Читаем Королева лунного света полностью

– Ты не можешь пока это контролировать. Но потом ты научишься сдерживаться, не переживай, – прижал он меня к себе.

– Но что, если я так принесу вред кому-нибудь? – испуганно подняла на него глаза.

– Я буду рядом. Есть способы гасить твое пламя, – улыбнулся он одним уголком красивых губ.

– И как? – затаила дыхание я.

– Как сейчас, – пожал он плечами. – Ты распаляешься, а я буду гасить. Поцелуи, секс.

У меня округлился рот. А ведь секс только что чуть не случился. И вроде бы я даже была не против.

– И… – начала я, сама не зная, что хотела спросить.

– Сегодня обошлись без него, – лукаво приподнял одну бровь повелитель. – А жаль.

Я смутилась, и щеки запылали. Опустив взгляд, я увидела раздавленную отбивную с размазанным гранатовым соусом по паркету. Но вдруг вспомнила, с чего все началось.

– Арак… что ему нужно? – прищурилась я.

– Завтра и узнаем.

– Морион, а что это за… лучи такие у меня?

– Лунные лучи, – просто объяснил он, но мне было непонятно.

– Что это было?

– Ты видела их силу. И их надо контролировать, Ноа, – серьезно произнес Морион. – Ты должна понимать их мощь. Они способны убить. Ты способна убить. Но они еще и полезные.

– И чем они полезны? – скривилась я. Я вовсе не хотела никого ими калечить или тем более убивать.

– Ты девушка, слабая, но теперь не беззащитная. В мире много плохих людей и мужчин, которые хотят навредить слабому полу. А теперь ты можешь им противостоять.

Я чуть не выпалила: «Но ты же рядом! Ты же меня защищаешь!» Но разом пришло осознание, а будет ли так всегда? Нас свела вместе Сейна, но что она уготовила мне дальше? Все закрутилось, словно в колесе, и поворачивалось какой-то неправильной стороной ко мне. Но я встретила Мориона, самого лучшего и храброго мужчину в мире, который защищает меня, спасает отмеченных знаком Сейны и, я уверена, так и будет, – изменит мир навсегда. Но я хотела знать: «Мы вместе или нет?» Есть ли вообще это «мы»?

Какие бы ни были у меня сила и магия, но притянуть другого человека против воли, заставить себя любить я не в силах. Я лишь могла надеяться, что тоже ему не безразлична.

Глава 17

Родня

Кровавое платье плотно облегало мое тело, ниспадало шелковым облаком до самых туфелек черного цвета. Волосы струились по спине водопадом. Стук высоких тонких каблуков отскакивал от стен и уносился вперед по коридорам замка. А сильные удары сердца отсчитывали минуты, когда на пороге Дома Мечей появится мой отец.

Кровь. На его руках кровь. Цвет моего платья – цвет его жертв. Так я решила встретить Арака.

Морион меня уговаривал не показывать при нем раздражение, выслушать и промолчать, ни к чему скандалы. Все взрывы неконтролируемых эмоций к хорошему не ведут. Магию ни в коем случае ему нельзя демонстрировать, нужно слушать и слышать второе дно в его словах. Хотя я думаю, у Арака есть и третье, и четвертое дно. Он умен, как хозяин бездны. И холод его нутра выглядывает из него, показывает свой темный хвост, словно у скорпиона, с ядом на конце.

Раннее утро летнего дня, когда солнце только начало свой неспешный подъем над горизонтом, приносило с собой прохладное дуновение легкого ветра и нежный шепот листвы. Небо, словно холст, покрывали нежные оттенки розового, оранжевого и голубого цветов, создавая неповторимую палитру. Трели птиц необычно громко возвещали о радости и счастье, что у меня внутри казалось, умерли после того, как я узнала, что ко мне едет Арак.

Воздух был пронизан ароматами цветов, свежести и зелени, а солнечные лучи, проникающие сквозь листву деревьев вокруг замка, создавали волшебный калейдоскоп света и тени.

Морион ждал меня возле выхода. Красивый синий сюртук, расшитый цветами и изысканными узорами, подчеркивал цвет его глаз. Лицо Повелителя выглядело серьезным и обеспокоенным. Он коротко мне кивнул. Мы встали у входа, встречать Правителя Дома Гроз. Воинов Морион выстроил вдоль подъездной аллеи, и было их больше, чем обычно. В военной форме стоял и Котон с мечом в ножнах.

Вскоре показалась процессия из карет и отряда охраны. Флаг возвещал прибытие Повелителя Дома Гроз. И это вызвало у меня кислоту, что обожгла горло и участила сердцебиение.

Волнение нельзя показывать, Ноа! Такой хищник, как мой отец, увидит страх и додавит.

Карета Арака остановилась прямо перед входом, и слуга открыл дверь. Из кареты вышел высокий и по-королевски статный Арак Дорган. И с ним, с видом полноправной королевы, показалась Квирида. Золотая парча ее обтягивающего платья оттеняла кожу, а приподнятые в прическе волосы приоткрывали тонкую шею с колье, сверкающим сотнями бриллиантов. Она всего лишь его шлюха, а отсутствие официального статуса Квирида пыталась заменить богатыми и крикливыми нарядами.

Арак пошел к нам навстречу с лицемерной улыбкой.

– Моя дорогая Ноа, рад тебя видеть.

«А я тебя нет!» – хотелось выкрикнуть мне, но я лишь поджала губы, когда Правитель Дома Гроз поцеловал меня в макушку, прижав к себе.

– Правитель, – кивнул он Мориону.

– Рад вас видеть, Арак Дорган, в своем доме, – тоже сдержанно произнес Морион. Его лицо было непроницаемо, и в глазах ничего нельзя было прочесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги