– Нет, не отменила, – прервал его Вен. – Но у меня есть обязанности.
– Ох. – Впервые у Попола не нашлось слов.
– Я собираюсь начать вторую часть ее обучения, и мне нужен лекарь, которого я могу позвать. Я не собираюсь делать ей поблажки и не хочу, чтобы она бессмысленно умерла.
Попол помрачнел.
– На меня возлагают надежды более двадцати деревень…
– Я хотел бы взять Гамона, – оборвал Вен.
У Попола расширились глаза.
– Гамона? Но он мальчишка.
– Вообще-то я вырос, – сказал Гамон. – Времяоказывает такой эффект. – Он произнес это без какого-либо неуважения в голосе, и Вену это понравилось.
– Пришло время дать ему возможность проявить себя, – сказал Вен Пополу. – Давно пора.
Попол посмотрел на Гамона, будто видел его впервые. Мальчишка вырос, стал молодым мужчиной с выбритыми щеками и отлично развитой мускулатурой.
– Но он лучший помощник, какой у меня был.
– Тем более вы должны его отпустить.
– Тем более он мне нужен, – возразил Попол. – Деревням он нужен. Я – мы – и без того тратим последние силы. Нам необходимо…
– У него будет шанс собрать и изучить редкие растения и травы, которые можно найти лишь в незаселенных местах, – насколько я помню, ему это интересно. Уникальная возможность. – Фокус заключался в том, чтобы не дать Пополу выступить с длинной речью. Он был хорошим человеком, но любил звук собственного голоса и слишком гордился своей логикой. – Сказать по правде, это не ваше решение. А Гамона.
Попол запыхтел.
– Право мастера говорить, когда его ученик готов.
– И вы уже сказали, он лучший из всех, кто у вас был, – заметил Вен, пытаясь быть терпеливым. Пополу следовало отпустить Гамона год назад. – Гамон? Что скажешь?
Гамон поклонился Пополу.
– Я имел честь учиться и служить вам, сэр. Вы великолепный лекарь, о вас должны писать песни. Пришел мой черед покорно тренироваться в большом мире, так я смогу увидеть истинные результаты вашего мастерства.
Попол гордо вздернул подбородок.
– Что ж. Да. Но мне будет тебя не хватать, мальчик мой.
Прощание было неловким, как и полагается, и Вен долго наблюдал за деревьями, пока оба лекаря восхваляли друг друга и уважительно желали друг другу всех благ. Наконец Попол отправился к мосту, ведущему в ближайшую деревню.
– Немного перестарался, не думаешь,
– Мастер Попол питается похвалой, как другие питаются хлебом. К тому же мне ничего не стоило сделать его счастливым. – Гамон повесил сумку на плечо и одарил Вена редкой улыбкой. – Надеюсь, вам не нужны постоянные комплименты?
– Лишь изредка.
С невозмутимым видом Гамон произнес:
– Я горжусь тем, что буду работать с человеком, обладающим такими экспертными знаниями о лесах, высококлассными навыками боя и впечатляющей бородой.
Вен погладил свою бороду.
– Не поспоришь.