— Человечество проливало кровь за куда менее важные вещи, — сухо сказал Черныш. — Вам нет нужды оправдываться передо мной, господин Брин.
— Мне бы перед собой оправдаться, — маг суетливо потер глаза. Черныш наблюдал за собеседником, чуть сощурившись, но вполне одобрительно. Виталист очевидно тяготился своим положением, но при этом обладал той степенью целеустремленности и жесткости, чтобы перенести страдания на потом, а пока взять на себя бразды правления. — Но это не относится к делу. Я говорил о более жестких мерах касательно получения Рубина королей, Данзан Оюнович. Вчера объявили о помолвке принцессы Полины и Демьяна Бермонта. В день свадьбы пройдут бои за статус короля. У нас есть берман, который имеет долг жизни перед одним из братьев, и достаточно мощен, чтобы вступить в бои за корону, подвеску и Полину Рудлог в жены. Это идеальный вариант. Но Бермонт крайне силен и защищен магически, и вряд ли его можно победить даже сильнейшему из подданных. Сейчас мы думаем, как его ослабить.
Черныш улыбнулся.
— Думаю, у меня есть то, что может вам помочь, Оливер.
После неудачи с открытием врат в нижний мир было проведено почти военное совещание с участием Черныша. И при его одобрении приняты нелегкие решения. Впрочем, все они уже были в достаточной степени фанатиками, чтобы это не стало препятствием.
— Прочитали мы главного редактора «Сплетника», ваша светлость, — сказал Жак Леймин, стукнув по столу папкой. Устрашающее лицо старика сморщилось от досады. — Извините, что так долго — следили за его распорядком, ждали, пока останется один. Но на эти выходные нам повезло — семья его уехала к родителям жены, он ночевал дома.
— Все гладко прошло, надеюсь? — уточнил Люк.
— Да, хорошо, — кивнул старый безопасник. — Лучше, чем если бы пришлось его похищать и взламывать память насильно. Перед этим слежка доложила, что наш клиент выпил почти полбутылки виски, так что спал, как убитый.
«Слабак», — с сарказмом подумал Люк.
— Хотя мы на действие алкоголя не полагались, конечно, — продолжал Леймин, — предполагалось, что в крепкий сон объект отправит менталист. Подождали, пока заснет, вскрыли дом… очень аккуратно, вы не беспокойтесь, следов не осталось.
— Я и не беспокоюсь, Леймин, — заверил его Люк. — У вас лицо опытного взломщика.
Старик неодобрительно посмотрел на хозяина и его светлость покаянно качнул головой.
— Прошу прощения, господин Леймин. Что дальше?
— Зашли в спальню. На всякий случай менталист усилил сон. И пока прочесывали дом в поисках документов, способных пролить свет на его взаимодействие с заказчиком статьи, маг поработал с памятью.
— И что? — Люк нетерпеливо постучал зажигалкой по столу.
— А ничего, — со все той же и понятной теперь досадой высказался безопасник. — Заказы на статьи ему приходят по телепорт-почте. Готовые статьи, если точнее, письма, помеченные красным карандашом. А согласился он размещать эти материалы в «Сплетнике» по банальной причине.
— Шантаж? — небрежно уточнил Люк.
— Совершенно верно, — с одобрением подтвердил Леймин. — Пригрозили, что похитят жену и детей. Работает он на шантажиста давно, лет семь уже, тот сливает ему горячие сплетни про аристократов. И оплачивает действительно очень щедро — шлет деньги через тот же телепорт.
— И никаких контактов, конечно, с заказчиком не существует, — хмуро проговорил Дармоншир.
— Никаких, ваша светлость. Первый раз ему звонили с общественного телефона — он пытался пробить звонки после — предложили сотрудничество, когда отказался, сообщили в какую школу ходит его дочь, какое у нее расписание, с кем она дружит и во что сегодня одета.
— И конечно он согласился.
— Естественно, — брезгливо ответил Леймин. — А после первого письма и пачки денег к нему и совесть успокоилась. Так что здесь тупик, ваша светлость.
Люк задумался.
— Статьи, которые шлет заказчик, касаются только аристократов?
— Да, ваша светлость.
— То есть это кто-то, кто вращается в нашем кругу.
— Скорее всего, лорд Дармоншир.
— Вот и подтверждение моим выводам — заказчик — не Розенфорд, — уныло сказал Люк. — Лорду Дэвиду смысла нет так сложно все организовывать. Достаточно приказать редактору работать на разведку, и тот полетит исполнять.
— Может, заказчик кто-то из подчиненных Розенфорда? — предположил Леймин. — И работает независимо от шефа.
— Мы с вами движемся в одном направлении, господин Леймин. Я думаю, организатор публикации — человек, который вращается в аристократических кругах, но не встречается лично с его величеством Луциусом и не рискует быть прочитанным. Он имеет возможность следить за высшим светом. И был на Серебряном балу. Осталась сущая мелочь, — Кебритч сплел пальцы в замок, потянулся, улыбнулся с хищным предвкушением. — Вычислить его. Возможно, спровоцировать, но это отложим на крайний случай.
Открылась дверь, появился Доулсон с кофе, молча прошествовал к столу.
— Вы его трением что ли разогревали, Доулсон? — раздраженно спросил Люк и нетерпеливо потянулся к чашке. Он не выспался и кофе ждал как живой воды. — Что так долго?