Читаем Королевская ссылка, или Лорд на побегушках (СИ) полностью

В глазах титулованного соседа боролись два сумасшествия. Лютая скорбь кружилась в бесконечном танце, затмевая всё, но под ней расцветало что-то новое, доселе мной невиданное, словно осторожный апрель на просторах вечной черной зимы.

Он, как неопытный паж, впервые познавший господина с новой стороны, искренне изумлялся свершенному и аб-со-лют-но не понимал, как я очутилась на нем, будто не он катил меня вниз, цепляясь и ревя что-то на своем медвежьем. Даже неловко стало за такое полное опупение жертвы моей спонтанной драчливости.

— Всех демонов выпустила? — шепотом спросил мужчина, не отрывая от меня взгляда.

— Всех, — согласилась я. — А ты?

— А я, кажется, нашел главного демона, — поделился он откровением, аккуратно приподнимаясь на локтях. — Дьявола в юбке.

Вставали молча. Я аккуратно отряхнула подол и сделала шаг «разутой» ногой, тут же охнув от боли. Мля! Мало того, что провалилась по колено, так еще и вторая лодыжка надсадно скрипнула, напоминая, что новое тело угрохать мы, конечно, можем, но нам в нем еще некоторое время жить. А значит, казенное имущество нужно поберечь: греть поясом из собачьей шерсти и не валять на посторонних мужиках в лесу.

Хотя справедливости ради, посторонний даже не крякнул, когда я неловко придавила его острой коленкой.

— Болит?

— Болит, — уныло согласилась я, повторяя попытку.

Лодыжка скрипела и ныла, как будто резко постарела под стать временной владелице. И вторая лыжа укатилась незнамо куда, и Лавинию мы до сих пор не нашли, хотя пробежали уже изрядно. М-да, вот тебе и спасательная операция от опытной туристки…

— Не всё коту рыбный день, — съязвил Эдгар, присаживаясь рядом. — Ну-ка, снимай ходулю.

И под укоризненным взглядом какого-то сорокалетнего юнца я, умудренная сединами дама шестого десятка лет, покраснела, как школьница. Крепление щелкнуло, и лыжа осталась в руках соседа. Тот ловко забросил ее себе за спину и щелкнул ремнем-портупеей, скрытым под лохмотьями. Туда же отправилась и вторая найденная лыжа, а я осталась стоять посреди сугроба, скованная невозможностью идти.

— За палками потом вернемся, — отмахнулся мужчина. — Ну-с, Ваше величество, забирайтесь.

— Куда?

— На закорки, — невозмутимо пояснил он, приседая рядом. — Транспорт свой только в сторону отодвиньте.

— На какие еще… Ой, мама!

Утомленный ожиданием лорд Браун подхватил меня сзади под худосочный зад и просто закинул себе на хребет, пользуясь моей временной пятидесятикилограммовой слабостью. Так и двинулись в путь: он, подобно груженому медведю, и я — «Покатай меня, большая черепаха». Его длинные ботинки как бы игнорировали увеличившийся вес хозяина и несли нас на всех парах туда, где слышался едва уловимый гул. Я успевала лишь вертеть головой по сторонам, недоумевая, как при такой скорости Его Ледничество не нагнал меня сразу. Хи-хи, видимо, не слишком-то стремился. И все-таки мы неудачно выбрали путь, следов баронессы Галбрейт нигде не видно, только шум прибоя доносится до уха.

Шум. Прибоя.

— Эдгар, — закричала я, возбужденно тряхнув свою коняшку за плечи. — Эдгар, поворачиваем к океану!

— Мы и так идем к океану! — крикнул он в ответ, не снижая скорости. Шум близкой воды усилился, пришлось повысить голос.

— Ты не понял! Поворачивай к себе, к своей усадьбе!

Незаметно кивнув, егерь взял чуть правее, замедлившись и пойдя тяжелее. Здесь не было ни намека на бывшую лыжню, но через каких-то пять минут между елей и берез показался просвет и серо-сизая полоска неба, сливающаяся с водой. Тайными путями ходит мой сосед, зуб даю, иначе так быстро не добраться. И едва мы вышли из леса, как шум океана мгновенно выключился.

— Охранный контур на доме, — пояснил на мой изумленный взгляд граф. — Глушит звуки, иначе не уснуть. Ну так?

— Она не бежала в никуда, баронесса четко знала, к кому обращаться за помощью. Спускай меня.

— И к кому же? — скептически спросил недогада.

— А ты видишь тут еще кого-то?

Через две секунды в больших глазах лорда-лешего мелькнуло понимание, а затем культурный шок. В смысле, без мата, но с явным недовольством.

— С какой это радости я должен помогать избалованной девице? — резко завелся он. — Надавать пендалей и пинками погнать обратно в твои объятия, вот и вся моя помощь.

— Видимо, баронесса была не в курсе твоего мерзкого характера, а прежние инсинуации сочла личной неприязнью ко мне, — я тяжело вздохнула. — Вот и понадеялась, что благородный муж не оставит юную аристократку в беде, приютит и поможет добраться до дома. Ну или на крайний случай позвонит родителям и позволит дождаться их приезда в своем поместье.

— Это у меня-то мерзкий характер? — обиделся Эдгар. — А сама-то? Феечка с дробовиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги