Она осторожно покинула покои, что было пустой тратой сил в замке, кишащем фейри с их обостренными чувствами. И кралась так осторожно, как только могла, по освещенным факелами коридорам, держась в тени и стараясь избежать столкновения со стражниками на случай, если они захотят спросить, куда она направляется. В этом не было ничего плохого, но она знала, что им строго приказано не выпускать ее из виду. Надо отдать им должное, они старались оставаться незаметными, но она всегда замечала пару шпионов, державшихся поблизости, куда бы она ни пошла.
Услышав тихую болтовню и легкие шаги, Фейт нырнула в темную нишу и пропустила двух гвардейцев, прежде чем спуститься по лестнице, которая должна была привести в помещения для прислуги. Она вздрогнула, когда дверь громко скрипнула, и проскользнула внутрь.
Оказавшись в жутком, темном помещении кухни, она расслабилась, зная, что в ближайшее время сюда никто не спустится. И пожалела, что не догадалась снять со стены факел, с трудом передвигаясь в темноте. Слабый лунный свет пробивался сквозь ряд прямоугольных окон вдоль потолка. Придется довольствоваться этим, и когда глаза привыкнут, она сможет разглядеть столы и ящики с едой.
На длинном столе стояло множество накрытых тарелок, и Фейт начала приподнимать ткань и прищуриваться, пытаясь определить, что внутри. Она почувствовала восхитительные нотки шоколада еще до того, как увидела целый торт, и у нее тут же потекли слюнки. Она не собиралась ужинать чем-то подобным и не могла припомнить этот десерт на пиру, но захотела приторно-сладкого пудинга, как только вдохнула аромат.
Оглядевшись в поисках ножа или хотя бы вилки, она заметила висящие над раковиной приборы. Нетерпеливо подскочив, она схватила все сразу и даже тарелку, прежде чем вернуться к торту.
– Сразу к десерту?
У Фейт сердце едва не выпрыгнуло из груди, и все, что было в руках, с грохотом упало на каменный пол. Тарелка разбилась вдребезги, и осколки разлетелись по всей кухне, врезавшись в пару новых ботинок. Она подняла глаза, и если бы не серебристо-белые волосы, сияющие, как луна, не узнала бы в темноте незваного гостя. Разрываясь между недоумением и гневом, она могла лишь изумленно смотреть на генерала Рейлана.
– Ты следил за мной? – недоверчиво спросила она, когда успокоилась настолько, что смогла говорить.
Вместо ответа Рейлан поднял ладонь, и в следующую секунду на ней вспыхнуло голубое пламя. Фейт разинула рот от удивления, с благоговением наблюдая, как огонь танцует между пальцами и не обжигает. Затем он повернул запястье, и пламя вырвалось из ладони, а потом разделилось на три части и засияло еще ярче в факелах на стене.
Это была, пожалуй, самая завораживающая способность, которую она видела до сих пор, близкая к таланту Тории создавать жизнь в природе. Но у нее внутри все оборвалось, когда маленькое представление ответило на ее вопрос.
Он не обладал ее способностями.
Фейт была разочарована, даже если тешила себя глупой надеждой, что в мире существовали подобные ей.
– Так случилось, что наши комнаты находятся друг напротив друга. Ты не заметила? – небрежно спросил он.
В хорошо освещенной кухне она смогла полностью рассмотреть его. Трудно было сохранять спокойствие под пристальным оценивающим взглядом синих глаз, отчего она чувствовала себя жутко уязвимой. Рейлан снял костюм и багровый плащ и теперь был одет в простую свободную рубашку с закатанными до локтей рукавами. Внимание Фейт привлекли замысловатые витиеватые черные отметины, покрывавшие оба его предплечья, и она задалась вопросом, были ли татуировки простым украшением или имели смысл. Все знакомые ей фейри обладали привлекательностью бессмертных, но Рейлан представлял собой особое зрелище. Возможно, дело было в необычных волосах в сочетании с темными бровями и слегка загорелой кожей, длинных ресницах, обрамлявших яркие сапфиры, его вызывающая поза… Все это подчеркивало резкие черты лица, делая его пугающе красивым. Он стоял, скрестив руки на груди, и наблюдал за ней, очевидно ожидая, когда она заговорит.
– Вроде бы нет, – в оцепенении пробормотала она, но затем задалась вопросом, почему генерал вообще упомянул об этом. – Ты не ответил на мой вопрос.
Он беспечно пожал плечами:
– Я слышал, как ты ушла. И мне стало любопытно, что понадобилось королевскому питомцу в столь поздний час.
После этих слов у нее не оставалось причин быть с ним дружелюбной, и она сжала кулаки от злости. Должно быть, он заметил ее реакцию и слегка усмехнулся, только разжигая ее ярость.
– Не знаю, в чем твоя проблема, но ты зря тратишь время.
В глазах генерала блеснуло веселье. Прислонившись спиной к столешнице, он потянулся за чем-то позади себя, и предмет блеснул, когда на него упал свет факела. Рейлан вертел в руке опасно острый нож.
– У меня нет проблем… – Он умолк.
Рассчитай он баланс хоть на грамм неверно, и вращающееся лезвие могло вонзиться в ладонь. Фейт с трудом сглотнула, понимая, что ему не просто скучно.