– Ты мне скажи. Зачем королю Хай-Фэрроу доступ к всемогущему существу? – Она произнесла вопрос с сарказмом, но тут же пожалела об этом, когда лицо принца стало мрачным.
Ответ был почти очевиден, за исключением того, что она не представляла, как Ориелис может ему помочь. Она не знала, на что сейчас способен Дух. Фейт побледнела при мысли о возможных вариантах. Вероятно, божественное оружие как раз то, что нужно королю, – не только чтобы получить преимущество, но истребить всех.
– Нам лучше уйти. Скоро начнутся приготовления к отъезду Олмстоуна, – тихо сказал Ник.
Фейт сомневалась, что прямо сейчас сможет встретиться лицом к лицу с любым из королей, но кивнула и направилась к выходу.
– Подождите, – голос Тории остановил их.
Фейт вздрогнула от страха, в панике совсем забыв о присутствии воспитанницы. Они с Ником выжидающе повернулись к ней, пока она стояла, нахмурившись, но не глядя им в глаза.
– Вы чувствуете?
Фейт не стала бы волноваться, если бы в последний раз чувства подруги не привели их прямо к созданию, о котором она боялась даже думать.
– Я ничего не чувствую, – ответил Ник за них обоих.
Тория наконец посмотрела на него. Выражение ее лица было противоречивым, словно она хотела довериться принцу, но по какой-то причине решила обратиться к Фейт:
– Ощущение слабое, но такое же, как в ту ночь в хижине. Не могу объяснить.
Фейт вздрогнула. Глядя в черные глубины неисследованного прохода, она почувствовала, как ее охватывает мрачное предчувствие.
– В другой раз. Ник прав, нам нужно идти.
Глава 28
Рейлан
Генерал мчался, словно ночной шторм, вернувшись в Райенелл через десять дней, тогда как обычно на дорогу уходило не меньше двух недель. Он неустанно подгонял солдат и не винил себя за это, поскольку новости не терпели отлагательства. По правде говоря, он хотел отказаться от всех глупых встреч сразу же по приезде в Хай-Фэрроу, угнетенный полученной информацией о нападении.
В Райенелле уже подозревали о готовящейся атаке, и главной задачей Рейлана было подтвердить это в течение встречи союзных королевств – хотя вряд ли их можно теперь так назвать, когда они собирались захватить его дом. Он не был ошеломлен новостями и знал, что король тоже не удивится. По крайней мере, теперь они смогут укрепить оборону, благодаря полученной от Фейт информации.
Эта девушка казалась смутно знакомой. И он никак не мог выбросить из головы ярко-золотистые глаза с тех пор, как впервые посмотрел в них. Подобных глаз ему никогда больше не увидеть.
Рейлан не медлил ни секунды, когда спешился с Кали, и тут же помчался во дворец. Багровые гобелены успокаивали и пробуждали гордость; он был сыт по горло синими оттенками севера. Стража распахнула двери задолго до его приближения, и никто не осмелился остановить его для пустой болтовни, лишь взглянув на выражение лица. Каждый солдат и стражник королевства подчинялся Рейлану, поскольку он был выше всех по званию, но эти преданность и уважения были взаимными. Так было всегда, и генерал верил, что это только усиливало армию.
Сумерки окутывали небо, и в такое время король мог находиться только в одном месте. У дверей Стеклянного сада не было ни одного стражника. Сквозь прозрачный интерьер он разглядел короля в дальнем конце у кустов белых роз. Рейлан замедлил шаг и вошел осторожно, но не слишком тихо, оповещая короля о своем присутствии. Король молчал, пока он подходил ближе. В большой руке он держал маленькую распустившуюся розу, которая еще держалась на стебле, и Рейлан знал ее значение. Она представляла собой воплощение нежного цветка, которым когда-то был его мир. Стеклянный сад продолжал цвести даже спустя долгое время после того, как первоначальный владелец покинул его.
– Ты вернулся раньше, – наконец сказал Агалор. – Надеюсь, поездка была плодотворной. – Его карие глаза оторвались от розы, которую он отпустил, и остановились на генерале.
Генерал редко терял самообладание, но в этот момент проклинал собственную трусость.
– Все гораздо хуже, чем мы опасались. Орлон и Варлас сговорились, и я боюсь, что они работают над чем-то большим, чем мы ожидаем, чтобы уничтожить нас. – Он начал с новостей, которых ожидал король, для того чтобы отложить более трудный разговор, который всю дорогу прокручивал у себя в голове.
Король королевства феникса протяжно хмыкнул, не проявляя ни малейшего беспокойства, и снова повернулся к розам. Рейлан долгое время восхищался выдержкой короля в трудных ситуациях, однако столетия рядом с правителем научили его, что, несмотря на внешнее спокойствие и собранность, его блестящий ум работал днем и ночью.
Немного помолчав, король продолжил:
– Полагаю, они купились на историю о моем вынужденном отсутствии? – Его губы изогнулись в лукавой улыбке.
Рейлан усмехнулся:
– Но не очень обрадовались. Видели бы вы лицо Варласа, когда он услышал об этом.