Изготовив волшебный напиток, Корнелиус с помощью верных слуг угостил им влюблённых. Почувствовав действие зелья, Готфрид и Амалия очутились в любовных объятьях друг друга. Когда Карл Математик узнал, что маг сотворил с его братом и сестрой, он приказал его повесить. Умирая, Корнелиус проклял весь королевский род.
Король выдал сестру замуж за Говарда, который не очень обрадовался порченой невесте, тем более беременной от другого. Если раньше он боготворил её, то теперь начал презирать. Амалия родила сына, который был точной копией своего отца, и Говард даже не смог бы выдать при желании его за собственного сына. Своих детей у рыцаря Дракона не было. Когда маленький Генрих подрос, то Говард сослал жену в подобие монастыря при отдалённом языческом капище, куда отправляли всех преступников, которых не могли казнить по какой-либо причине. Пасынка он сделал своим слугой, при малейшей провинности бил и морил голодом. Бедный Генрих, наверное, умер бы во цвете лет, если бы Говард не влюбился в его тётушку Маргариту и не женился на ней после смерти Готфрида.
Судьба Готфрида была печальной. Карл Математик отправил его с почётной миссией в соседнее королевство. По дороге на посольство напали разбойники и немного облегчили кошельки его участников. В стычке с разбойниками было ранено несколько человек, но из погибших был только один - Готфрид. Злые языки болтали, что Карл и Говард отомстили бедному юноше за его любовь к сводной сестре Амалии. Хотя ходили слухи о его чудесном спасении.
Маргарита искренне оплакивала смерть брата и долго не соглашалась выйти замуж за Говарда, помня о его первой жене. Когда она вышла замуж за него, то заподозрила в нём драконью породу. Она унаследовала от матери, королевы Рагнхильд, знание змеиного и драконьего языка. Все женщины в их роду умели обращаться со змеями и драконами. Став женой Говарда, она удивилась тому, что ночи они проводили в разных спальнях, а для супружеских ласк уединялись днём. Однажды на одном из королевских балов, Говард стал принуждать Маргариту к любовным объятиям никого не стесняясь. Было уже позднее время, но она разглядела у мужа вертикальные змеиные зрачки, почерневшие губы и вывалившийся из рта раздвоенный язык.
- Вот видишь, дорогая жена, к чему приводит страстное желание в вечерние часы. Я становлюсь драконом, - при этом из пасти Говарда вырвалось облачко дыма, - и только человеческая плоть способна вернуть мне человеческий облик.
С этими словами он набросился на жену, которая наложила на него заклятье, после чего рыцарь Дракона утратил способность превращаться в человека. Король повелел заковать его в цепи и поселить в Зверинце на потеху толпе.
Маргарита умолила Карла, чтобы он признал в Генрихе законного наследника земель Говарда и вернул из ссылки Амалию. Король расспросил племянника о его жизни с отчимом. Тот поведал дяде и королю всё, что он увидел за одиннадцать лет жизни:
- Говард возненавидел меня с первых минут жизни, он обзывал меня дьявольским отродьем и сыном греха, прижитом в чудовищной похоти. Едва я научился ходить, он приучил меня себе прислуживать. Мне жилось хуже, чем свиньям или собакам. Он бил меня за любую провинность. Когда мне было пять лет, отчим отправил матушку в ссылку, как преступницу. Потом он уверял меня, что она сбежала с любовником и бросила меня. В ответ на мои просьбы увидеться с ней, он бил меня. Но с появлением моей милой тётушки, моя жизнь изменилась. Маргарита всегда защищала меня и тайком подкармливала разными вкусностями.
- При тебе твой отчим превращался в дракона? - спросил король.
- Каждую ночь Говард принимал облик страшного дракона, вернее помесь дракона со змеёй. Он живьём пожирал своих слуг, крестьян или путников, которым предоставлял ночлег у себя в доме. Он заставлял меня смотреть на человеческие страданья и говорил, что если бы я действительно был его сыном, то без содрогания бы принимал участия в его кровавых трапезах. Иногда он засовывал мне в рот куски человеческой плоти и заставлял глотать, но я извергал из себя столь ужасную пищу. Говард со смехом смотрел, как меня рвёт.
Король и Маргарита с ужасом выслушали рассказ племянника.
Вскоре ко двору была возвращена Амалия, которая в заточении излечилась от страсти к Готфриду. Теперь она снова попросила короля выдать её замуж за одного из королевских рыцарей.
- А что будет с твоим сыном Генрихом, - спросил Карл. - Вдруг новый муж будет его преследовать и тоже сделает из него слугу?
- Я больше не хочу видеть Генриха. Он плод моей безрассудной страсти, из-за которой я испытала столько унижений и страданий, - ответила Амалия. - Генриху будет лучше с Маргаритой, чем со мной.
Так и решили. Амалия вышла замуж за барона Эдгара, а Маргарита занялась воспитанием племянника. Каждый день она ходила к Зверинцу, где беседовала с бывшем мужем. Когда дракон издох, Маргарита надела вдовьи одежды и горько плакала по нему. К тому времени Генрих стал рыцарем и уехал на войну.