Читаем Королева умирать не желает (СИ) полностью

— Миледи, — постучался, а после разрешения и вошёл один из стражников. Я смотрела на него удивлённо.

— Вы что-то хотели?

— Вы не дали распоряжений на наш счёт.

А я нахмурилась, все ещё не понимая. Вот для меня, тугодумки, он и пояснил:

— Мы только проводим вас до имения или вы оставите нас в имении? Надолго ли вы едете? Нам что-то брать с собой?

М-да…

— Зайдите оба. — Мужчины вошли, и я начала допрос. Я как-то раньше не поинтересовалась охраной. — Вы охраняете меня постоянно? Что-то не замечала, чтобы вы ходили за мной.

— Мы охраняем покои. Во дворце вас не сопровождают. Вне дворца обязаны, да.

Вот странные, в самом опасном для меня месте — и не сопровождают.

— Я не знаю, есть ли в поместье охрана, памяти нет, — развела я руками, — поэтому пока да, вы отправляетесь со мной. Я еду в поместье надолго и, когда вернусь, не знаю. Сколько вас? Вы женаты?

— Да, миледи, — хором, а потом первый добавил: — Четверо. Две смены.

— Все женаты?

— Да, миледи, — опять хором.

— На одной женщине?

— Нет.

— Сколько?

— Две семьи.

— Жёны работают?

— Да.

— Дети?

— Да.

— Так, давайте сделаем следующее. Пока со мной едете, а там на месте разберёмся. Если в вас будет нужда — придумаем, как перевести семьи; нет — отпущу вас. Устроит?

— Да, миледи.

— Свободны.

И все. Развернулись и вышли. Вот за что люблю военных.

И сколь быстро бы мы ни собирались, обедала я все ещё во дворце. Как раз и целитель явился, отговаривал уезжать, давил на слабое здоровье. А мне-то нужен был свежий воздух. Здесь я задыхалась.

— Лучше бы дали с запасом своего чудо-отварчика, а ещё лучше рецепт.

— Ха. Хорошо. Будет вам отвар и даже рецепт. Сами варить будете? — усмехнулся он ещё.

— Все бывает впервые. А у меня в последнее время всё так и есть, — ответная усмешка.

На том и расстались. Он уже через двадцать минут принёс два отвара, два листочка с рецептами, а ещё книгу.

— Вижу, вы многим стали интересоваться. Вдруг и это понадобится. Почитаете на досуге, — улыбнулся в этот раз по-доброму и ушел. И что он хотел этим сказать?

Развернула книгу, чтобы прочитать название. «Все виды ядов и противоядий» — гласила надпись. Мысленно поблагодарила целителя и спрятала такую ценную книжку в свои вещи.

У входа меня ждали карета и повозка для вещей. Когда я уже была готова влезть внутрь, почувствовала взгляд, оглянулась. За мной наблюдали из окна на втором этаже. Фрост из одного, а из окна несколько правее графиня Цулако. И если по его лицу ничего не было понятно, то на лице графини было написано торжество, которое она и не собиралась скрывать.

— И чего она так радуется? Что я ей сделала? — буркнула я, садясь.

— Сначала она должна была стать невестой королей, а потом родились вы и их помолвку расторгли, — выдала мне неожиданный ответ Ююка.

— Ну-ка. А что ещё я не знаю о своих мужьях? — прищурилась я, а девушка опустила взгляд. — Кто любовница Фроста? Она, да?

И ответ был не нужен. Ююка вся сжалась, будто я бить её собиралась. А мне опять стало так погано на душе. Почему мужчина моей мечты достался какой-то стерве, хотя женат на мне? Риторический вопрос.

Карета шла на удивление мягко, а я даже не разглядела колёса. Ладно, успею ещё. А вот скорость удручала. Для меня — человека, привыкшего к машинам, пусть и по бездорожью, — этот черепаший ход был просто смерти подобен. Да я на велосипеде быстрее в детстве каталась…

Хотела отвлечься, не думать о нём, стала рассматривать город, все-таки я впервые вышла из дворца. Только вот взгляд сам собой натыкался на парочки, прогуливающиеся по улицам города. Хотя гуляли только по благополучным районам. Достаточно быстро мы выехали в обычные районы, и праздно шатающихся не стало, только сосредоточенно куда-то идущие люди. На границе города я вообще видела халупы, полуразвалившиеся и полувросшие в землю домики. Но не это меня удивило. Что я, в России таких домов не видела? Да на каждом шагу. А вот чумазых детей на наших улицах давно уже не встретишь.

Здесь же сидел прямо на земле маленький мальчик лет шести и размазывал по щекам слёзы. А нечастые прохожие только поджимали губы и шли дальше. Моё понятие этого мира сломалось окончательно.

— Остановите немедленно, — закричала я, когда мы уже проехали его.

— Что случилось? — удивилась Ююка. Ей вторил один из охранников. Я не стала им ничего объяснять, просто вышла из кареты. Не могла иначе.

Я опустилась перед мальчишкой. Он, бедный, весь замер и даже не дышал, по-моему.

— Что случилось, маленький? — спросила я его, не пытаясь дотронуться. — Ты потерялся?

— Миледи, это просто беспризорник. Их много на улицах, — произнёс охранник.

— И что? Вы считаете, что это нормально? Нормально, что ребёнок один на улице? — вскочила я на ноги.

— Брысь отсюда. Ты расстраиваешь миледи, — прикрикнул на мальчишку возничий. Я была в ужасе. Вместо того чтобы помочь ребёнку, они его прогоняют. И действительно, мальчик подскочил на ноги, я лишь в последний момент успела его поймать за руку. Бедный напуганный ребёнок закричал, сжимаясь, прикрывая руками голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги