Читаем Королевская кровь полностью

— Судя по всему, меня считают нахальной и безрассудной. — Я фыркнула. — Но это лучше, чем быть безмозглым андроидом из тайного общества. — Я еще раз заглянула в книжку. — Ты знала, что одно из моих положительных качеств — то, что я вызываю раздражение у Николаса?

— Это как раз правда. — Соланж невольно рассмеялась.

— Замолчи! Все наоборот. Как раз он меня раздражает. — Я задумчиво постучала пальцами по книжке. — Хм…

— Ох боже мой! Твое «хм» всегда означает недоброе.

Я не обратила на нее внимания и потянулась к телефону.

— Они все знают о нас, так почему бы и нам не выяснить о них?

— Но как? Ты же не можешь просто взять и позвонить в тайное общество.

— Допустим, не могу. Я хочу сказать, Кайрана может не оказаться в социальной сети MySpace, но ведь он живет, верно? Это же не какой-нибудь агент из игры под названием «Черная операция» или что-то в этом роде?

— Наверное, нет. Погоди, что ты делаешь? — спросила она, когда я набрала номер справочной —

— Тсс… Здравствуйте. Кайран Блэк , точный адрес неизвестен. — Я прикрыла рукой микрофон. — Дай карандаш!

Соланж бросилась к своему письменному столу и буквально впихнула мне в руку карандаш. Я записала номер на задней обложке «Руководства», сказала «спасибо» и повесила трубку.

Мы с Соланж обменялись улыбками, прямо как две львицы, собирающиеся напасть на газель.

Набирая номер, я нажимала на каждую кнопку так, словно давила клопа.

Кайран ответил после первого же гудка:

— Мама, в третий раз повторяю, я купил молоко…

— Это не твоя мама, — перебила его я, подмигивая Соланж.

— Кто говорит? — тут же подозрительно спросил он.

— Люси.

Кайран, похоже, задохнулся, что мне очень понравилось, и завопил:

— Что?! Я не давал тебе свой номер!

— Ты есть в справочном, идиот. Так что можешь и это добавить в свою маленькую книжечку. Я не только безрассудна, но еще и весьма находчива. Соланж вовсе не отшельница, просто она не такая, как ты. — На лице подруги появилось странное выражение. — Ты в порядке? — шепотом спросила я ее. — Ляг!

Я слышала, как Кайран топчется и шуршит. Похоже, он осматривал свои карманы.

— Ты стащила мое «Руководство»!

— Ага. Хочешь получить его обратно? Встретимся сегодня вечером.

У Соланж расширились глаза, но я отмахнулась от ее беспокойства.

— Я могу получить и другую Кайран.

— Да, вот только как это будет выглядеть, если все узнают, что книжка нового рекрута оказалась у тех, за кем он должен следить? — Я дала ему время подумать. — Кроме того, ты передо мной в долгу, Блэк.

Кайран вздохнул, как глубокий старик, и ответил:

— Вообще-то я тебе ничего не должен, Гамильтон.

— Да неужели?

— А Соланж знает, что ты делаешь?

Очень интересно…

— Конечно знает. Неужели ты думаешь, что она не устала служить целью для твоих приятелей? Так как?

Последние слова я произнесла в воздух, потому что Соланж вырвала трубку из моей руки, слегка поцарапав меня при этом.

— Меня никто не зовет принцессой, — произнесла она с бешенством в голосе. — Отлично. Встретимся после заката. — Ее голос стал жестким. — Приходи один.

<p><strong>ГЛАВА 9. </strong><a l:href=""><strong>С</strong></a><strong>оланж</strong></p>

Суббота, вечер на закате

Этим вечером у всех до единого моих братьев было дурное настроение, а у родителей еще хуже.

— У нас есть несколько следов, напряженно сказал отец, стоявший у камина. — Хотя далеко не так много, как мне хотелось бы.

На маме сегодня был кожаный жилет, тот самый, в котором имелось множество потайных карманов. Плохой знак. Она надевала его только для серьезной охоты или драки.

— Мы с отцом пойдем по этим следам. С нами отправятся Гиацинт и ваши дяди.

Даже собираясь в погоню за наемными убийцами, тетя Гиацинт выглядела стильно в костюме для верховой езды, с камеей из черного янтаря. Единственной уступкой ситуации была пара старомодных остроносых ботинок вместо шелковых бальных туфель.

— Джеффри продолжает работать у себя в лаборатории над образцами гипнотического порошка. Руби… не совсем здорова. — Это было вежливым способом объяснить ее отсутствие. — Бруно

со своими людьми будет занят патрулированием. — Мама посмотрела на моих братьев. — А вы все до единого останетесь здесь и будете присматривать за сестрой. Кроме Себастьяна, который уехал по поручению.

Я разинула рот, в ужасе уставилась на маму и завопила:

— Нет!

Братьев и без того было слишком трудно переносить. Но если все шестеро будут постоянно таскаться следом за мной, я просто сойду с ума. Люси сочувственно поморщилась.

Мама посмотрела на меня и сказала:

— Соланж, ты должна отнестись ко всему этому серьезно.

— Мама, я так и делаю! Ты это знаешь! Но у тебя нет братьев, поэтому ты просто не понимаешь!

— Мы прекрасные братья! — Логан изобразил оскорбленное достоинство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденные вампирами

Кровная месть
Кровная месть

Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции.Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг — Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж.Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира. Однако чтобы осуществить задуманное, ей придется обуздать свою любовь к вампиру Логану Дрейку, чей поцелуй так же сладок, как месть.Впервые на русском языке!

Александра Харви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги