Читаем Королевская кровь полностью

– Оперативность, с которой вы узнали о наших приключениях, делает честь вашей службе. Ваши подчиненные немного ошиблись только со временем моего появления в Согресе. К тому моменту, как произошли те досадные происшествия, я имел удовольствие гостить в вашей стране несколько дольше, чем пара дней, – улыбнулся я. Замечательно, когда не приходится врать. Главное, не уточнять, что «несколько дольше, чем пара дней» – это всего три дня. Впрочем, не думаю, что моя детская хитрость могла обмануть мэтра. – И я надеюсь, что больше мне не представится случая оказывать Согресу услуги подобного рода – на мой взгляд, везение, подобное моему, достойно только сочувствия. Что касается вашего вопроса – боюсь, это слишком долгая история, чтобы рассказывать ее здесь и сейчас. Так вышло, что мне довелось попутешествовать, а уж найти место, где я появился на свет, я и сам мечтал долгое время – пока не расстался с этой идеей окончательно.

– Ох, молодой человек, интригуете старика. – Едва заметно улыбнулся Алкин. Мне показалось, что он доволен моим ответом, хотя я, убей, не понимал, почему.

– Боги упаси, мэтр Алкин! Даже и не думал дразнить ваше любопытство. Наоборот, не хочу утомлять вас скучными подробностями.

– Подробности редко бывают скучны. Впрочем, мы, возможно, вернемся к этому разговору при следующей встрече, если таковая состоится, – свернул разговор мой неудобный собеседник.

Глянув по сторонам, я заметил, что его величество с супругой уже покинули приемную, и народ начал расходиться. Мэтр Алкин учтиво распрощался с Ингой, и мы наконец-то покинули приемную.

Остановившись возле кареты, госпожа Краус распорядилась:

– Господин Тарен, пожалуйста, сопроводите меня. Нам нужно обсудить одно дело. Вашего коня поведет за собой господин Дар.

В карете девушка с облегчением повалилась на сиденье – вид у нее был такой измотанный, будто мы не на приеме были, а занимались тяжелым крестьянским трудом.

– Эрик, ты идиот, – шепотом сообщила мне девушка, от избытка возмущения снова перейдя на ты. – Если бы ты не шлялся где-то всю ночь, я бы успела рассказать тебе кое-что об этом Алкине. Например, что он маг. Очень, очень плохой маг, у которого почти нет сил, зато есть одна способность, которую он развил до совершенства. Он чувствует ложь. Всегда. А еще он ненавидит, когда ему лгут. Даже в мелочах. Вот что тебя заставило ему врать, что не знаешь, где родился? Нам просто удивительно повезло, что он не обратил на это внимания. И почему ты не изобразил недалекого солдафона? Что, умные слова наружу лезут? Не сдержать?

Я мельком порадовался, что не стал врать в разговоре с начальником тайной стражи. Даже про место своего рождения не соврал. Я действительно понятия не имею, где находится место, откуда я пришел в этот мир.

– Какой смысл прикидываться дураком, если он ничуть не обманулся моей легендой? – задумчиво пробормотал я. – Ты ведь заметила, что он почти точно знает, когда я появился в Согресе? И, значит, ему известно откуда. Я почти уверен, что он догадывается, что мы не для Совета Артании здесь шустрим.

– Свинский потрох! – выругалась девушка. – Не заметила. Слишком боялась, что ты что-нибудь ляпнешь, и почти не слушала Лиса. Значит, он от тебя точно не отстанет. И от меня заодно. Тебе надо возвращаться в Артанию. Хамелеон ошибся, тебе не нужно было вообще сюда приезжать. Я бы справилась сама. Теперь придется намного сложнее.

– Угу, отлично справилась бы, – покивал я. – Особенно с теми, на дороге возле Эссау. Госпожа Краус, вам не кажется, что вы переоцениваете собственные таланты? Я безмерно восхищаюсь ими, но мне как-то слабо верится, что среди них затесался еще и талант вора.

– Мне не понадобилось бы спасаться от разбойников, если бы я не оставила охрану в Артании. И, конечно, я не полезла бы сама в дом Закса. Но уж на то, чтобы найти и нанять профессионала прямо здесь, моих умений бы хватило! Уж не знаю, что ты должен там стащить, но не думаю, что ты справишься лучше, чем те, кто этим на жизнь зарабатывает!

