Читаем Королева Теней(ЛП) полностью

Позволь только предположить, что Аэлина права. Что Дорина больше нет. Что тогда?

Она не права.

Позволь только предположить.

Он ударил кулаком по столу и стакан с водой затрясся.

Она не права!

Несрин скривила губы, хотя ее глаза смягчились.

Почему?

Он потер лицо.

Потому что тогда все это ничего не значит. Все что произошло… все это ни для кого. Ты не поняла бы.

Я не пойму? - Холодный вопрос. - Ты думаешь, что я не понимаю, что поставлено на карту? Я не забочусь о принце - не так, как ты. Меня больше волнует, что он представляет для будущего этого королевства, будущего таких людей, как моя семья. Я не позволю другим иммигрантам быть ослабленными. Я не хочу, чтобы дети моих сестер приходили домой с разбитыми носами, снова, из-за их иностранной крови. Ты сказал мне, что Дорин может исправить мир, сделать его лучше. Но если он уйдет, если мы сделали ошибку сегодня, сохраняя ему жизнь, тогда я найду другой способ, чтобы достичь этого будущего. И еще одно, если мне придется. Я буду продолжать возвращаться, независимо от того, сколько раз те палачи спихнут меня вниз.

Он никогда не слышал от нее столько слов сразу, никогда... даже не знал, что у нее была сестра. Или это она была тетей.

Несрин сказала:

Прекрати жалеть себя. Оставь этот курс, но возьми другой. Приспособься.

В его рту пересохло.

Тебе когда-нибудь причиняли боль? Твоему наследию?

Несрин посмотрела на ревущий огонь, ее лицо было как лед.

Я стала городской охранницей потому, что ни один из них даже не попытался мне помочь, когда другие школьники окружили меня с камнями в руках. Ни один, даже при том, что они слышали мой крик. - Она встретилась с ним взглядом. – Дорин Хавильярд предлагает хорошее будущее, но ответственность так же лежит на нас. В том, как простые люди хотят действовать.

Верно - все верно, но он сказал:

Я не оставлю его.

Она вздохнула

Ты еще более изворотливый, чем королева.

А ты ожидала, что я буду другим?

Полуулыбка.

Я не думаю, что ты бы понравился мне, если бы не был таким упрямым ослом.

Ты признаешься, что любишь меня?

Прошлым летом ты не говорил, что тебе достаточно.

Несмотря на себя, Шаол смеялся.

Завтра, - сказала Несрин. – Завтра мы выдвигаемся.

Он сглотнул.

Выбрать новый курс, но оставить тот же путь.

Он сможет сделать это. Он может попробовать, по крайней мере.

Увидимся в канализации с утра пораньше.

Глава 23

Эдион пришёл в сознание и попытался воспринять каждую деталь, окружавшую его, не открывая глаз. Солёный ветер из ближайшего открытого окна легко касался его лица; рыбаки кричали о своём улове в паре кварталов отсюда; и – и кто-то дышал рядом спокойно, глубоко. Кто-то спящий.

Он открыл глаза и увидел, что находился в маленькой, обшитой деревянными панелями комнате, украшенной с заботой и пристрастием к роскоши. Он знал эту комнату. Знал это место.

Дверь напротив его кровати была открыта, за ней была большая комната – чистая, пустая, наполненная солнечным светом. Простыни, на которых он спал, были шелковыми и новыми, подушки – пышными, а матрац – невообразимо мягким. Усталость овладела его телом, и тупая боль настигла его. В голове стало намного яснее, когда он посмотрел на источник этого спокойного, глубокого дыхания и увидел женщину, уснувшую в кремовом кресле возле кровати.

Её длинные, оголённые ноги лежали на одной из согнутых рук, шрамы всех форм и размеров покрывали её. Она положила голову другую на руку, её золотые волосы, длиной до плеч – кончики были окрашены в красновато-коричневый, как будто дешёвая краска уже почти смылась – покрывали её лицо. Её рот был приоткрыт, она спала, одетая в большую белую рубашку и что-то похожее на чёрные мужские трусы. В безопасности. Живая.

На один миг, он задержал дыхание.

Аэлина.

Он беззвучно произнёс её имя.

Как будто услышав, она открыла глаза, приходя в состояние боевой готовности, внимательно осматривая дверной проём, комнату за ним, потом саму спальню на предмет опасности. И затем, наконец, она взглянула на него и стала абсолютно неподвижной, только волосы развевались на ветру.

Подушка под его головой стала мокрой.

Она просто вытянула ноги, как кошка и сказала:

Я готова принимать благодарности за мою зрелищную операцию спасения в любое время, ты же знаешь.

Он не мог остановить слезы, которые текли по его лицу, даже когда он прохрипел:

Напомни мне, чтобы я никогда не переходил тебе дорогу.

Её губы дрогнули в улыбке, и её глаза – их глаза – заблестели.

Здравствуй, Эдион.

Когда он услышал своё имя из её уст, что-то высвободилось у него изнутри, и ему пришлось закрыть глаза, тело вспыхнуло болью, когда он задрожал от усилия сдержать слёзы. Когда он собрался с духом, то сипло сказал:

Спасибо тебе за такое зрелищное спасение. Но давай больше никогда не будем делать что-то подобное.

Она фыркнула, её глаза сверкнули серебром.

Ты как раз такой, каким я мечтала, чтобы ты был.

Что-то в её улыбке подсказало ему, что она уже знала – Рен или Шаол сказали ей о нём, о том, что он был Адарланской Шлюхой, о Беспощадных. И всем, что он мог сказать, было:

Ты чуть выше, чем я себе представлял, но ведь никто не идеален.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пересмешник
Пересмешник

Классик американской литературы XX века Уолтер Тевис почти неизвестен российскому читателю, но многие знают поставленные по его произведениям столь же классические фильмы: «Бильярдист» Роберта Россена с Полом Ньюменом в главной роли (и его продолжение – «Цвет денег» Мартина Скорсезе, с Полом Ньюменом и Томом Крузом), а также «Человек, упавший на Землю» Николаса Роуга с Дэвидом Боуи. «Пересмешник» можно отнести к жанру аллегорической антиутопии в духе «451° по Фаренгейту»; некоторые критики и называли тевисовскую книгу своего рода продолжением классического романа Брэдбери. В «дивном новом мире» по Тевису роботы управляют вымирающим, утратившим интерес к жизни человечеством; но вот один-единственный человек открывает для себя запретную радость чтения – а затем и такую совсем уж немыслимую вещь, как любовь…Впервые на русском!

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Владимир Василенко , Уолтер Стоун Тевис , Уолтер Тевис

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Фантастика: прочее / Прочие любовные романы