Читаем Королевский брак, или Не трать мое время полностью

По брусчатке простучали шаги королевских стражников — к храму спешил немалый отряд. Марсела проводила их насмешливым взглядом: будто без стражи там мало людей, еще и этим неймется. Не иначе как противостояние его величества и канцлера вышло на новый уровень.

Впрочем, после сегодняшнего это и не удивительно. Совсем-совсем не удивительно. Подумать только, как жизнь похожа на карточную игру: всего несколько слов, сказанных правильным людям в правильный момент, — и вот уже колода перетасовалась совершенно новым, непостижимым, непредсказуемым образом. И, кажется, мало кто заметил, чья именно рука сдвинула первую карту.

Девушка удовлетворенно вздохнула и сильнее оперлась на руку спутника.

— Проведи меня домой, пожалуйста, я очень устала, мне нужно подумать в тишине и спокойствии. И заодно отправить пару срочных писем. Существует несколько вариантов развития ситуации, но только один приведет нас к правильному результату. Осталось сообразить, какой именно, и опередить остальных.

Глава 27. Пробуждение

— Эй, ты куда собралась? — возмутился Эдвард, когда первая волна страсти схлынула, и Грейс попробовала осторожно выбраться из его объятий.

— За одеждой, — она оставила попытку разжать кольцо рук на своей талии.

— Как-то поздно стесняться, не находишь? — он игриво провел пальцем по её бедру и не без удивления отметил яркий румянец смущения на её щеках.

— Эдвард Лодли, — она упрямо уперлась своими тонкими ладошками в его широкую грудь, — чувствую, тему воспитания мы обсудим еще не раз. Но в данном случае я взываю к твоему рассудку: холодно же на полу!

Он вздохнул, молчаливо признавая её правоту. Поднялся на ноги, потянулся, как сытый довольный кот, а потом внезапно подхватил Грейс на руки. Она пискнула от неожиданности и прижалась к нему крепко-крепко.

— Раз холодно на полу, можем продолжить на диване.

Шелк волос коснулся мягкой обивки, в глазах Грейс вспыхнул шаловливый огонек. Она и не подумала возмутиться, наоборот, коснулась его груди, рассыпая едва заметные искорки магии. Эд хмыкнул и притянул её к себе, но тут с улицы донесся тревожный шум.

— Стой, — Грейс настороженно замерла, прислушиваясь к звукам. Совсем рядом с домом простучал по брусчатке мчащийся на полном ходу экипаж. Кто-то возмущенно пожелал вознице снять с головы ночной горшок, в ответ донеслось не менее лестное «пшёл вон», затем все стихло.

Грейс и Эдвард переглянулись.

— Ладно, — маркиз Дрейтвинд с явным сожалением окинул открывшуюся его взору картину и поднялся. — Возможно, ты права, стоит привести себя в порядок. Мало ли…

— Мда уж, убегать от стражи нагишом — то еще удовольствие.

— А что? Был опыт? — Эд отвлекся от процесса сортировки сваленных в кучу вещей и с удивлением оглянулся на замершую в задумчивости девушку.

— Нет, но пусть и дальше ответ на подобные вопросы будет отрицательным.

Она проворно натянула белые чулки, накинула нижнюю рубашку и теперь с сомнением рассматривала корсет.

— К лешему, — громоздкая конструкция была решительно отправлена обратно в угол.

— Думаешь, ему пригодится?

— Кому?

— Лешему.

Грейс недоуменно моргнула, потом тихонько рассмеялась:

— Только если на лесной шабаш нынче пускают исключительно в корсетах. Во всех остальных случаях я бы не советовала: жутко неудобно. Жаль, что в вашем мире их еще носят. И вообще, я бы не отказалась от штанов.

Эд уже успел облачиться в брюки и рубашку и теперь застегивал на груди пуговицы, откровенно любуясь процессом облачения Грейс.

— Прости, но мои не подойдут, а женского гардероба тут отродясь не водилось.

— Догадываюсь, — погрустнела она. — Сама не была готова к такому повороту. Знала бы заранее, хоть «тревожную» сумку бы собрала. О-о-ох, что же теперь будет? — кажется, на нее нахлынуло осознание произошедшего.

— Думаю, сейчас самое время сказать «а я же предупреждал», но, пожалуй, уже бессмысленно, — заметил Эд, подходя ближе и приобнимая её за плечи. — В любом случае, первый раунд за нами. Придется, конечно, посидеть пару недель незаметнее трактирных тараканов, потом попробуем удрать из города. Но все не так плохо, как тебе кажется. В отличие от некоторых я всегда продумываю пути отступления заранее.

— Угу… И зачем ты только со мной связался? Мог бы уже подъезжать к границе.

— Я же предупреждал, что любопытство — моя слабая сторона, — он пожал плечами. — Не хотел пропустить миг твоего безумного триумфа: когда еще увидишь, как портят артефакт, работавший столетиями?

— Да не портила я Круг Предсказаний! — от возмущения она резко расправила плечи, в глазах затанцевали бесенята. — А пыталась его исправить! Мы с Ви всё отменили, решили не вмешиваться в ритуал из-за того, что… Бог мой, ты же ничего не знаешь!

Грейс вдруг вцепилась себе в волосы обеими руками и вскочила на ноги.

— Ох, демоны кошачьи… — ошарашенно прошептала она. — Эдвард Лодли! Ты же, кажется, действительно ничего не знаешь!

— Чего именно?

Она обхватила себя руками, словно в комнате резко похолодало. Поджала губы, сомневаясь, стоит ли говорить дальше, но после минутного колебания всё же решилась:

— Вся эта помолвка и ритуал — это ловушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги