— А что, если план разрабатывал твой папа?
— Тогда он уже был бы здесь, вел бы переговоры.
— Может, они продолжали искать Соланж, нашли и привели домой?
— Не исключаю.
— Что нам теперь делать?
— План «Б».
Я уставилась на него. У меня по спине пробежали мурашки.
— План «Б»?
Николас мрачно кивнул.
— С запада приближается королевская стража.
— Вот дерьмо!
Я быстро нащупала пару наручников, которые мы нашли в оружейной комнате и позаботились о том, чтобы слегка разогнуть звенья цепочки. Николас мог освободиться в случае, если наши планы окажутся нарушенными, что и случилось. Он протянул мне руки, и я защелкнула наручники на его запястьях. В этой роли я могла оставить при себе все свое вооружение, хотя Николас и заставил меня спрятать кол с розовым хрусталем. Я постаралась добавить важности в походку. Я была уверена, что всех агентов «ГелиосРа» учат шагать с важным видом точно так же, как затачивать оружие и правильно применять святую воду.
— Чего это ты так раздулась? — резко спросил Николас.
— Стараюсь выглядеть поважнее, — сообщила я.
— Ты двигаешься так, словно надела памперсы.
Прелестно. Надо же, я втюрилась вот в этого парня!
Стоп.
Я втюрилась в этого парня?
— Теперь что? — спросил Николас. — Какое-то у тебя лицо странное.
— Ничего, — быстро ответила я. — Не важно.
По одному событию зараз.
Кстати, о событиях.
Два араксака леди Наташи возникли перед нами, юркие, словно осы. У каждого на левой щеке была вытатуирована эмблема дома Наташи: три четких пера ворона. Один из араксаков был огромным мужчиной, намазанным маслом. Он явно принадлежал к компании варвара Конана. Вторым араксаком оказалась маленькая черноволосая женщина, улыбка которой выглядела достаточно жестокой для того, чтобы у меня снова вспотели ладони.
— Ты кто такая? — резко спросила она.
— Я пришла получить вознаграждение, — сообщила я, и голос у меня чуть-чуть сорвался.
Я отбросила со лба волосы, надеясь, что жест выглядел спокойным, небрежным и вовсе не был похож на нервный тик, хотя, по сути, так оно и было.
Женщина фыркнула, прищурилась и заявила:
— Человек.
— Иди отсюда, девочка, — грубым тоном произнес мужчина. — Тебе тут нечего делать.
Женщина подошла поближе и проворчала:
— Люди не получают вознаграждений. — А «Гелиос»…
Я чуть-чуть передвинула арбалет, чтобы он оставался на уровне ее груди. Лунный свет блеснул на помятом солнечном диске, висевшем на моей шее.
— Я вообще-то работаю на Хоуп.
В их лицах что-то изменилось, но я не сумела прочесть это выражение. Женщина резко дернула головой, приказывая нам следовать за ней.
Я арбалетом подтолкнула Николаса в плечо и приказала:
— Двигай.
Он медленно пошел впереди меня, а я постаралась не выглядеть так, словно готова уронить арбалет и выстрелить себе в ногу, хотя такая возможность действительно существовала.
Нам понадобилась целая вечность, чтобы спуститься со склона, обойти его и добраться до входа в пещеру. У дверей нас ожидали еще два стража. Они не сказали ни слова, даже почти не посмотрели на нас. Мы зашагали по сырому туннелю, и позади возникли еще несколько стражников. Где то на пути нам встретилась женщина с длинными вьющимися волосами, но солдаты лишь коротко поклонились ей, из чего я сделала вывод, что это не леди Наташа. К тому же я полагала, что повелительница вампиров не может так раздражительно надувать губы. Впрочем, я ведь никогда не встречалась с особами королевской крови, будь то вампиры или кто-то еще.
— Это кто, парень из семьи Дрейк? — Женщина презрительно фыркнула. — Хорошенький, надо сказать, но вряд ли стоит такой суеты.
— Джулиана, иди отсюда, — нетерпеливо огрызнулась женщинаараксак.
— Тебе следует держаться повежливее, — нахмурилась Джулиана. — Я, в конце концов, сестра королевы.
— Иди отсюда, миледи, — любезным тоном произнесла стражница. — Леди Наташа приказала нам следить за твоей безопасностью.
— Что-то мне не кажется, будто эти дети могут представлять для меня угрозу, — презрительно бросила Джулиана, но всё-таки ушла.
Стражники плотнее сдвинулись за моей спиной. Тишина напряженно нарастала, как будто готова была взорваться. Но я знала правило, не позволяющее показывать страх, а потому не могла просто ждать, пока они решат перерезать мне горло.
— Послушайте, мы что, так и будем стоять тут на месте всю ночь и таращиться друг на друга? Я хочу получить вознаграждение!
— В ту сторону.
Вообщето здесь было даже интересно.
Из влажной пещеры через каменный арочный проход мы вышли в коридор, освещенный масляными лампами, стоявшими в глубоких расщелинах. Когда мы затерялись в лабиринте переходов, грязный пол сменился плитняком, устланным персидскими коврами. Араксаки разделились: трое пошли впереди нас, столько же — сзади. Я чувствовала себя так, словно находилась в центре какого-то очень тесного вампирского сэндвича.
В темных проемах возникали смутные фигуры, наблюдавшие за тем, как мы проходим мимо.