Я немного удивился, сообразив, что девушка, оказывается, не в курсе, за чем именно мы охотимся. Вот откуда ее самоуверенность! Наверняка думает, что это какие-нибудь документы. Мелькнула мысль просветить актрису насчет истинной цели путешествия, но все-таки решил пока оставить ее в неведении. Не время и не место для таких откровений.

– Уж поверьте, госпожа, вы ошибаетесь. На это дело вы вора бы не нашли. И отказываться от наших планов только из-за того, что мэтр Алкин что-то заподозрил, мы не станем. Действовать придется гораздо быстрее, и возможно, мне придется покинуть Согрес сразу по его завершении, а не дожидаться окончания ваших гастролей.

Девушка даже задохнулась от возмущения. И, похоже, всерьез обиделась, чего я совсем не ожидал.

– Хотите оставить меня здесь на растерзание согресской тайной страже? Как это по-геройски! Не ожидала от вас такого.

И это после того, как она только что сама пыталась отправить меня домой! Вот и пойми этих женщин!

– Да с чего ты взяла, что тебе тут что-то будет грозить в мое отсутствие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сын лекаря

Сын лекаря
Сын лекаря

Иногда, для того чтобы человек изменился, ему недостаточно даже попасть в другой мир. Да и зачем, если жизнь по большому счету осталась прежней? Если дома ты был студентом медицинского вуза, а, попав в другой мир, оказался учеником лучшего в городе лекаря, если в обоих мирах тебе не нужно зарабатывать на кусок хлеба, о каких изменениях идет речь? Всех изменений, что в прошлой жизни у тебя было много друзей, а в нынешней таковых почему-то нет: ну не любят твоего наставника в городе. Впрочем, недостаток общения Эрик компенсирует чтением, ведь что может быть интереснее, чем погрузиться в литературу другого мира?Люди редко меняются без серьезной причины. Вот только иногда жизнь делает резкий поворот, и события, которые до сих пор случались исключительно с кем-то, начинают происходить с тобой. Попасть в армию, которая уже год ведет войну, терпя поражение за поражением, воевать против тех, кто даже не считает людей разумными… Тяжелое испытание для того, кто знает жизнь исключительно по книжкам. Но шанс есть у каждого. Зато теперь можно испытать настоящие чувства. Понять, что такое верность долгу, дружба и, может, даже встретить настоящую любовь.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Переселение народов
Переселение народов

Иногда для того, чтобы человек изменился, ему недостаточно попасть в другой мир. Да и зачем, если все по большому счету осталось прежним. Дома ты был студентом медицинского вуза, а, попав в другой мир, оказался учеником лучшего в городе лекаря. Но судьба может сильно поменять жизнь. Вначале армия, которая уже год ведет войну, терпя поражение за поражением. Тяжелое испытание для того, кто знает жизнь исключительно по книжкам. Затем племя орков, которое вроде встретило Эрика, бывшего лекаря и бывшего тысячника Охотничьего легиона, очень радушно. Вот только за гостеприимство положено платить – оркам нужны новые территории для жизни, и они надеются найти помощь у людей. Эрик и сам мечтает вернуться, очень уж много незаконченных дел осталось на родине. Вот только возвращение оказалось намного труднее, чем представлялось, ведь неизвестные земли грозят новыми опасностями. Да и родной дом встречает не ласковей старого врага.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Попаданцы
Королевская кровь
Королевская кровь

Артания разорена войной и последовавшим за ней переворотом. Остатки благосостояния разворованы, назревает голод. Правительству, чтобы удержаться у власти, необходимо найти нового врага, и эльфы на эту роль уже не подходят. Что ж, свято место пусто не бывает. Очень удачно на покинутых землях обосновалось какое-то сборище беженцев и инородцев – чем не враг? Так легко обвинить «преступников» во всех бедах! Намекнуть еще, что они там от обжорства лопаются – вот и готово воплощение вселенского зла. Люди стремятся идти войной на бывших соотечественников, полностью уверенные в справедливости и праведности этой войны. Эрик с друзьями, волей судьбы оказавшиеся во главе этой общины, понимают – в противостоянии проиграют обе стороны. Но убегать – некуда, а значит, войну нужно предотвратить. Казалось бы, что могут сделать два бывших вора и лекарь-недоучка, который даже не помнит имени своей матери? Неизвестно. Но для того, чтобы не допустить новой войны, Эрик готов наизнанку вывернуться.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Попаданцы

Похожие книги