Читаем Королевская кровь. Книга 8 полностью

Только как это поможет от стрекоз? И, самое главное, как четыре тысячи солдат - по двести на форт - смогут остановить те двадцать-двадцать пять тысяч нападающих, которые медленно, захватывая по пути графства и города, движутся сейчас в сторону Дармоншира? Ладно, людей - вооружены они топорами, арбалетами и мечами, хотя за прошедшие дни, по разведданным, уже имели место единичные случаи использования ими туринского оружия. Быстро учатся, сволочи. И командование у них, судя по всему, цепкое и своего не упускает.

Но главное оружие - несколько сотен направляющихся сюда бронированных тха-охонгов. Почти три тысячи мелких богомолов-охонгов, заменяющих врагам конницу. Только лошадь можно убить одним выстрелом, а инсектоиды пулю и не заметят. И стрекозы. И все они способны уничтожить имеющиеся у него, Люка, четыре тысячи солдат за несколько минут.

Лорд Лукас слушал ответственного за углубление рвов и в очередной раз пересчитывал имеющиеся ресурсы. Словно на него могло снизойти озарение - где взять хотя бы двести артиллерийских орудий, когда у него в наличии двадцать. Или сотню листолетов, когда у него три боевых. Или танковый батальон.

Танков у него не было вообще. Не нужны герцогству были танки.

Слава богам, старый герцог, Кристофер Дармоншир, раз за разом отказывал предлагающим устроить в фортах музеи, отели, открыть ресторанчики и базы отдыха. И пусть форты висели на бюджете герцогства тяжелым грузом - дед ими гордился и урезать финансирование не собирался. Спасибо тебе, дед. Хотя бы за иллюзию, что мы можем сопротивляться.

- Есть уточненные данные, когда нам ждать гостей? - поинтересовался Люк, когда докладчик закончил.

- При благоприятном раскладе - в начале-середине марта, ваша светлость, - мрачно сказал Жак Леймин. - У нас от месяца до полутора. Но это только благодаря тому, что они встречают сопротивление. Если же города будут сдаваться без борьбы, то у нас максимум две недели. И второй вариант вполне вероятен - армия, как вам известно, разбита, инляндские войска разобщены, вспыхивают отдельными очагами сопротивления.

Люк поморщился. Это ему было известно. И времени на подготовку в обоих случаях катастрофически мало.

Утром второго февраля, когда его разбудил звонок от Леймина, сообщившего о нападении на Лаунвайт, он сначала поверить не мог, что нечто подобное вообще может произойти, хотя безопасник утверждал, что информацию передали по всей Инляндии из министерства обороны. Затем Люк догадался включить телевизор.

Панические репортажи оставшихся на передовой журналистов, прервавшиеся около полудня - именно тогда была захвачена телебашня. Заснятые сияющие провалы в другой мир. Редкие картины коротких боев. Чудовищные виды сотен гигантских стрекоз и тха-охонгов - снимали их с крыш, издалека, и они казались небольшими, но Люк прекрасно помнил, как единственная такая тварь, размером с грузовик, разнесла бальный зал во дворце Рудлогов и чуть не разрезала его самого пополам.

Ему хватило нескольких минут, чтобы прийти в себя. И первым делом его светлость озаботился эвакуацией из столицы слуг, работающих в Дармоншир-холле и в доме матери. Вместе с семьями, конечно. Маг выбился из сил, телепорт периодически барахлил, но за три часа удалось перевести всех. Теперь этаж слуг был заполнен полностью, а замок Вейн пополнился почти двумя сотнями мужчин, женщин и детей. И всех их нужно было кормить, размещать и приспосабливать к делу.

Связь с военным штабом Глоринтийского дворца продолжалась до вечера второго февраля, пока не пришло сообщение, что правительство и министерство обороны эвакуируется на восток, к границе с Рудлогом, вместе с остатками армии, чтобы иметь возможность организовать сопротивление. Увы, они были разбиты, и с тех пор каждое герцогство и графство в Инляндии должно было рассчитывать только на себя.

Люк недолго колебался, прежде чем принять решение увидеть все самому. Он долетел до Лаунвайта на третий день и клубами ветра кружил над городом, подсчитывая силы противника, оценивая положение дел.

Столица была пропитана смрадом муравьиной кислоты, дыма и крови. Дармоншир-холл был захвачен, во дворе у гаража топтались охонги. Двери были взломаны. Захвачены были и другие аристократические дома.

По улицам то и дело проходили патрули из двух-трех всадников на мелких «богомолах», укутанные в какую-то дикую смесь туринской и явно иноземной одежды. Простых людей практически не наблюдалось - только иногда кто-то, опустив голову, быстро семенил по занесенному снежной грязью тротуару мимо стоящих машин, на некоторых из которых были следы, будто их грызли.

Дворец Инландеров сверкал белесым куполом, множество людей ютилось на территории монастырей и храмов Триединого - похоже, там они были защищены от захватчиков. Но не от голода и тесноты.

Видел он и колонны рыдающих женщин и детей, которых гнали к окраине, и замёрзшие тела на виселицах в разрушенных военных частях, и свое собственное опустевшее училище с трупами преподавателей и учеников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова] (СИ)

Похожие книги