Читаем Королевская стража полностью

Риннолк слезла с кровати и принялась приводить в порядок изрядно помятую юбку, бард с полмевы смотрел на ее спину, но потом справился с удивлением. Даже голос звучал спокойно:

— Ри, скорее они убили бы тебя. Или ты действительно считаешь это невозможным?

— Почему невозможным? — спокойно откликнулась девушка. — Одному меня убить даже удалось. Только он был оборотнем и тайным офицером в одном лице, а я болела. До завтра, бард.

"Ничего ты не понимаешь, — подумал разведчик с внезапным раздражением. — Просто совершенно ничего".

— Спокойной ночи, Ри.

Девушка не успела сделать и шага, как в дверь постучали.

— Спрячься, — шепотом скомандовал Кайса, рванув ее за рукав. — Вдруг это снова…

Он не договорил. Соскочив с кровати и поправив балдахин, подбежал к двери. Риннолк удержалась от возражений, с ненавистью уставившись на темно-красные складки ткани. Вот уж лучшее в мире укрытие, ничего не скажешь.

Дверь скрипнула, раздался молодой женский голос.

— Мы нашли для вас еще одежду, добрый господин…

Бард что-то ответил, Риннолк взохнула.

— Мы так с ума сойдем, Кайса, — заметила она, когда разведчик с кислой миной поднял балдахин.

— Может быть, — согласился он. — Но это лучше, чем сдохнуть.

В своей комнате Риннолк первым делом переоделась, свободно вдохнув впервые за много ойтов. Интересный выдался вечер. Радовало, что наконец-то появились сведения, действовать наугад — это вполне в духе барда, но ему везет. А Риннолк надо надеяться только на себя.

Девушка подошла к зеркалу, разматывая шнурок медальона. Как так вышло, что со смерти сестры она упорно считает себя одиночкой? Редко вспоминает о товарищах, а ведь между тем она не одна даже здесь, в чужой стране — есть вездесущий Кайса, в последнее время не в меру осторожный и заботливый, есть Литкай, королевской страже, скажем так, слегка задолжавший, есть бывший соратник Варди, который в случае чего всегда поможет…

Так уж вышло — всегда двое, а теперь одна. Уже почти три года. Два и четырнадцать месяцев? А сколько дней? Риннолк перестала считать и злилась на себя за это.

— Сколько у меня времени? — прошептала девушка, прижавшись лбом к холодному зеркалу. — Сколько у меня времени?

Странно, что ни разу до этого дня ее не посетила мысль о глупости согласия на эту службу. Риннолк была уверена, что король отпустил бы ее, объясни девушка ему всю ситуацию. Однако же…

— Риннолк, идиотка! — медальон брякнулся на пол.

Неужели сильнейший маг не понял, что с ней творится, раз даже бард замечает странное поведение своей спутницы и холод?! Так значит… значит, ей придется узнать что-то здесь. Король умнее их обоих. И явно знает больше, чем сказал!

Риннолк наклонила голову, готовясь пристально всмотреться в свое отражение… и не поняла, с чего вдруг очнулась уже на полу. В глаза как будто швырнули песком, лоб был влажным и скользким от холодного пота, руки тряслись, опереться на них оказалось задачей сложной. Девушка приподняла голову и заметила чужие сапоги, женские, изящные, из светлой замши. Подол серого платья и край плаща… Наемница поднялась на ноги, царапая пальцами стену, и взглянула на пришелицу.

Сестра не навещала ее давно. Даже в том сне с лабиринтом Риннолк была одна. А вот сейчас, надо же, явилась. Прямые рыжие волосы как обычно забраны в низкий хвост, одежда чистая и аккуратная, руки безвольно опущены, темно-зеленые, как у всех в их семье, глаза смотрят с тоской.

— Твои сны заняты чем-то другим, — сказала она, грустно покачав головой. — Я не могу прийти.

— И не надо, — ответила наемница. — Я все помню.

— Сомневаюсь… — отозвалась сестра, не делая попытки приблизиться. — Здесь столько всего, что может тебя отвлечь.

— Как ты смеешь так говорить! — выдохнула Риннолк. — Я же… всегда…

— Вот, — ровно произнесла Лиотто. — Раньше ты никогда так не говорила.

— Уходи. Лиотто, уходи.

— Я беспокоюсь за тебя, Ри.

Младшая сестра снова подошла к зеркалу, зная, что старшей за спиной уже нет. Риннолк очень надеялась, что эта служба в Думельзе приблизит ее к выполнению собственной цели. Потому что острые льдинки, спрятанные в глубине зрачков, из отражения говорили ей, что времени почти не осталось.


Отступление 4


— Ваша Светлость, — Охотник поклонился со всем почтением. Пожалуй, он упал бы на колени — от усталости.

— Садись, — Великий Герцог кивнул на кресло. Сам расположился напротив, за столом. — Как успехи?

— Успехов нет.

Сейчас. Мева ожидания. Либо гнев, либо…

— Подробнее.

Хальтен Седьмой, похоже, находился в хорошем расположении духа. Впрочем, он редко злился открыто — это только Охотник, привыкший воспринимать все глубже, чем кажется на первый взгляд, замечал монаршую ярость.

Охотник вздохнул и стал рассказывать. Как крался за "зверем", как нашел его в чужом городе. Как не мог определить его личность, а потому ждал, долго ждал какой-нибудь ошибки, чего угодно — чтобы найти и схватить преступника. И как все провалилось в один дурацкий вечер. Охотник проклинал собственную доверчивость и глупость. Однако что-то заинтересовало Герцога больше, чем его непосредственная неудача.

— Кто, говоришь, тебе помешал?

Перейти на страницу:

Похожие книги