Читаем Королева Лисьего дома полностью

– Я как будто снова избавился от цепей. – Робин громко хрустнул лакомством. – Очень рад, что не придется самому вам все это рассказывать и мучительно ждать вашей реакции. Представляете, полночи не спал, все думал об этом.

Мне не мерещилось, он и вправду выглядел как человек, только что сбросивший тяжкий груз. Невидимый кокон отчуждения треснул. Даже движения парня вновь стали плавными, как у пантеры.

– Итак, что мы имеем? – Я отставила чашку и прилегла на широкий подлокотник. – Ты не хочешь, чтобы я помогла Кендрику обрести силу. Титул ты ему так просто не отдашь. Но ваша матушка не успокоится, пока не добьется желаемого. Что делать будем?

– Я бы сказал «ничего», но меня очень беспокоит Дейла. Мина подозревает, что та в интересном положении.

Навострила ушки. Хорошо, что не пришлось выдавать тайну Дейлы. И плохо, что раз молоденькая девушка что-то заподозрила, то это уж точно не укрылось от опытной женщины. От злобной графини.

– Существует темный ритуал, с помощью которого можно забрать силу перевертыша у ребенка, желательно близкого кровного родственника. Не буду скрывать, когда-то мама пыталась проделать это со мной, но моя воля не позволила этому свершиться. Не лучшее мое воспоминание. – Робин поморщился и доел печеньице.

Джейми встрепенулся:

– Твою маму надо посадить в тюрьму.

– Она сама туда кого хочешь посадит, – ответил Робин, и на шутку это было мало похоже.

Я поменяла позу на более удобную.

– Неужели ты готов рискнуть жизнью еще не родившегося племянника? Что же пострадает, кроме твоей гордости, если брат получит силу и титул?

Робин вздохнул с такой грустью, словно самое ужасное уже произошло.

– Кендрик вполне способен управлять графством, но он бывает жесток к тем, кто ниже по статусу. Его не трогают проблемы простых людей. А меня он не допустит вести хоть какие-то дела, уж слишком сильно наши взгляды расходятся.

Ну да. Как не может быть двух хозяек на кухне, так не может быть у графства двух графьев.

– И жениться на мне ты тоже не горишь желанием, – поддела я его.

– Нам нельзя жениться, – отрезал он, ни на мгновение не задумавшись. – Вы уже поняли, каким чудовищем может быть моя мать. Увы, она уже твердо решила, что другая женщина мне не подойдет, поэтому придется быть крайне осторожными. Ведь если мы поженимся, то она будет заинтересована в том, чтобы следующим королем Лисьего дома стал не Джейми, а ее собственный внук.

Я еще не обдумала все плюсы и минусы брака с первым встречным графом, а картины возможного дворцового переворота встали перед глазами болезненно четко. Графиня Лаурисса готова пожертвовать ребенком Дейлы и жалеть Джейми, естественно, не будет. И она не угомонится, пока не расставит фигурки так, как нужно ей.

Для нее я всего лишь глуповатая девчонка из другого мира. Выскочка, которая каким-то образом захапала целое королевство, завладела сказочным могуществом и тиранит сиротку-принца. И чем быстрее я разберусь с этим «сказочным могуществом», тем лучше.

– Мм, у меня идея. – Робин поставил на стол чашку. – Она не решит нашу проблему, но фору даст.

– Какая? – жадно спросил Джейми.

Зеленые глаза перевертыша озорно стрельнули в меня.

– Сделаем вид, будто мы с вами тайно встречаемся. Если мама подумает, что между нами роман, она забудет о Дейле и забросит строить планы, как опоить вас любовным зельем или приколоть к изнанке вашего платья прядь моих волос. Мы выиграем время, чтобы что-то придумать. И вы сможете более или менее спокойно освоиться в новых для вас реалиях.

Подразнить графиню? Дать ей ложную надежду? Спасти малыша Дейлы…

– Идет, – сказала я прежде, чем до конца сообразила, во что ввязываюсь. – Если это ради всеобщего блага, то я готова разыграть спектакль. Когда первое свидание, любовь моя?

– Вечером.

С недовольной миной Джейми скрестил руки на груди и откинулся на спинку дивана.

– Да ла-а-адно. Я-то думал, вы что-то реально крутое придумаете.

Робин погладил его по голове и пригнулся к уху мальчика.

– Там будут карусели и сахарная вата, – заговорщически шепнул он.

Сынуля деловито прищурился в процессе мыслительной деятельности.

– Может, ваше свидание не такая уж и шляпа. Так и быть, пригляжу за вами.

Договорившись о времени встречи, Робин залпом допил остатки чая и ускакал по своим графским делам.

А мне пора была приступить к королевским.

<p>Глава 8</p>

Писем прибыло в разы меньше, чем накануне, что шло вразрез с прогнозами Бернарда. И все же я не почувствовала досады – когда жалеть напыщенного дворецкого, если у тебя голова идет кругом от подписей в посланиях! Эльфы, драконы, оборотни, гномы, пикси, русалки, василиски и другие обитатели мифологической энциклопедии стремились познакомиться с новой королевой Лисьего дома. И что меня, уже как бы подготовленную ко всему, повергло в шок, это «приложения» к письмам. Без преувеличения четверть моего кабинета занимали присланные подарки. Сундучки, свертки, разномастные коробочки… Еще утром этого всего здесь не было! Пришлось открыть окно и позвать гуляющего Джейми обратно в дом. Прибежал как миленький. Согласитесь, мяч это хорошо, но меч еще лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги