Читаем Королевская кровь-12. Часть 2 (СИ) полностью

— На помощь, не выдавая себя! — приказал Вей Ши, и маги прицельно, не выходя из домов, выпустили под щитами невидимости с десяток огненных Лопастей. Терновник участвовал как мог — оплетал недоподжаренных стрекоз побегами, оттаскивал их от жертвы, сжимая в тисках, впечатывая в стены домов. Визг стоял страшный, и сверху продолжались попытки прорваться вниз. Вей Ши с удивлением увидел, как с той стороны выглянул из роддома брат жены Владыки, как движением руки наложил он на себя полог невидимости (Вей продолжал видеть парня как ауру с прозрачным пятном внутри) и затем тоже ударил по стрекозам. А когда все было закончено, и раненый дракон обернулся человеком и отполз под одну из туш инсектоидов, брат жены Владыки подбежал к нему и распространил на него полог невидимости.

— Как там жена Владыки? — одними губами спросил у него Вей Ши, стоя в проеме двери.

— Родила, ее и ребенка осматривают, — ответил Матвей и увел дракона в роддом, то и дело поглядывая на небо.

— Эта куча дохлых стрекоз точно привлечет внимание, — вполголоса сказал Ли Сой наблюдающему из дверного проема за боем Вею Ши. Наследник сумрачно кивнул.

— Как бы уже не привлекла, — проговорил он. — Будем надеяться, что это не единственное место в Тафии, где лежат их трупы.

К стрекозам нырнули из воздуха несколько драконов, покружили прямо над крышами домов. Вей, выглянув, махнул им рукой, и один из них опустился под защитой остальных на мостовую, обернулся. Узнал, что с собратом, и вернулся к бою.

Затем к отряду наведался управляющий Эри.

— Мне передали, что здесь неучтенное подкрепление, которое спасло Удери, — проговорил он. — Не ожидал увидеть тебя, ученик Мастера. — Эри произнес это спокойно, но наследник понял, что дракон знал, кто он. Знал, но не подавал и виду — такова была сила воли Мастера. — Хорошо, что вы взяли на себя охрану дома рождений, — управляющий покосился на оный дом, с почтением поклонился терновнику, разглядывая раздавленных раньяров, плотно опутанных лозой. — Как только родится последний ребенок и мы будем уверены, что и женщины, и дети перенесут дорогу, попытаемся их вывести, — добавил он. — Спасибо, что пришел на помощь, ученик Мастера.

— Мой долг — помочь его супруге, — ответил Вей Ши.

— Достойный долг, — без капли сомнения проговорил управляющий. И в этот момент на западе, со стороны реки вновь полыхнуло и быстро свернулось огненное зарево. Вей Ши приподнял брови.

— Это Владычица Ангелина, — пояснил Эри. — Она перегородила широкие улицы Тафии, по которым могут пройти большие отряды. Великую дорогу, — он кивнул на улицу, на которой они находились, — тоже. Раньяров это не задержит, но хотя бы задерживает пехоту и наземных тварей: им приходится перебираться по узким улочкам, по садам, а там Великий дух, — он снова поклонился терновнику, — снимает свою жатву.

Терновник благосклонно светил белыми цветами.

— Спасибо тебе, Великий дух, без тебя нам всем было бы очень тяжело, — легко вырвалось у Вея, и терновник расцвел еще сильнее.

Управляющий Эри заглянул в роддом, узнать, как дела у раненого дракона, сколько еще рожениц остается в здании. Вышел обеспокоенный, покачал головой, взмыл в воздух под прикрытием четырех драконов. И буквально через две минуты вернулся обратно.

— Сюда по двум параллельным улицам спускается огромный отряд, там больше тысячи человек и около сотни охонгов, — предупредил он хмуро. — Скоро они подойдут к каналу и им будет удобнее спуститься сюда, на Великую дорогу, потому что вдоль канала идет широкая улица. Вас много, но сможете ли вы удержаться и отстоять это здание? И не привлечет ли бой сюда лишнего внимания, такого, что может навредить женщинам?

— Ты прав, Эри. Нам лучше не дать им сюда дойти, — согласился Ли Сой.

Вей кивнул и мысленно представил окружающие улицы — как пригодились сейчас его прогулки с дедом Амфатом на спине по всему городу! По всему выходило, что логичнее оставить у роддома с десяток магов и стрелков, которые при необходимости подадут сигнал о помощи, а самим встретить отряд на параллельной улице и увести его выше на холм к дворцу — так у него и его магов будет более выгодное положение, да и бой отвлечет внимание от роддома. И Матвей, брат жены Мастера, получит свое время вывести ее и ее родных.

* * *

Большой йеллоувиньский отряд, затаившись меж побегов терновника за узким горбатым мостиком на канале, параллельном тому, что находился у роддома, ждал иномирян. Те шагали осторожно, вытянувшись по середине улицы, озираясь на стены домов, откуда то и дело вытягивались побеги терновника, хлеща по инсектоидам, пытаясь достать людей. Иногда раздавались выстрелы из гранатомета — так расчищали от терновника выступающие стены. Вперед иномиряне пустили мощных тха-охонгов, которые были выше домов и успевали отсечь лозу прежде, чем она поволочет лапу в сторону, и отряд невидши, тварей невиданной убойности и скорости, чьи выдвигаемые лезвия на руках резали терновник как бумагу. Но и великий дух их убил великое множество. Он один стоил целой армии.

Перейти на страницу:

Похожие книги