Читаем Королевский брак, или Не трать мое время полностью

— Клянусь своей магией! Отстаньте уже от меня. Я уйду и просто обо всём забуду, а вы даже не вспомните, как я выгляжу.

Эдвард хмыкнул:

— А я что, знаю как?

Девушка отчаянно помотала головой.

— Вот сейчас и узнаю. Снимайте-ка всё лишнее.

Глава 13. Договор дороже денег

— Ч-что?

Она вздрогнула всем телом, но руку не убрала, видимо, надеялась защититься хоть так. Он чувствовал сквозь ткань рубашки тепло её ладони, мелкую дрожь пальцев. Она была до крайности напугана, растеряна, уязвима без своих странных сполохов, хотя изо всех сил старалась выглядеть спокойной.

— Тьфу, — Эдвард выругался, поняв, что еще чуть-чуть — и его смело можно будет обвинить в домогательствах. — Не в том смысле. Снимите иллюзию.

Облегчение на её лице было совершенно неподдельным, как и стыд, мгновенно окативший щеки алым.

— Вы первый.

— А мне и не надо. Я не скрываю лицо.

— Правда?

— Проверьте.

Она прищурилась, прошлась кончиками пальцев по его подбородку, волосам, легонько коснулась бровей. Эдвард невольно улыбнулся — прикосновение оказалось неожиданно нежным и приятным.

— Смелее, я не рассыплюсь от женской ласки, — он придержал её ладонь, заставил провести по плечам и груди, где обычно располагались узловые точки наложения заклинаний. — Убедились? Ничего. Теперь ваша очередь.

Она с видимым облегчением высвободилась из его хватки, послушно дотронулась до своих висков и зажмурилась, но вскоре опустила руки.

— Не могу. Дезактиватор еще работает в полную силу.

Эдвард приблизился, осторожно провел ладонью по её щеке.

— Тогда я сам. Давно мне не приходилось снимать с девушки одеяние такой сложности.

— И нескоро опять придется, будьте спокойны. Второй раз я так легко не куплюсь на ваши уловки, — её глаза сверкнули с вызовом, но драться или кричать она не стала.

— Не зарекайтесь, — он склонился к её лицу, почти коснулся её губ и подмигнул. — Вдруг вам понравится?

А потом потянул за ниточки заклинания, расплетая их одну за другой. Мягко, почти ласково пробежался пальцами по её волосам, легко сжал плечи, отрывая энергетический каркас от физического тела. Бесстыдно прикоснулся к груди напротив сердца, за что тут же получил ощутимый пинок в колено.

— Не дергайтесь, Грейс. Уже почти всё.

Его руки опустились на её талию, скользнули за спину, вынуждая девушку практически ткнуться лицом в его грудь. Эдвард с трудом сдержал смешок. Раздалось возмущенное сопение, но возражений не последовало: узел крепления на спине тоже следовало ослабить. Наконец он резким взмахом руки сдернул остатки рассыпающейся иллюзии и отступил на шаг, чтобы рассмотреть собеседницу.

Раскаленная и опасная. Именно такое сравнение пришло на ум первым. Бледная кожа, тонкие, изящно заломленные дуги бровей, темные волосы с ощутимым синим отливом, яркие голубовато-зеленые глаза. Не портил её ни лихорадочный румянец на щеках, ни закушенные губы, ни тяжелый взгляд исподлобья. Пожалуй, голубые искры её магии подходили к этой внешности как нельзя лучше.

— Налюбовались?

— Почти. Повторите-ка еще раз, что не собирались выдавать нашу маленькую тайну блюстителям закона.

— Клянусь, буду молчать как рыба.

Что ж, похоже, она действительно не врала. Если бы не умение отличать правду от лжи — без всякой магии, по мелким жестам, взглядам, мимике, — он бы уже давно оказался или за решеткой, или на дне канавы.

— Ладно, убедили, — Эдвард кивнул и примирительно поднял руки, показывая, что больше не намерен нападать. По крайней мере, прямо сейчас. — Так что за заказ, энья Колти? Кого вы решили ограбить, а главное, зачем? Дела в вашей лавке настолько плохи?

— Нет, но… — она немного расслабилась. — Это личное. Для меня и моей лучшей подруги.

— Так кого?

— Канцлера Луиса Гейба.

Эдвард уважительно присвистнул. Отошел на пару шагов, сложил руки на груди.

— Персонально?

— Нет. Нас интересовало кое-что в его канцелярии. Всё сложно: подпространственное хранилище, магический ключ и демоны знают что еще.

— Вы хоть представляете, какой там уровень защиты, Грейс?

— Понятия не имею и выяснять не хочу. Это работа специалиста.

— Которого вы днем с фонарем не найдете. Что именно вам там нужно?

— Не ваше дело, — окрысилась она. — А впрочем, вам будет любопытно: чертежи. Из запрещенных, которых не должно существовать уже лет четыреста.

Эдвард кинул на неё удивленный взгляд. Она кивнула и устало оперлась о стену.

— Именно. Последний рабочий артефакт времени — это Круг Предсказаний. У Вивьен, моей подруги, скоро свадьба, отменить которую без публичного скандала можно только одним способом — изменив результат предсказания в храме. Мне нужно знать, как работает Круг, а для этого требуются чертежи, — криво усмехнулась она. — Вот видите, теперь вы знаете мою страшную тайну. Хорошая гарантия безопасности, думаю, достаточная, чтобы вы не сомневались: мне невыгодно сдавать вас властям. И, кстати, некуда бежать из своей лавки. Это всё, что у меня есть.

Повисло долгое молчание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги