Глубокое молчание сменило крики, когда, уже в сумерках, мы шли по аллее в саду. Высокородные счастливо толпились по бокам — и там, вдалеке, где в прошлый раз с кубком стоял король, ожидали нас царедворцы, тоже с кубками.
Было ощущение, что вернулась домой, и, войдя в свою комнату, я уже имела силы только на то, чтобы кое-как раздеться и упасть в постель.
140. Торговля
Уснув в ранних зимних сумерках, проснулась среди ночи. На улице шёл снег, неспешно опускались пушистые, светящиеся в чернильной синеве хлопья.
Полежала, счастливо созерцая красоту.
Саламандра в камине уютно отсвечивала потухающими углями, бросая оранжевые блики на столик со стоящим там кубком и каким-то ларчиком.
Сбегав по делам насущным, на обратном пути заглянула на столик. Рядом с кубком лежал лист бумаги с изысканно начертанным:
«Valie, ты так хорошо уснула, что я пожалел твой сон. В кубке настой просто для здоровья, в ларце подарок к твоему возвращению».
Хмыкнула, подумав, что, похоже, слегка разочаровала владыку своей сонливостью. Попила, открыла серебряный, тончайшей работы, ларец, и в оранжевом свете засияла парюра из неведомых молочно-голубых кабошонов, иногда отсвечивающих всеми оттенками мыльного пузыря. Восхищённо повздыхала — всё-таки красиво! Испытав приступ благодарности и умиления, думала было наведаться к владыке, но заподозрила, что и сам он устал и может спать, наконец-то добравшись до своей кровати, да и чувствовала себя хорошо, но к подвигам готова не была. А если я пойду, то подвигов наверняка не избежать. Ощущение же было… не знаю… как будто я спящая, отдыхающая земля, которую снег укутывает шубой, и хотелось насладиться покоем и счастьем быть дома. Не спеша, медленно, лениво, чтобы никому от меня ничего не надо было. Сейчас я вот прям сильно чувствовала радость жить овощем.
По воздушным мостикам из корней, по деревянным и каменным переходам сказочного дворца эльфы обычно двигались невесомо и стремительно, или торжественно, но всё равно невесомо. Я же шла медленно, шаркая в своё удовольствие, сопя и вздыхая. Останавливалась там и сям, любуясь нечеловеческой гармонией, подолгу стояла на мостиках, слушая шум воды, и гигантская огненная саламандра, с шорохом извивающаяся под потолком, огненными всполохами освещала жилище лесного короля.
Как человек, я хорошо ощущала чуждость и опасность этого места… а вот поди ж ты — дом, и запах влажной пещеры, свойственный дворцу, был приятен, хотелось дышать и дышать.
Очень неторопливо дошла до купален, погрелась в горячих источниках, спустилась по всему каскаду — никого сейчас там не было, только вода журчала. Выплыла на улицу, в последнюю чашу. Медленный торжественный снегопад за время купания превратился в страшенную метель, забрасывавшую поверхность воды охапками снега, завывающую и свистящую на вершине скалы и шумящую невидимыми соснами далеко внизу.
Отплёвываясь от яростного снега, оскальзываясь на обледенелых ступенях, доскакала до раздевалки и приятно удивилась, что брауни таки принесли мне одежду и не придётся голышом бежать наверх, где я её оставила. Даже пухнатые шерстяные носки принесли — явно человеческой вязки, эльфы такого не делали и не носили. Но сейчас очень кстати пришлось, ступни совсем закоченели, и босиком по прохладным полам дворца идти было бы неприятно.
Потихоньку двинулась в трапезную, предполагая, что скоро время завтрака. Есть хотелось ужасно.
Вынырнув из коридора в толще скалы в общее пространство тронного зала, увидела, что сверху, из королевских покоев с должной неспешностью спускается процессия. Остановилась и подождала.
М-да, похоже, кроме меня, никто haparanhaime, церемонию одевания короля, не пропустил. Блистательная толпа, в которой серебристым сияющим одеянием с длиннющим подолом, переходящим почти в шлейф, выделялся король, приближалась. Раньше мне б неудобно стало за тёплую ночную одежду да за непричёсанность после купания — в волосах ещё льдинки шуршали, но теперь я хорошо понимала, что выскородным всё равно. И точно — Трандуил, подойдя поближе и окинув взглядом, одобрительно сказал кому-то из свиты:
— Да, эру Ангрод, вы угадали, купив эти смешные человеческие наножники… и в целом ведение вами дел было выше всех похвал. Я доволен.
Сам же стоял и смотрел, лучась благосклонностью… я бы сказала, во все стороны. Во всяком случае, эру Ангрод, отвечавший за снабжение дворца и имевший, как я помнила, дело с купцами, приезжавшими сюда, очень довольно поклонился королевской спине и рассыпался в благодарностях, упомянув, что у купца более носков не нашлось, и эти-то закупщик заметил случайно, но в следующий раз велит привезти целой партией. Весной уже, сейчас-то вон мести как начало; всё завалит, людям в лес ходу не будет.
Вздохнула, подумав, как это мы удачно и вовремя добрались — даже в огромном зале было слышно завывания вьюги, и оказаться в этом аду совершенно не хотелось.