— Только представь себе, — сказала Паллис тихо. — Прелестный домик на холме. Разве это не было бы прекрасно, а, Курт? Подумай, подумай!
— Прежде всего нам нужно вернуться на Альфинор. Там и поговорим о возвращении сюда.
— Очень хорошо, Курт. — Она замерла в нерешительности, затем положила руку ему на плечо и с тоской посмотрела ему в глаза. — Я все еще… я все еще… интересна тебе? После того, что случилось?
— Конечно же! — воскликнул Герсен. Его глаза увлажнились. — Разве это твоя вина?
— Нет… Но у нас дома в Лантанго мужчины очень ревнивы.
Герсен не знал, что ответить. Он поцеловал ее в лоб и стал гладить плечи.
Раздался хрипловатый голос Деттераса:
— Ну что ж, Герсен, вы воспользовались мной и Келле из своих рыцарских побуждений. Не скажу, чтобы это доставило мне удовольствие, но и для возмущения у меня нет оснований.
Держась в тени корабля, к ним приблизился Робин Рампольд.
— Хильдемар сбежал, — сказал он скорбно. — Теперь он через горы доберется до города, и я никогда больше не увижу его.
— Он может перебраться через горы, — сказал Герсен, — но никакого города там нет. Он это знает и будет скрываться где-то поблизости.
— Мне это причиняет огромные страдания, — печально заметил Рампольд.
Герсен рассмеялся.
— Вы бы предпочли поменяться с ним местами?
— Нет, конечно же нет. Но, находясь в плену, я все время мечтал о том, что я сделаю, когда освобожусь. Семнадцать лет назад я был молод и у меня были свои планы. Теперь же у меня на уме только одна мысль, Хильдемар ускользнул…
И он безутешно пошел прочь. Через некоторое время Келле произнес:
— Как ученый, я нахожу эту планету очаровательным местом. Как человека, она меня пугает. Как Кагге Келле, некогда сослуживец Джайла Уорвина, я нахожу ее чрезвычайно гнетущей. Я готов покинуть ее в любое время.
— Да, — угрюмо произнес Деттерас, — а почему бы и нет?
Герсен поднял свой взор на долину, где Хильдемар Даске, одетый только в грязные белые панталоны, рыщет по лесу, как затравленный бешеный зверь. Он взглянул на нижнюю часть долины, которая терялась среди подернутых дымкой просторов, затем на болотистый луг, под которым ползал Малагате. Затем он посмотрел на Паллис Атроуд.
— Я не могу поверить, что это реально, — глубоко вздохнув, произнесла она.
— Да, к сожалению, это все реально. Но это также и сон.
— Все кажется сном. Кошмарным сном.
— Сейчас он уже прошел. Как будто его никогда и не было.
— Я рада… — Она нахмурилась, стесняясь. — Я многого не помню.
— Ну и хорошо.
Паллис показала на луг.
— Смотри, Курт. Кто эти красивые создания?
— Дриады.
— Что они там делают?
— Не знаю. Похоже, чем-то питаются. Луго Тихальт говорил, что они высаживают питательные вещества из крупных белых червей, прячущихся в норах под лугом. Или, может быть, они не едят сейчас, а откладывают яйца в почву… Кто знает?
Дриады опять начали свое плавное движение вверх по склону, размахивая пышными ветвями и медленно покачиваясь на ветру. По болоту они передвигались медленно, осторожно делая шаги. Одна из них остановилась и застыла на месте. Под ее ногой мелькнуло что-то белое, и скрытое ранее щупальце тотчас же нырнуло в мягкую землю. Прошло несколько секунд. Внезапно почва вздыбилась и растрескалась, дриада перевернулась вверх тормашками. Из образовавшегося кратера, шатаясь, вылез Уорвин. Щупальце все еще торчало из его спины. На его выпачканном грязью лице глаза почти выкатились из орбит, изо рта неслись ужасные вопли. Он затрясся, упал на колени, перевернулся, опять вскочил, с остервенением отрывая болтающиеся сзади остатки дриады, и вдруг дико метнулся вверх по склону. Шаги его стали слабеть. Он упал, несколько раз дернулся и затих.
Похоронили Джайла Уорвина на склоне холма. Вся группа вернулась на корабль. К Герсену робко подошел Робин Рампольд.
— Я решил остаться здесь.
Герсена удивило и расстроило это заявление. Но, с другой стороны, оно только подтвердило его догадки.
— Значит, — медленно сказал Курт, — вы хотите жить на этой планете вместе с Хильдемаром Даске?
— Да.
— Вы знаете, что может произойти? Он опять сделает вас своим рабом. Или убьет, чтобы съесть, и я буду виноват в том, что оставил вас здесь.
Лицо Рампольда стало непроницаемым.
— Может быть, все будет так, как вы говорите, но я не могу, не имею права оставить в одиночестве Хильдемара Даске!
— Подумайте хорошенько, — предложил Герсен. — Учтите, что здесь вы будете один. И он будет еще более жесток, чем прежде, после всего, что произошло.
— Я надеюсь, что вы оставите мне некоторые предметы: оружие, лопату, немного пищи…
— И что вы будете делать, когда пища закончится?
— Я найду пищу на этой планете: семена, рыбу, коренья, орехи. Они, конечно, могут быть ядовитыми, но я буду тщательно проводить предварительную проверку. А что еще остается делать?
Герсен покачал головой.
— Было бы лучше, если бы вы вернулись на Альфинор. Здесь Хильдемар Даске отомстит вам, не забывайте этого.
— Я не могу отказаться от такого шанса, — упрямо гнул свою линию Робин Рампольд.
— Ну, как хотите.
Корабль поднялся над лугом, оставив Рампольда со скудной грудой снаряжения.