Читаем Королевская кровь полностью

Я то и дело ловила на себе взгляды. Любопытные, раздраженные, усталые, недоумевающие. Но Ваське было хуже. Ее представили прямо перед церемонией, вместе с Марианом, и только способный заморозить огонь взгляд Ангелины остановил шепотки и разговоры, медленно переходящие в гул. Я не слышала, что они говорили, но прекрасно понимала. Какой скандал! Мезальянс! Почему она так выглядит? Говорят, у нес трое детей, по стопам матушки пошла… Барон не дурак, воспользовался ситуацией, повезло… А это точно Ее Высочество, ведь магическая пятерка подтвердила подлинность только двоих принцесс?

Понимала и наливалась яростью, в отличие от спокойно улыбающейся Васьки и Мариана, стоящего с каменным лицом. Скандализировало возмущенную толпу и то, что Василина выбрала платье в цветах Севера, небесно-голубом и коричневом, демонстрируя, что она прежде всего жена своего мужа, а потом уже вторая принцесса и Рудлог. И, когда, наконец, в зал вошли запаздывающие господа маги, я готова была порвать и их, и волнующуюся аристократию.

— Простите, Ваше Высочество, — покаялся Алмаз, — чрезвычайное происшествие в университете, пришлось отлучиться. Мы готовы.

Ангелина наклонила голову, и маги снова подтвердили подлинность принцессы, теперь уже второй. Так что, когда началась церемония, нервы у всех были на пределе.

«Я клянусь в моей верности быть преданным с этого мгновения монархической семье Рудлог и хранить всем ее членам перед всеми и полностью свое почтение по совести и без обмана. И вся моя семья клянется в верности и невозможности навредить вам прямо или косвенно, по злому умыслу, и если это случится, пусть проклята будет моя семья во веки веков, если только не простит нас монарх или кровью не смоем предательство».

Глава рода прокалывал палец и прикладывал каплю крови к магическому договору, заверяющему клятву, который лежал тут же, на треноге.

«Я принимаю вашу клятву и обещаю не применять ее к вам во зло или для принуждения к нечестивому», — ритуально отвечала Ангелина, и аристократ с поклоном отходил, чтобы выразить свое почтение уже нам с Василинкой. «Счастлив видеть Вас, Ваши Высочества». Мы кивали, надеюсь, получалось благосклонно, перебрасывались парой вежливых, ничего не значащих фраз, а в это время церемониймейстер уже объявлял следующего лорда или леди, если главой семьи была она.

Я наклонилась к Василинке, спросила с любопытством:

— А почему я не вижу никого из баронов Севера, сестра? Разве они освобождены от клятвы?

— Все мужчины Севера проходят военную службу, когда им исполняется двадцать, Мариш, — шепотом ответила Василина, вежливо кивая очередному проходящему лорду. — Бароны приносят военную клятву, которая не была изменена, и является немного адаптированной вассальной клятвой. Ну и еще это знак почета, знак, что мы помним, что они не признали заговорщиков и остались верными нашему дому.

— Граф Джон Уильям Кембритч! Виконт Лукас Бенедикт Кембритч!

Прекрасно, он еще и Лукас Бенедикт. К трону, явно обрадовано, спешил Кембритч-старший, а за ним, медленно, сильно хромая — самый ненавистный человек на свете.

Мне было приятно, что он хромал. Лучше бы он полз, конечно, с перебитыми ногами. Но и так неплохо. Василина предупреждающе сжала мою руку, и я поняла, что оскалилась, как перед прыжком. Надеюсь, для толпы сплетников и лицемеров напротив это выглядело, как улыбка. Довольно с нас шепотков на сегодня.

«Я, лорд Джон Уильям Кембритч, клянусь…»

Люк не смотрел на меня, а я никак не могла оторвать взгляда. Все такой же некрасивый, худой, нескладный. Все такой же привлекательный. Ненавижу!

«Я принимаю вашу клятву…»

Он мазнул по нам взглядом, задержавшись, почему-то, на Мариане, и снова почтительно опустил голову. Глаза у него были потухшие и уставшие, с темными кругами под ними, будто он не спал и пил всю ночь. Хотя, скорее всего, это так и было.

— Ваше Высочество, — это опять старший Кембритч, — позвольте представить вам моего сына, виконта Кембритча.

Толпа замерла и затаила дыхание. И я тоже.

— Рада познакомиться, виконт, — спокойный голос Ангелины, — я наслышана о вас.

Он еще сильнее опустил голову, будто ожидая чего-то.

— После церемонии жду вас в кабинете, обсудим наше дальнейшее…взаимодействие.

— Как скажете, Ваше Высочество, — склонился почтительно. Толпа взбудоражено выдохнула. А они уже шли к нам.

— Ваши Высочества, позвольте выразить вам наше почтение, — приторный голос лорда-старшсго, будто выигравшего только что вагон зефира.

Люк поднял голову, посмотрел прямо на меня.

— Как ваше здоровье, виконт? — почти ласково спросила я.

Он усмехнулся одними глазами и произнес своим невозможным, хриплым, царапающим душу голосом: — Благодарю за заботу, Ваше Высочество. Ничего страшного.

«А жаль», — подумала я. И он явно прочитал это на моем лице, потому что глаза его сверкнули прежним азартом, прежде чем потухнуть снова.

Глава 27

Ангелина

Перейти на страницу:

Похожие книги