На это королева ответила, что ее книга не рассчитана на «разглашение каких-то тайных слухов или сплетен», и попросила его вернуть ей рукопись, чтобы показать ее лорду Раутону, бывшему личному секретарю Бенджамина Дизраэли, который «проявил к ней большой интерес». Однако тот, прочитав рукопись королевы, сразу же отправился к Генри Понсонби и полностью согласился с ним, что эти воспоминания ни в коем случае нельзя представлять на суд общественности. Он предложил найти какого-нибудь честного и добросовестного издателя, который втайне напечатает несколько экземпляров рукописи, а через полгода королева и сама «убедится в том, что эту книгу издавать нельзя».
Не успел этот план осуществиться, как в дело вмешался Рэндалл Дэвидсон. Узнав о содержании рукописи, он откровенно заявил, что публикация этой книги была бы непростительной ошибкой. Как и в случае с Генри Понсонби, королева расстроилась, обиделась на Дэвидсона и упрямо заявила, что книга все равно будет издана. Тогда Дэвидсон использовал в качестве аргумента более серьезные возражения, в результате чего королева потребовала, чтобы он взял свои слова обратно и принес извинения за столь недопустимый тон. Дэвидсон попросил прощения, однако не отказался от своих слов, мотивируя свой поступок заботой о незапятнанной репутации королевского двора. В течение почти двух недель королева игнорировала его, а потом все-таки послала за ним. Теперь их беседа прошла в более дружелюбном тоне. Она старалась не упоминать злосчастную рукопись, а он сделал вид, что между ними ничего не произошло. Вскоре после этого рукопись королевы была уничтожена вместе с дневниками Джона Брауна. «Мне кажется, — отмечал позже Дэвидсон, — что королева посвятила в свои планы кого-то из тех людей, которым безгранично доверяла, и, получив от них отрицательный отклик, решила покончить со своими воспоминаниями, пребывая в уверенности, что эти люди действительно желают ей добра».
Однако многие моменты специфических отношений королевы к своему слуге все же стали достоянием общественности. В феврале 1884 г. было опубликовано продолжение написанных ранее королевой «Листов из журнала о нашей жизни в Шотландии», посвященное периоду 1862—1882 гг. В нем подробнейшим образом описываются отношения, сложившиеся между королевой и ее шотландскими слугами, и особое внимание при этом уделяется памяти «преданного слуги и верного друга ДЖОНА БРАУНА», смерть которого стала для королевы «страшным ударом». Она потеряла не только самого близкого и верного друга, но и человека, который пользовался ее безграничным доверием. «Не считаю нужным скрывать, — отмечала королева, — что ежедневно и ежечасно тоскую по человеку, который всегда заботился обо мне, был предан без остатка и всю жизнь посвятил служению королеве».
В то время как у простых читателей эта книга имела ошеломляющий успех, члены королевской семьи сочли ее несвоевременной и слишком откровенной. Младшая дочь королевы ограничилась скупым замечанием, что в ней хорошо описывается жизнь королевы в Балморале, а 87-летняя герцогиня Кембриджская нашла, что книга написана «плохим, вульгарным английским языком» и вообще не заслуживает внимания, так как получилась «неинтересной, тривиальной и смертельно скучной».
Неодобрительно отозвался о ней и принц Уэльский, всегда болезненно относившийся к теме взаимоотношений матери и Джона Брауна. Прочитав специально присланный ему экземпляр книги, он высказал ей свои строгие замечания, на что королева ответила, что не ожидала получить такие упреки от человека, который сам «никогда не заботился о нравственной чистоте своего поведения». При этом она выразила надежду, что широкая читающая аудитория по достоинству оценит ее усилия и правильно поймет содержание этой книги. Тогда принц Уэльский изменил тактику и запротестовал, что королева все внимание уделила жизни в Балморале и шотландским слугам, совершенно упустив из виду своего старшего сына. Дескать, у читателей может вызвать недоумение тот факт, что в книге нет ни единого упоминания о принце Уэльском.
Этот несправедливый упрек вызвал у королевы приступ праведного негодования. Она тут же написала ему злое письмо, в котором поинтересовалась, дал ли он себе труд осилить книгу от начала до конца, или поручил это нелегкое дело своим «так называемым друзьям». Если бы он удосужился прочитать ее, то без труда обнаружил бы, что его имя упоминается на страницах 1, 5, 8, 331 и 378. Разумеется, не без едкой иронии добавила королева, оно могло быть упомянуто гораздо чаще, если бы сынок находил больше времени навещать свою мать в Балморале. Но он был слишком занят более приятными общественными обязанностями и совсем забыл свои обязанности по отношению к матери.
58. МУНШИ