Читаем Королева Теней(ЛП) полностью

Поговори со мной, - повторил Рован, находясь на почтительном расстоянии.

Она знала эти улицы. В нескольких кварталах внизу, можно было найти один из канализационных входов Валгов. Может быть, она бы прыгнула прямо туда и разорвала некоторых на куски. Узнать, что они знали о Темном Короле Эраване, и по-прежнему ли он спал под горой.

Возможно, она не стала бы беспокоить вопросами их всех.

Сильная, широкая рука схватила ее за локоть и дернула, прижимая ее спиной к твердому мужскому телу.

Но запах не принадлежал Ровану.

И нож возле ее горла, лезвие прижималось настолько сильно, что разрезало ее кожу…

Собралась куда-то, Принцесса? - выдохнул Лоркан ей в ухо.


Рован думал, что он знал страх. Он думал, что может столкнуться с любой опасностью с ясным умом и льдом в его жилах.

До тех пор, пока Лоркан не появился из тени так быстро, что Рован даже не успел учуять его, когда он приставил нож к горлу Аэлины.

Дернешься, - прорычал Лоркан на ухо Аэлине, - и ты умрешь. Заговоришь, и ты умрешь. Тебе ясно?

Аэлина ничего не сказала. Если бы она кивнула, то порезала бы свое горло. Кровь уже сияла чуть выше ключицы, заполняя переулок запахом.

Один этот запах заставил Рована впасть в ледяное, убийственное спокойствие.

Тебе ясно? - прошипел Лоркан, толкая ее, чтобы ее кровь текла быстрее.

Тем не менее, она ничего не сказала, повинуясь его приказам. Лоркан усмехнулся.

Хорошо, я так и думал.

Мир замедлился и расширился вокруг Рована с резкой ясностью, открывая каждый камень здания и улицу, и мусор вокруг них. Все, что могло бы дать ему преимущество, что можно было использовать в качестве оружия.

Если бы у него была магия, он бы вытянул весь воздух из легких Лоркана в тот же самый момент, когда разрушил бы темный щит Лоркана. Если бы у него была магия, то он сам бы окружил их щитом, и тогда бы эта засада вообще не сработала.

Глаза Аэлины встретились с его.

И страх – настоящий страх был в них.

Она знала, что находится в невыгодном положении. Они оба знали, что независимо от того, как быстр он был, Лоркан бы перерезал ей горло быстрее.

Лоркан улыбнулся Ровану, откинув свой темный капюшон. Несомненно, что Рован видел триумф в черных глазах Лоркана.


Нет слов, Принц?

Почему? - это все что мог спросить Рован.

Всякое действие, каждый возможный план, был еще далек от завершения. Знал ли Лоркан, что если бы он убил ее, то был бы следующим. Затем Маэва. А затем возможно весь мир, назло.

Лоркан вытянул голову, чтобы заглянуть Аэлине в лицо. Ее глаза сузились.

Где ключ Вэрда?

Аэлина напряглась, а Рован надеялся, чтобы она ничего не сказала, чтобы не дразнить Лоркана.

У нас его нет, - сказал Рован.

Ярость - бесконечная, разрушительная ярость - захлестнула его.

Именно этого хотел Лоркан. Именно потому, что Рован уже был свидетелем, как полуфэйский воин манипулировал своими врагами на протяжении столетий. Поэтому Рован должен опустить свой гнев. Попробовать, по крайней мере.

Я мог бы переломить эту шею так легко, - сказал Лоркан, задевая своим носом ее горло.

Аэлина застыла. Чувство собственника, напополам с диким гневом, ослепило его.

Это было усилием, чтобы не придушить его, поскольку Лоркан пробормотал в ее кожу.


Ты намного лучше, когда не открываешь свой отвратительный рот.

У нас нет ключа, - повторил Рован.

Он убил бы Лоркана так, как мог только бессмертный, который любил и знал, как убивать: медленно, злобно, искусно. Страдания Лоркана будут немыслимыми.


Что, если я скажу вам, что мы на одной стороне? - сказал Лоркан.

Я отвечу, что Маэва выступает только на одной стороне. Ее собственной.

Маэва не отправляла меня сюда.

Рован почти слышал, как Аэлина боролась со словами. Лжец. Кусок – лживого дерьма.


Тогда кто? - потребовал Рован.

Я ушел.

Если мы на одной стороне, положи свой гребаный нож, - проворчал Рован.

Лоркан усмехнулся.

Я не хочу слышать, как принцесса тявкает. Это, я должен сказать, относится к вам обоим.

Рован ждал, используя каждую секунду, чтобы оценить и переоценить всю обстановку и их шансы. Наконец, Лоркан немного ослабил лезвие. Кровь скатилась вниз по шее Аэлины на ее костюм.

Вы сделали самую большую ошибку в вашей короткой, никчемной жизни, когда отдали кольцо Маэве.

Сквозь смертельное спокойствие Рован почувствовал, как кровь отхлынула от его лица.


Вы должны были знать лучше, - сказал Лоркан, все еще держа Аэлину поперек талии. - Вы должны были знать, что она не была сентиментальной дурочкой, тоскующей по своей потерянной любви. У нее есть много вещей от Атрила – но почему она желала именно его кольцо? Его кольцо, а не Златинец?

Прекрати ходить кругами, и скажи все, как есть.

Но это так весело.

Рован сдерживался так сильно, что начинал задыхаться.


Кольцо, - сказал Лоркан, - не являлось какой-нибудь семейной реликвией Атрила. Она убила Атрила. Она желала кольцо и ключи, но он отказал ей, и она убила его. В то время, когда они сражались, Брэннон украл их, спрятал кольцо и Златинец далеко, а ключи здесь. Вы никогда не задумывались, почему кольцо было в ножнах? Меч, охотящийся на демонов – и кольцо, для комплекта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пересмешник
Пересмешник

Классик американской литературы XX века Уолтер Тевис почти неизвестен российскому читателю, но многие знают поставленные по его произведениям столь же классические фильмы: «Бильярдист» Роберта Россена с Полом Ньюменом в главной роли (и его продолжение – «Цвет денег» Мартина Скорсезе, с Полом Ньюменом и Томом Крузом), а также «Человек, упавший на Землю» Николаса Роуга с Дэвидом Боуи. «Пересмешник» можно отнести к жанру аллегорической антиутопии в духе «451° по Фаренгейту»; некоторые критики и называли тевисовскую книгу своего рода продолжением классического романа Брэдбери. В «дивном новом мире» по Тевису роботы управляют вымирающим, утратившим интерес к жизни человечеством; но вот один-единственный человек открывает для себя запретную радость чтения – а затем и такую совсем уж немыслимую вещь, как любовь…Впервые на русском!

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Владимир Василенко , Уолтер Стоун Тевис , Уолтер Тевис

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Фантастика: прочее / Прочие любовные романы