Читаем Королевская кровь полностью

Вдвоем они быстро разорвали на полосы старую конскую попону. Дедуля тем временем отыскал в маленькой поленнице несколько длинных палок. Мака, как специалиста по судовому такелажу, послали бельевые веревки у соседей воровать — те, что покрепче.

И очень быстро маленький отряд собрался во дворе.

— Я с вами не пойду, — сказала тетка Тиберия, скрючившись более положенного. — Стара я и дряхла… Больше пользы будет, если дома при блюдце останусь. Мало ли — вас в разные стороны разнесет, а я обратно вместе сведу. Да и нельзя мне вмешиваться… Это — ваше дело…

— Кота хоть отпусти… — вспомнив про драку Нариана с кабаном-оборотнем, попросил Жилло.

— Нужно будет — сама его к вам пошлю! — отрубила старуха. — А теперь ступайте и не мешайте. Есть у меня одна задумка…

И пошли они гуськом по ночным улицам и переулкам. Впереди — Дедуля, который Кульдиг как свои пять пальцев знает. За ним — Жилло с моряцким ножом наготове. В середине — Дениза, которая для такого случая свои изысканные юбки и кружева дома оставила, а нарядилась попроще. Через плечо у нее веревок связка, в руках — факелы. Сзади — Малыш, граф и Мак с ножом.

— Вожак! — шепчет вдруг Малыш. — А ведь за нами следят!

— Ничего удивительного, — шепотом же отвечает Жилло. — Прибавим шагу, только и всего. У шпионов крыльев нет, а у вас есть. Вот и оторвемся.

— А знал бы ты, как нам эти крылья осточертели… — проворчал Дедуля.

— Тихо ты… — зашипела на него вся компания.

Вывел Дедуля спасательный отряд к такому местечку, где можно через городскую стену спокойно переправиться. Никаких домов поблизости, один пустырь — оставлен в расчете, что город будет расти и кто-то тут строиться пожелает.

Первым Мак за Дедулин пояс ухватился и через стену переправился. Глядя, что это совсем просто, и Дениза рискнула. Но как раз когда она уже над самой стеной висела, раздался выстрел.

Надо Дедуле должное отдать — сложил он крылья и вместе с Денизой по ту сторону стены молниеносно грохнулся.

— Цела? — спрашивает.

— Кажется… — отвечает перепуганная Дениза, ощупывая себе под юбкой ноги. — Вот прямо здесь пролетело…

А тут — второй выстрел! И третий!

— Хватайтесь за Малыша, ваша светлость! — приказывает Жилло.

— Ты хватайся, вожак! — отвечает молодой граф. — Ты все знаешь, а я ничего…

— Сдурели? — спрашивает Малыш. — Держитесь оба, а ногами — по стене перебирайте. Рывком как-нибудь вытащу!

Пробежали они несколько шагов — Малыш в середине, крылья за спину отведя, а граф с Жилло — по бокам, держась за пояс. Взмыл Малыш вверх перед самой стеной — и они, ногами по стене, наверху оказались и, не удержав равновесия, посыпались вниз.

— Все? — спросил Жилло. — Все здесь? Никто не ранен?

— Порядок, — ответил за всех Дедуля. — Что дальше, вожак?

— Да никакой я не вожак… Сами же говорили… — проворчал Жилло, соображая. — Плохо, что нам обратно в город уже хода нет. В городе затеряться несложно, а за его стенами мы — люди приметные. Наверняка утром нас какой-нибудь равноправный дурак высмотрит и выдаст.

— Если доживем до утра, — заметила Дениза.

— У меня план, — сказал Малыш. — Я знаю, где поблизости лошадей раздобыть можно. Найдем детей и уйдем верхом…

— Вот интересно, как это ты лошадей с такими конечностями уводить задумал? — спросил Дедуля.

— А мы Мака с собой возьмем. Тем более — там лазить придется. А он это дело туго знает! А крылья нам даже помогут…

И Малыш как-то особенно подмигнул Дедуле.

— Ну, раз так… — по Дедулиной физиономии было видно, что он уловил идею Малыша и уже почти не сомневается. — Раз так… Что скажешь, вожак?

— Ваша светлость, — Жилло повернулся к графу. — Умно ли это?

— Умно, — твердо сказал граф. — Если ничего больше не придумаем, домой к нам поедем, в замок… Там отсидимся.

— Ладно… Факелы возьмите.

— А вот факелов нам как раз и не надо! — братцы переглянулись. Пошли, Мак. Летняя ночь короткая…

— Встречаемся на Городище, — напомнил Жилло. — Если же нас там не будет — в гавани.

— Есть, вожак!

И братцы-воришки с Маком растаяли в темноте.

— Вон оно, Городище, — показала Дениза. — Ох, хоть бы тетка Тиберия что-либо придумала…

Они быстро зашагали по дороге, потом свернули на тропу и оказались у подножия того невысокого, зато обширного холма, который назывался Городищем.

— Виго! Эммелина! — негромко позвал Жилло. — Где вы, ребятишки?

Никто не ответил.

— Придется наверх лезть, — и Дениза подобрала юбки. — Полезай-ка вперед, Жилло, дашь мне руку. А я пока факелы подержу.

Цепляясь за кусты, Жилло забрался на холм. Но опомнился лишь тогда, когда оказался на плоском его верху, так что пришлось спускаться — а то Дениза до его руки ввек бы не дотянулась. За ней следом и граф забрался.

— А стоит ли факелы зажигать? — спрашивает. — Может, они, наоборот, увидят, что их ищут, и дадут деру?

Покосился Жилло на графа — вроде бы так складно все время рассуждал, и лицо держал серьезное, и взгляд на десять лет постарел, а вспомнил, как еще недавно по углам замка прятался, — и вот те на, «дадут деру»…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы