— Лиф, — радостно сказал Аурек. — Хорошо, что ты присоединился к нам. И где же ты был?
— Я ходил забрать… кое-что, — сказал он, хмурясь. — Но этого уже не было, — он посмотрел на меня, на миг я подумала, что вижу облегчение в его взгляде. А потом это исчезло, и он повернулся к Ауреку.
— Да? — сказал Аурек. — Видишь ли, странно, что пожар начался именно в той башне — в моей башне — через пару часов после того, как в комнате Эррин нашли крысу.
Лиф посмотрел на меня, а потом снова на своего повелителя.
— Не понимаю, Ваша светлость.
— Я искренне надеюсь, что это не так, — заявил Аурек.
Лиф заметно сглотнул.
— Я хотел сказать, что не вижу связи, Ваша светлость.
Аурек моргнул.
— Ты ведь знаешь, что Восход запустил крыс в дом шерифа в Лортуне? Я никак не мог понять, как Восход смог ударить в стольких местах. Я же тебе говорил, что думаю, что это делает кто-то среди моих людей? Что за всем этим стоит кто-то из моих людей?
Лиф застыл, глядя на Аурека, словно смотрел на ядовитую змею.
— Думаю, твоя любимая сестра может быть из Восхода, — сказал Аурек мягким голосом. — Из местной группы. Думаю, кто-то в замке помогает ей. Боюсь, это можешь быть ты.
Брови Лифа поползли наверх, казалось, замерла сама ночь.
— Мне жаль это слышать, Ваша светлость, — только и сказал он.
Теперь нахмурился Аурек.
— И все? Я говорю, что подозреваю тебя в измене, а ты говоришь, что тебе жаль это слышать?
Лиф поклонился.
— Вы — король. Я не могу с вами спорить. Я не имею права.
Аурек прищурился, а потом склонил голову.
— Так ты защищаешься?
Лиф посмотрел на него и заговорил тихим голосом:
— Вы знаете, что в прошлом я предавал людей, о которых, якобы, заботился. Конечно, логично предположить, что такова моя природа. Так и есть.
Я рискнула посмотреть на Мерека, а он держал голову опущенной, чтобы на лицо падала тень. Я взглянула на Аурека, а тот смотрел на Лифа с нескрываемым потрясением.
— Ты любишь сестру больше своего короля? — спросил он.
— Я люблю свою сестру. И мать. Но я верен вам.
Аурек долго смотрел на него, а потом отпрянул и махнул рукой в мою сторону, указывая на толпу. Он дал Лифу продолжить допрос. Новая волна ненависти к брату закипела во мне, когда он повернулся ко мне со спокойным видом.
— Ты устроила пожар, Эррин?
— Нет. Я была в комнате. Они, — я кивнула на трупы Турна и Крейна, — охраняли дверь. Но их уже не попросишь подтвердить.
— Ты просила кого-то устроить пожар?
— Нет. Я узнала об этом, когда они вытащили меня из комнаты в ночной рубашке.
Лиф пристально смотрел на меня.
— Крыса в твоей комнате. Ты ее подкинула?
— Нет.
Его глаз сузился.
— Врешь, — Аурек смотрел то на него, то на меня, склонив голову. — Она знает что-то о крысе. Кто был с тобой в комнате, когда ты увидела крысу? Твои стражи? Мертвые? И что за слуга там был, когда я пришел к тебе?
— Не знаю… его там не было, когда я увидела крысу, — быстро сказала я, сердце билось так сильно, что я боялась, что мои ребра треснут.
Это выражение лица Лифа я видела всю жизнь. Когда я съела последние медовые пирожные и сказала, что это не я. Когда я сломала одну из его любимых деревянных коровок. Когда я одолжила его лук и забыла в лесу. Злой взгляд старшего брата.
К моему удивлению, молчание между нами нарушило ворчание Аурека:
— Честность тут выразить могу только я, и этот страж, — он ткнул носком сапога Турна, — сказал, что это он видел крысу, и что он раздавил ее горячей кастрюлей.
Я не могла дышать, я не верила, что наглость Турна может спасти Мерека.
— И, чтобы узнать правду, признаюсь, что я не улавливаю логику твоих мыслей, — сказал Аурек с насмешкой.
— Я подозреваю, что вы правы, что Восход — организация, за неимением лучшего слова, и кто-то из них здесь есть, — сказал Лиф, чуть склонившись. — Я просто хочу знать, входит ли туда моя сестра, пока вы не наказали ее.
Лиф посмотрел на оставшихся стражей. Все стояли с опущенными плечами, смотрели на землю, пытались сделать себя маленькими, словно это спасло бы их от гнева Аурека. Он скользнул по ним взглядом, не задержавшись на женщинах и ребенке. Но, когда он дошел до Мерека, он замер и нахмурился.
Он успокоил себя, отвел взгляд, словно что-то вспомнил. А потом он улыбнулся, медленно и без радости, и я больше не чувствовала под собой земли.
— Ты же был тем слугой, да? — сказал он Мереку. — Ты принес напиток?
Мерек поднял голову с вызовом во взгляде.
Он знал, и я понимала, что Лиф узнал его.
— Или нет? Может, я ошибся. Может, ты не играл, — тихо сказал Лиф, глаза Мерека расширились.
Лиф повернулся к Ауреку.
— Не знаю насчет крысы, Ваша светлость. Но могу поклясться жизнями своей матери и своей, а если можно, то и сестры, что я — не часть Восхода. Но я не могу поручиться за Эррин.
Теперь уже был удивлен Аурек.
— А если я убью ее?
— Мама будет скучать по ней, — просто сказал Лиф. А потом огляделся, и выражение его лица с лишенного эмоций перешло к смятению. Он повернулся по кругу, словно забыв об Ауреке, Мереке, обо мне и Восходе.
— Что такое? — Аурек вглядывался во тьму.
— Простите, я… где моя мать?
— Что?
— Я ходил в Башню Доблести, но ее там уже не было. Я не вижу ее…