– Вы создаете впечатление очень необычной девушки, – заметила миссис Проктор и присела на садовую скамью. – Теперь скажите мне, каково ваше мнение о моем внуке? В нем огромные перемены. Кроме того, что он очень хорошо выглядит, он кажется счастливым, нормальным ребенком.
– Но он такой и есть, миссис Проктор, – горячо заверила Селина. – Пол только хотел немного любви и веселья. А его няня… может, она и имеет хорошие рекомендации, но совершенно не понимает детей. Она называла мальчика лгуном, но не понимала, что он только фантазировал, а если и лгал, то только потому, что боялся ее. Пол очень чувствительный малыш. Причина большинства его капризов – нервозность и желание быть в центре внимания. Большинство детей такие же, но давлением это не поправить. Если с Полом правильно обращаться, он ведет себя очень хорошо.
– Понимаю. – Миссис Проктор задумчиво смотрела на Селину, потом с усилием сказала: – Боюсь, он слишком много оставался с нянями. Мой муж инвалид и не выносит шума. Нашим единственным желанием было… чтобы в Поле не проснулись нежелательные наследственные наклонности.
Селина молчала, думая о Вэл, ей было понятно, что горечь пожилой женщины глубока и выразить ее правильными словами трудно. Она крепко стиснула ладошки.
– Миссис Проктор, у меня есть идея… – И, переведя дыхание, рассказала ей о Джоан Смит.
Миссис Проктор слушала молча, а когда Селина закончила, сказала:
– Это был бы эксперимент, и я не знаю, одобрила бы я не имеющую достаточно опыта и знаний няню из сиротского приюта.
– Приют сам дает необходимые знания и практику для такой работы.
Миссис Проктор обняла Селину за плечи:
– Что вы за чудесный ребенок! Скажите, вы счастливы, работая в отеле?
– Очень.
– Жаль. Теперь, если бы вы согласились остаться у нас, я была бы очень рада. Мне кажется, вы любите Пола.
– Спасибо вам, миссис Проктор, – смутилась Селина, – но я не могу оставить мистера Сэванта. Он был очень добр ко мне.
– Скажите, – снова попросила миссис Проктор, – моя сноха действительно собирается выйти замуж за этого человека?
– Думаю, да, – ответила Селина, не осознавая, какая растерянность прозвучала в ее голосе.
Миссис Проктор проницательно взглянула на нее.
– Вы говорите не слишком уверенно, – с любопытством отметила она. – Какой он, этот мистер Сэвант?
– Он добрый, честный и… и он очень хороший, – заикаясь, пробормотала Селина.
– Понятно, – сухо констатировала миссис Проктор. – Судя по вашему описанию, он совсем не тот человек, за которого, по моему разумению, вышла бы Вэл. Конечно, у него есть деньги. Он любит Пола?
– Он вообще любит детей. Думаю, он очень надеется, что вы согласитесь, чтобы Пол жил с ними.
– Хм-м. А что думает об этом Вэл?
– Ну… она против. Но мне кажется, что это из-за вас. Она считает, что вы будете против.
Миссис Проктор как-то странно улыбнулась:
– Она не ошибается. Но Вэл никогда не хотела ребенка, из-за которого, возможно, ей пришлось бы измениться. Так что все хорошо так, как есть.
Селина подумала: а что все-таки знают или предполагают Прокторы о смерти сына? И как много знают о Вэл, что неизвестно Максу?
– Из-за нее он будет очень несчастен, – заметила миссис Проктор, словно прочитав ее мысли, встала и направилась в сторону дома.
Сердце Селины мучительно сжалось: Макс заслуживает того, чтобы быть счастливым.
– Так как насчет Джоан? – спросила она, идя рядом с миссис Проктор по тропинке. – Они с Полом прекрасно поладят.
– Оставьте мне ее адрес, я ее вызову к нам на месяц, на испытательный срок, пока старушка Нанни здесь. Если Нанни одобрит ее, я ее оставлю.
Глаза Селины наполнились слезами благодарности.
– О, спасибо вам. Я знаю, Нанни одобрит ее, если она придерживается старых правил. Вы просто осчастливили меня.
Миссис Проктор обняла девушку:
– Ты очень необычное дитя. Ты очень понравилась мне, Селина Таск. Смотри, чтобы жизнь не слишком сильно ранила тебя. А теперь ты ведь наверняка хочешь попрощаться с Полом. Я провожу тебя в детскую.
Мальчик ужасно расстроился из-за столь скорого отъезда Селины. Он смотрел, как она уезжает, и слезы катились по его щекам, она и сама едва не плакала. Оглянувшись в последний раз, девушка увидела фигурку мальчика, стоявшего рядом с бабушкой и неистово махавшего рукой, красивый дом, живописные далекие холмы и ощутила умиротворение и удовлетворение. Полу теперь обеспечено счастливое будущее. Об этом есть кому позаботиться.
– Все устроилось! – закричала Селина, врываясь к Максу. – Они возьмут Джоан на испытательный срок!
Макс, улыбаясь, поднял голову:
– Прекрасная работа, Селина! Я знал, что у тебя получится. Ну и как тебе его бабушка с дедушкой?
– Дедушку я не видела, он – инвалид, но бабушка совершенно не такая, как я ожидала. Она такая гордая и величественная, но ужасно хорошая и разумная.
– Я так и думал. Жаль, что Вэл не ладит с ней. Она предлагала тебе остаться и присматривать за Полом?
– Да. Она сказала, что я ей понравилась.
Он расхохотался:
– Я так и знал! Твоя душевность и теплота растопит даже каменное сердце! Ну и почему же ты не приняла ее предложение?
Она с тревогой посмотрела на него: