– Они отрезают убитым головы, затем стягивают с головы кожу и наполняют её горячим песком. Затем высушивают. Так они делают свои страшные тсанса43
.– И зачем это?– спросил я.
– Хиваро считают, что таким образом они получают силу убитого врага.
– Золотой господин их повелитель?
– Хиваро не подчиняются никому. Они не признавали Сына Солнца в Куско. И не признают Золотого господина. Но разве хиваро самые опасные? Нет. Племена карибу поступают с пленными еще хуже. Есть панчи Изумрудного человека..
Я в первый раз тогда услышал про карибу, которые поедали тела своих жертв. Но, по словам Филиппе, сюда они не доходили.
– Ты ведь христианин, Филиппе?
– Я верую во Христа.
– И ты веришь в колдовской туман?
– Есть целая область лесов называемая Сады тумана, как есть область Сады смерти. И если границы Садов смерти четко обозначены, то границы Садов тумана размыты.
– А что такое Сады смерти?
– Ты видишь мужество деревьев вокруг нас, господин. Посмотри.
Я оглянулся и подтвердил слова Филиппе:
– Деревьев и растений множество.
– А в Садах смерти, или, как называют их христиане Садах дьявола, не растет ничего кроме одного вида деревьев. Ни других стволов, ни травы, ни кустарника. Только мрачные деревья смерти44
.– И почему?
– Ибо это лес смерти. Там находится Город мертвых и живым туда хода нет. Потому демон Чуйатаки45
обозначил это место именно так.– И ты сможешь провести нас безопасным путем до цели?
– Полностью безопасного пути здесь нет. Все зависит от того, кто страшен больше – охотники хиваро или демон Садов Смерти. Хиваро и близко не подойдут к Садам. А что сделают твои братья-орехонос? Вдруг вы захотите сбиться с пути?
–Захотим сбиться с пути? Зачем?
–Этого я не знаю, господин. Это твой народ, а не мой. Ты его знаешь лучше меня.
–Я уже говорил тебе, Филиппе, что орехонос (испанцы) не мой народ. Мы с ними говорим на разных языках.
Проводник ушел вперед, а на меня с расспросами насел Минка:
–Чего он сказал-то?
–Говорил о лесных охотниках и о Садах дьявола. Так их называют испанцы. А местные индейцы зовут Садами смерти.
–Нехорошее название.
–По словам Филиппе, там обитает злой дух леса.
–А это еще что? – спросил суеверный Минка.
–Не знаю, но слова нашего проводника насторожили меня.
– Мы же не в Сады смерти идем?
– Вот поэтому слова Филиппе и насторожили меня. Мы можем сбиться с пути, Минка.
– Сбиться? Но с нами проводники.
– Проводники – это хорошо, Минка. Но среди здешних племен у испанцев много врагов…
***
Многие племена чарру некогда славились своими сильными и высокими вонами. Воевали они против полководцев Сына Солнца. Затем сражались с орехонос-испанцами.
Ныне самой воинственной группой чарру были гураикуру – «люди красной земли».
Вождь «людей красной земли» с тысячей воинов выступил в поход против «людей гор». Он захватил несколько поселений и отправил домой многих пленников. Потому ныне его отряд сократился до шестисот воинов.
По пути домой вождь «людей красной земли» захватил небольшое селение мирных индейцев каикуру, которые собирали съедобные растения, занимались охотой и рыболовством. Каикуру жили в больших домах, состоявших из самого дома и пристроек, напоминавших пчелиные соты. Они не знали металлов и не изготовляли никакого оружия. Потому давали дань тайронам.
Старейшины каикуру приветствовали вождя «людей красной земли». Большого страха они не испытывали. Ибо всегда стояли в стороне он междоусобий. Взять с них было нечего, кроме шкур, добытых на охоте.
Вождь «людей красной земли» был высок, и лицо его порывала татуировка. На его плечах накидка из шкур ягурара. Голова украшена головным убором из перьев, а на его поясе множество свежих скальпов вождей и воинов «людей гор»46
.– Кто из вас правит этой деревней? – строго спросил вождь старейшин.
– Я, господин, – вперед выступил старик в меховой накидке.
– Ты вождь каикуру?
– Да, господин! Но я только стою над старейшинами каикуру. Я не вождь, ибо все старики принимают участие в принятии важных решений.
– Меня это мало волнует, старик! Скажи мне, то, что говорят про тебя правда?
–Я не знаю, что обо мне говорят, господин.
–Ты предал свой род и стал рабом тайронов!
–Предал? Но я никого не предавал!
–Но ты ведь шлёшь дань тайронам? Разве это не так? Ты помогаешь врагам.
– Я выполняю волю верховного правителя тайронов, ибо это большое и могущественное племя. Мой народ слишком мал, чтобы им противиться.
– Тайроны наши враги! А все кто помогает врагу наш враг!
– Мы никогда не причиняли вреда воинам народа «красной земли».
– Этого мало! Сколько воинов в твоем селении?
– Ныне в селении всего сто воинов, господин.
– А где остальные?
– Они выдвинулись в сторону границы.
– Зачем?
– Ты не слышал, господин, что большой отряд орехонос движется тропой Чиу?
– Что? Большой отряд? Орехонос?
– Да они идут по забытой дороге Чиа. Потому мы двинули сто наших воинов к границе, дабы проследить за тем, куда идут орехонос и с какой целью.
– Их много?