Читаем Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор полностью

— С основ. И они у меня есть. На самом деле, этот учебник есть у всех, и им постоянно пользуются. Самые простые вещи забываются первыми.

Девушки работали до самого обеда. Тамира периодически отвлекалась и расспрашивала Маргарет. Та отвечала с удовольствием — ей не хватало времени на повторение, а с Кодерс эта проблема разрешилась довольно просто.

За полчаса до обеда дверь в гостиную открылась, и вошла Сарна.

— Мэдчен, пора готовится к обеду, — почтительно произнесла служанка.

— Ох, моя шея меня не любит, — скривилась Кодерс. — Кто первый собирается, заходит за второй.

Первой собравшейся оказалась Маргарет. Сарна помогла ей надеть пояс-корсаж, и на этом приготовления к обеду сочли законченными.

— Хотя давайте-ка я подберу ваш локон. Время для утренней небрежности прошло.

— За обедом будет что-нибудь интересное? — спросила Маргарет.

— Ничего не слышала. Спасибо, что заступились, мэдчен.

— Не за что.

Заходить за Тамирой не пришлось — девушки встретились в коридоре. И ловко ускользнули от Алеты Стовер.

— Ты заразилась от меня? — хихикнула Кодерс и вытащила свою фляжку.

— За столом пить удобней, — заметила Маргарет.

— А на ходу — интересней, — парировала Тамира.

Пожав плечами, мэдчен Саддэн отметила, что у фляжки, у горлышка, была светло-зеленая капля-маркировка. Задавать вопросы она не стала, но этот небольшой штрих прекрасно укладывался в общую картину — Тамира постоянно прикладывалась к фляге, но не пьянела. И вином от нее не пахло.

В Чайной гостиной негромко играла музыка и сновали слуги. Они завершали расстановку блюд и цветов. И каково же было удивление Маргарет, когда на их с Тамирой столе обнаружились золотые розы.

— Ставлю на свою косу — эта роскошь не для меня, — прищурилась Тамира. — Уж не ты ли та фаворитка, которая вытеснила меня с передовиц газет и с которой так хочет познакомиться Корнелия?

— Не уверена. Но розы его величество мне уже дарил, — улыбнулась Маргарет. — Мы немного повздорили — я его не узнала. Думала, обычный наглый и спесивый дерр. А оказалось — необычный.

— Представляю, как он удивился. А как ты умудрилась?

— В учебнике было совершенно другое изображение.

Слуги поставили перед девушками тарелки с овощным крем-супом. Маргарет съела несколько ложек и небольшой кусочек багета. После чего отложила ложку.

— Жду не дождусь вечера, — призналась мэдчен Саддэн.

— Да уж, будет любопытно.

После обеда девушки отправились в свои комнаты — готовиться к вечернему празднику. И судя по тому, что Сарна набрала ванну и выставила на маленький столик пяток чашек с мутноватым настроем — скучно не будет.

— Я ведь правильно поняла — бедственное состояние волос тоже из-за сока гилтарри? — спросила Сарна и, дождавшись кивка, продолжила: — Славно. Я заберу ваши вещи, освежу и вернусь. Ванна ждет вас. Помните, нужно окунуться с головой и провести там побольше времени.

Если бы Маргарет знала, какой температуры будет водичка — что ж, возможно, она смогла бы удержаться от полузадушенного писка. Но она не знала, что прозрачно-голубая вода холодна как лед.

— Что ж я тебе такого плохого сделала, Сарна! — возмутилась Маргарет, но покорно задержала дыхание и опустилась под воду с головой.

Служанка пришла через десять минут. Мэдчен Саддэн к тому моменту замерзла окончательно.

— Надеюсь, ты хочешь сказать, что мне пора отсюда вылезать, — проворчала Маргарет.

— Верно. Вот полотенце, халат. Вылезайте, я займусь вашими бедными волосами. Затем сменю воду.

— На теплую?

— Почти обжигающую.

Так и вышло. До ужина Маргарет успела еще трижды окунуться под воду с головой. И стоит признать, что водные процедуры ее уже не так привлекали.

— Я не думала, что все твои настои пойдут для волос, — удивилась Маргарет и села в застеленное простыней кресло.

— У вас хорошая кожа, — спокойно ответила Сарна. — А вот волосы почти уничтожены. Они же были золотые?

— Были.

— Хорошо, если цвет восстановится. Вы знаете, что сок гилтарри постепенно вымывает цвет? И волосы, и глаза могут стать белыми. Сколько вы уже пользуетесь соком?

— Пять лет, — тихо ответила Маргарет. — Откуда такие подробности?

— Я всю жизнь посвятила тому, чтобы делать людей красивыми. Что может быть проще, чем изменить цвет волос или глаз? Так думала и моя наставница. Она изучала свойства гилтарри. Я бы не советовала вам пользоваться каплями и дальше.

Все остальные манипуляции Сарна проделала в тишине. Она окунала руки в настои и расчесывала волосы, раз за разом. И Маргарет с легким ужасом смотрела, как ее волосы приобретают здоровый блеск, но теряют цвет. Он становится бледно-золотым, вместо насыщенного солнечного.

— Я сегодня вылью в раковину все запасы, — тихо сказала Маргарет. — Глаза тоже могут посветлеть?

— Да, мэдчен. Посидите с закрытыми глазами. А я схожу за вашей одеждой.

Маргарет чуть прикусила губу. Она любила свою внешность — яркие глаза, яркие волосы. Чистая кожа. Она смогла привыкнуть к новой себе, но помнила свое прошлое. Неужели привыкать придется заново?

Стукнула дверь, и вошедшая Сарна принесла с собой свежий, цветочный аромат.

— Можно открывать глаза.

Наряд выглядел так, будто его никто не надевал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Келестин и Кальдоранн

Похожие книги