Читаем Королевская кровь полностью

Тот самый, которого у меня больше не было.

Я не хотела об этом думать. Толку в таких мыслях не было никакого. Если бы мне пришлось сделать все это еще раз, я так и поступила бы, несмотря ни на что. Я споткнулась о толстый корень, налетела на ветку дуба и едва не вышибла себе глаз. Кайран схватил меня за локоть. Мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы убедиться в том, что передо мной стоит только один Кайран, а не два, расплывчатых и дрожащих.

— Тебе становится хуже.

— Если ты еще раз скажешь, что я ужасно выгляжу, то я тебе так врежу по коленке… — Я зевнула и слегка покачнулась. — Завтра.

— Ты только постарайся не заснуть, пока не опустишься на землю. А то тебя трудновато ловить.

Я знала, что он старается выглядеть уверенным, но чуяла в нем тревогу. Именно чуяла, прямо как запах подгоревшего миндаля. Странно. Я принюхалась тщательнее.

Блэк посмотрел на меня, вскинув брови, и полюбопытствовал:

— Ты меня обнюхиваешь?

Я неловко улыбнулась, потерла нос и промямлила:

— Да, извини. Ты беспокоишься из-за меня. Это пахнет как миндаль.

— Ты серьезно?

— Да. Странно, правда? — Я снова втянула носом воздух и нахмурилась. — Еще я чую запах застоявшейся воды, грязи или чего-то в этом роде.

— Я пахну как старый пруд?

Я медленно покачала головой, и мои уставшие синапсы наконец то разобрались в ситуации. В моей памяти всплыли все уроки матери и истории, услышанные от братьев в уютном уголке у лестницы, ведущей на чердак.

— Это не ты, — вдруг сказала я. — Так пахнет хелблар.

Кайран застыл на месте, но лишь на мгновение, потом спросил:

— Гдето здесь? Сейчас?

Я попробовала заставить свои ноги двигаться быстрее. Кайран схватил меня за руку и потащил вперед. С хелбларами шутить не приходилось. Эти бледно-голубые существа пахли гнилью, у них были красноватые глаза и ненасытная жажда крови. То ли звери, то ли люди, вольно или невольно.

Они двигались так же бесшумно, как летучие мыши.

Все же слух у меня, должно быть, обострился, несмотря на то что я слабела. Ведь я слышала, как они крадутся между деревьями, выслеживают нас, окружают, словно стая бешеных собак.

— Хелблары приближаются, — прошептала я. — Мне не уйти от них в таком состоянии.

Кайран мрачно кивнул, достал изза перевязи старомодное ружье и пояснил:

— Святая вода.

Я постаралась убедиться, что нахожусь вне траектории полета его модифицированных пуль.

— Встань позади меня, — без всякой необходимости сказал Кайран.

Я и так уже находилась за его спиной, прислонившись для большей устойчивости к стволу клена и держа в руке пучок острых кольев. Вонь гнилых овощей и грибов заполнила мой нос, ставший вдруг таким чувствительным. Меня чуть не вырвало.

— Они рядом.

Меня пугала одна только их скорость, а если добавить к ней еще и звериный блеск глаз!.. Они практически летели, бледные, как призраки, тощие до того, что выглядели почти скелетами. Клыки у них были острыми и длинными, почти так же выглядели все остальные зубы.

Один из них облизнулся, глядя на меня, и протяжно произнес:

— Я только попробую, принцесса. Может, тебе понравится. Что скажешь?

Я метнула кол в его грудь, и нечисть рассыпалась в пыль цвета красного лишая. Все вампиры превращаются в прах. Если я умру во время обмена кровью, тоже стану пылью, но это займет несколько часов. Дядя Джеффри утверждает, что таков защитный механизм эволюции по Дарвину. Природа желает быть уверенной в том, что мы никогда не будем изучены как вид, даже после смерти.

Вот только сейчас был совсем неподходящий момент для подобных размышлений.

Остальные хелблары зашипели и оскалились так, что у меня волосы встали дыбом. Кайран выстрелил из своего ружья. В воздухе как будто рассыпались угольки, словно это было нечто вроде карнавальной шутки. К гнилостной влажной вони добавились запахи обожженной плоти и горящих волос.

— Их слишком много, — пробормотал Кайран.

Я только хмыкнула в ответ и метнула другой кол. Он пролетел мимо цели и вернулся так быстро, что пригвоздил к дереву подол моего платья. Куски коры ударили меня по ногам. Я выругалась, дернула подол и освободилась.

— Слишком близко… — буркнула я, но от усталости мне уже было почти все равно, сожрут меня или нет.

— Держись рядом со мной, — рявкнул Кайран и выстрелил еще раз.

Какойто хелблар обмяк, словно тряпичная кукла, и упал на когото из своих собратьев. Я уже опустилась на колени. Заросли густого мягкого папоротника выглядели такими манящими… Кайран резко дернул меня вверх одной рукой, другой продолжая держать ружье и стрелять.

— Вообщето предполагалось, что ты должен убежать, — зевая, с трудом произнесла я — Ты обещал.

— Черта с два я это обещал. — Он подтолкнул меня, заставляя скрыться за толстым стволом вяза. — Мы должны выбраться отсюда. Есть тут поблизости еще какойнибудь ваш тайный ход?

Свет луны был почти таким же ярким, как солнечный, просто обжигал мне глаза. Все вокруг выглядело размытым.

Я прищурилась, пытаясь рассмотреть очертания окружавших нас деревьев, расположение долин, реки, и неуверенно предположила:

— Вроде бы там. По ту сторону вон той впадины. Возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденные вампирами

Кровная месть
Кровная месть

Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции.Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг — Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж.Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира. Однако чтобы осуществить задуманное, ей придется обуздать свою любовь к вампиру Логану Дрейку, чей поцелуй так же сладок, как месть.Впервые на русском языке!

Александра Харви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги