Читаем Королева морей полностью

— Нам предстоит пройти сегодня фарсахов шесть-семь, — сказал Хаддад. — А для этого нужны свежие и сильные лошади.

— Неужели до Сура так далеко, Хаддад? — спросила Асия с тревогой. Она чувствовала страшную ломоту во всем теле.

— Далеко, Асия-ханум.

— На трех лошадях нам не одолеть такой путь, Хаддад. Я знаю в этом толк. Вот и Тайсил может подтвердить. Скажи, Тайсил.

— Ханум права, Хаддад. Придется нам еще одну ночь провести в степи.

— Тогда и спешить не стоит. Пусть лошади не выматываются.

После полудня в стороне от их пути показался дымок костров.

— Стойте! — сказала Асия. — Вон становище кочевников. Может, у них можно купить лошадь?

— Можно попробовать, Асия-ханум, — ответил Хаддад.

— Вот и пошлите Тайсила за покупкой. Деньги есть, и пусть очень-то не торгуется. Спешить надо.

— Да ведь осталось совсем немного, отец, — сказал Хилал. — Два-три фарсаха. Может, не стоит себя обнаруживать?

— Стоит, Хилал. Усталая лошадь может пасть по дороге. И что тогда?..

И Тайсил поехал покупать лошадь.

А вечером путники вышли к морю. Вдали светились огоньки. Это был городишко Сур, где дожидался Хадар с «Аль-Кахира».


Глава 14

МОРСКИЕ КОЧЕВНИКИ

Сур оказался маленьким городком, где безраздельно правил местный эмир с приближенными, и устроиться тут было делом получаса. Советник эмира с восторгом принял сотню пиастров и даже злорадно ухмыльнулся, узнав, почему Асия-ханум покинула Маскат.

— Здесь ханум может рассчитывать на мое и эмира расположение, — сказал он на прощание. — Живите с Богом, приносите себе и городу доходы и временами вспоминайте о нашем бренном существовании.

— Как мило он нас встретил, — удивилась Асия.

— Он не нас встретил так мило, ханум, а сотню пиастров, — буркнул недовольно Тайсил, который был скуповат.

— Во всяком случае, пристанище на первое время у нас есть, — ответила Асия усталым голосом. — Снимем домик, а там видно будет.

Жилье они сняли недалеко от гавани. Надо было приводить в порядок дела, многое начинать сначала.

— Меня беспокоят наши два судна. Нам их не перехватить. А в Маскате их, конечно, приберут к рукам, — с сожалением заметила Асия.

— Попытаемся с помощью «Аль-Кахира» привести их в эту гавань.

— Слишком хлопотно и дорого. Теперь мы этого себе позволить не сможем.

— Постараемся наладить отношения с местными купцами, вот постепенно дела наши и выровняются, — заметил Хадар.

— Хорошо бы, Хадар. Вот устроимся — и будем знакомиться.

Однако не прожили наши беглецы в Суре и недели, как в городке стали поговаривать о них весьма не лестно. Асию стали за глаза называть гяуркой, хотя она в первый же день пошла в мечеть и молилась на глазах у местных кумушек.

Купцы не откликались на предложения о заключении сделок.

— Как видно, мы совсем не далеко убежали, — сказала Асия. — Тут нам тоже не видать благополучия. Надо думать о дальнейшем пути.

— Может, все еще переменится, ханум, — с надеждой сказал Хадар.

— Нет, Хадар. Не переменится. Раз купцы отказываются с нами иметь дела, то надо уезжать.

— Ну что ж, ханум. Скоро задует муссон, и можно будет покинуть этот паршивый городишко.

— Но прежде хорошо бы послать в Маскат верного человека и разузнать о тамошних делах. Уж очень много я там оставила, и не хотелось бы, чтобы все так и пропало.

— Человека пошлем, Ханум, дело не хитрое.

— Тогда поторопимся. Время может оказаться неподходящим для проволочки. И тут надо поспешать.

Фагд, тот самый парень, которого Асия заставила учиться драться, уехал в Маскат. Асия с возрастающей тревогой стала дожидаться от него вестей, почти не надеясь на успех. На сердце скребли кошки.

Сейчас ей остро захотелось поговорить с дервишем Рауфом, но он остался в Маскате. «Надо было Фагду поручить разузнать о нем и привести сюда», — думала Асия. Слова дервиша так будоражили ее, что в эти несчастные для нее дни она часто вспоминала их и находила весьма разумными и справедливыми. Однако где он? И появится ли когда-нибудь?

Прошел месяц, и появился Фагд. Вид его не предвещал ничего хорошего, и Асия сразу же спросила:

— Ничего путного не привез?

— К великому сожалению, поездка оказалась бесполезной, ханум.

— Что ж такое?

— Никто не желает платить долги, ханум. Меня обвинили во всех смертных грехах и посадили в яму. Благо через неделю я сумел выбраться оттуда. Но дольше находиться в городе было бесполезно, ханум. Рассчитывать на средства, вложенные в Маскате, не приходится.

— Но долги остаются долгами! — вскричала Асия в негодовании.

— Они грозят вас и отсюда вытурить, ханум.

— Это похоже на правду, Фагд.

— Сколько грязи льют там на вашу голову, ханум!

— Грязи? Ну так пусть сами и расхлебывают ее! — Асия почувствовала, как волна ярости накатывает на нее. Она побледнела, задохнулась и махнула рукой, приказывая всем выйти, не в силах произнести ни слова.

Успокоившись немного, она позвала Хадара с Хаддадом.

— Мои верные товарищи и помощники, — обратилась она к ним напыщенно и важно. Я не могу больше терпеть. Всякая гадина издевается надо мною и над вами. Я должна отомстить и немедля.

— Это очень хорошо, госпожа, — ответил Хаддад, — но как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения