Читаем Королевский дракон полностью

— Нет нужды седлать лошадь. Мы заночуем здесь, в конюшнях.

Она не осмелилась сказать ему о книге. «А впрочем, он и так знает, что отец учил меня», — сказала она себе. В конюшне было тихо. «Драконы» отдыхали наверху или несли службу. Интересно, заберет Вулфер книгу, если узнает о ней? Или нет? Она, во всяком случае, не сможет ему помешать и вернуть книгу обратно.

Стойло, соседнее с их лошадьми, было свободным и чистым. На полу лежала свежая солома. Манфред и Вулфер сложили седла и сбруи. Она сгребла солому, поудобнее легла, положила седельную сумку рядом, не удержалась, сунула руку внутрь и коснулась холодных металлических букв на корешке книги. Провела пальцами по страницам.

— Что случилось со Стурмом и его спутниками? — раздался чей-то голос. — Они так и не вернулись из патрулирования.

— А ты не слышал? Они остались за стенами, чтобы отвести в безопасное место двух раненых «орлов» и диаконису с реликвией.

— Нет, не слышал, — голос звучал немного раздраженно, — я только вернулся. В отличие от тебя я сразил нескольких эйка и поэтому мне пришлось слегка почиститься.

Второй фыркнул:

— Ну что ж, почему-то Господь с Владычицей так и не наградили твоих усилий. Неужели ни одна гентийка до сих пор не оценила храброго воина?

— Ха! Эти гентийки не добрее диких волчиц. А как ты думаешь, он приударит за этой маленькой «орлицей»?

Сердце Лиат забилось учащенно, когда она услышала эти слова.

— После того, как поругался со стариком? Вряд ли.

— Брось. Ты не слышал еще той грязной истории с молодой наследницей Виллама.

Она подняла глаза вверх. На потолке отражались две нечеткие тени. Говорившие сидели в следующем стойле.

— Э, парень, ты еще только пришел ко двору и не знаешь его обычаев. То, о чем перешептываются, и то, что происходит на самом деле, разные вещи. Наследница и сам старый Виллам хотели окрутить принца, но король не позволяет пока тому жениться. Говорят, хочет сделать его наследником и отправить в Странствие. Поэтому девушка была выдана за другого, и у ее ребенка будет отец. Так что в конечном счете она получит то, чего хотела.

— А принц? Он получил то, чего хотел? Как он отнесся к королевской воле?

— Кто знает? — отвечал тот, чей голос звучал более уверенно. — Принц делает то, что прикажет ему король-отец. Но сомневаюсь, чтобы он возражал.

— Но он и в самом деле пялился на эту девчонку-«орлицу», — не унимался первый, — а она ведь и в самом деле ничего. Почему бы ему не попользоваться ею? А то, как говорил старик с принцем, мне не нравится.

— Мне тоже. Нет лучше человека, чем наш принц. Но мир сложная штука, паренек. И борьба с врагами короля далеко не самая трудная борьба на свете. А теперь послушай, что я скажу. Никогда не приставай к «орлам». Никогда не спи с женщиной, если плата за это выше, чем удовольствие, которое ты от этого получишь. А в качестве платы за мой добрый совет, пока я поохочусь на диких волчиц из Гента, начисти-ка мне шпоры, да с блеском.

— Начистить шпоры?

Оба солдата поднялись с мест. Лиат вжалась в угол, одну руку все еще держа на корешке книги. «Драконы» прошли мимо стойла к выходу, ничего не заметив.

Минуту спустя она услышала, что ее зовет Вулфер. Она спрятала седельную сумку под солому, положила сверху седло, одеяло и поспешила наружу. Манфред вернулся. Плащ его был мокрым от дождя, но сам он, кажется, не вымок. Он улыбнулся, увидев ее. Она невольно поправила волосы, проверяя, не застряла ли там соломинка. Если бы Ханна была с ней! Если бы Ханна была жива!

— Вот ты где, — обратился к ней Вулфер. — Господин бургомистр просит нас присутствовать на вечернем пиршестве. Он будет чествовать королевских гонцов, должно быть, никого поинтереснее нас в этом городе нет.

— Принц там будет?

Вулфер приподнял брови.

— Думаю, да. Господин Вернер не осмелится его не пригласить, несмотря на то, что они не очень хорошо уживаются. А Санглант очень большой любитель хорошей еды и напитков, чтобы отказаться от приглашения.

%%%

Еда и напитки были отменны. По крайней мере, для осажденного города. Мясо с пряностями, которые Лиат раньше не пробовала, пудинги, яблочный пирог, два запеченных поросенка, белый хлеб, множество вин. Лиат, следуя примеру Вулфера, пила осторожно, смешивая вино с водой. Принц сидел на противоположном конце стола и вместе с бургомистром осушал чашу за чашей.

Манфред выглядел расстроенным.

— Что-то не так? — шепнула она ему.

— Такой пир, а зимой горожанам придется голодать.

Это была самая длинная фраза, какую она когда-либо от него слышала.

— Наверное, у них есть запасы…

— Достаточные для долгой осады?

— Ты думаешь, она все-таки будет? Графиня Хильдегарда подойдет на помощь.

— Если сможет.

Пир шел долго, как казалось Лиат. Мучительно долго. Какой-то старик вслух читал стихи, сказав, что они написаны в стиле древних даррийских… Лиат когда-то читала «Элениаду» Виргилии, и слушать это было тяжело. Но песни бардов звучали много приятнее. Песни о героях, фрагменты из сказания «Хевеллийское злато». Музыканты играли на лирах и цинтарах. Жонглер и две девушки балансировали на канате, который держали двое рослых мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона Звезд

Королевский дракон
Королевский дракон

Могущественное и процветающее королевство Вендар оказывается перед лицом серьезных внешних и внутренних угроз. На вендарский престол претендует сестра короля Генриха Сабела, имеющая многочисленных приверженцев, земли королевства подвергаются набегам варварских племен с севера и востока, в магическом свете луны обретают былое величие древние руины, среди которых бесплотными тенями скользят вереницы потерянных душ..Юным Алану и Лиат предстоит оказаться в сердцевине реальных и магических конфликтов, охвативших Вендар. Один должен раскрыть тайну своего происхождения, и тогда Повелительница Битв приведет его к славе, другая должна победить свой страх перед жизнью, и тогда она сможет изменить ход истории… Впереди — долгая борьба, исход которой решит не сталь, а магия.

Кейт Эллиот , Михаил Геннадьевич Лероев , Натали Альбертовна Якобсон , Уна МакКормак

Фантастика / Русские сказки / Научная Фантастика / Фэнтези
Пылающий камень (ч. 1)
Пылающий камень (ч. 1)

«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — вновь раскрывает перед читателями двери в удивительный мир, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, но населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес и опасностей.РџСЂРёРЅС† Санглант, освободившись из плена, избавился и РѕС' покорности отцу, королю Генриху. Он женился па Лиат, но гнев короля и посягательства священника-колдуна Хью заставляют РёС… бежать. Влюбленные находят РїСЂРёСЋС' в деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, и вскоре понимают, что попали из огня да в полымя…А в королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги и готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов. Но скоро эти неспокойные времена покажутся пасторальной идиллией. Ведь осталось совсем немного лет до того, как Корона Звезд увенчает небеса, вернутся Р

Кейт Эллиот

Фантастика / Фэнтези
Пылающий камень (ч. 2)
Пылающий камень (ч. 2)

«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — вновь раскрывает перед читателями двери в удивительный мир, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, но населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес и опасностей.РџСЂРёРЅС† Санглант, освободившись из плена, избавился и РѕС' покорности отцу, королю Генриху. Он женился па Лиат, но гнев короля и посягательства священника-колдуна Хью заставляют РёС… бежать. Влюбленные находят РїСЂРёСЋС' в деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, и вскоре понимают, что попали из огня да в полымя…А в королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги и готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов. Но скоро эти неспокойные времена покажутся пасторальной идиллией. Ведь осталось совсем немного лет до того, как Корона Звезд увенчает небеса, вернутся Р

Кейт Эллиот

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги