Подмигнул мне, развернулся на каблуках и бодрой походкой направился к брату, который все еще водил очаровательную малышку принцессу Офелию по тронному залу и всячески ее развлекал. При этом он сверлил взглядом хмурую Грэтту. Нянюшка — надо отдать ей должное — выглядела настолько безразличной и величественной, что, клянусь, мне даже стала нравиться ее необычная и немного пугающая внешность. Пусть она и была высокой, мощной и слегка полноватой, но ее круглое, как блюдо, лицо удивительно гармонировало с симпатичными ямочками под острыми скулами, а слегка раскосые глаза и темный цвет кожи делали ее похожей на большую шоколадную кошку. И весь облик Грэтты словно кричал о том, что она самая настоящая хищница, лениво притаившаяся в тени и выжидающая. Наверняка, если бы малышке Офелии что-то угрожало, не поздоровилось бы даже королю!
С другой стороны тронного зала, как раз возле выхода на террасу, вдруг странно зашептались люди. Обернувшись на звук, я увидела Сиэля, ведущего за руку Робертину. Сестрица шипела и вырывалась, осыпала моего мужа проклятиями и пыталась ударить, но мой дракон не обращал и малейшего внимания, словно она надоедливая мошка. Едва они приблизились к королю, как Робертина заметила мой взгляд и демонстративно прильнула к Сиэлю. И выглядели они при этом такой гармоничной парой, словно ею и являлись. Наверняка, не видь я предпосылок, приревновала бы, но сейчас на показательные выступления младшей сестры лишь усмехнулась.
Подведя Робертину к Арию, Сиэль почтительно кивнул и взглядом указал на малышку Офелию, словно прося увести ее. Король не успел понять, чего от него хотят, а нянюшка Грэтта уже тут как тут — взяла принцессу за ручку и весело болтая о каких-то пустяках, увела ее к дальнему столу со сладостями и фруктами.
Взмахом руки Сиэль накинул невидимый звуконепроницаемый купол на себя, Робертину, Ария и Шалия. В течение нескольких минут у них состоялся напряженный разговор, во время которого сестрица явно кричала, активно топала ногами и бросалась с кулаками на всех подряд. А потом вдруг Шалий наотмашь ударил ее по лицу, Робертина упала на колени и зарыдала, уткнув лицо в ладони. Принц тут же снисходительно погладил дочь по голове и, склонившись к ней, что-то сказал ей на ухо. Робертина почти моментально пришла в себя, кивнула отцу и дяде и присела в идеальном книксене.
За баталиями наблюдала не я одна: присутствующие все до единого замерли в ожидании, что же будет дальше. К их великому разочарованию, после книксена сестрицы прозрачный купол лопнул с легким хлопком; пришлось лэрам и лэри возвращаться к своим занятиям.
— Сатияра, — позвал Арий, и я подчинилась, подойдя к ним. Муж тут же взял меня за руку, чтобы поддержать, и быстро поцеловал в лоб. Король тем временем продолжил: — Робертина хотела что-то тебе сказать.
Сестрица обернулась на меня, ласково улыбнулась и, смахнув выступившие слезы, сказала:
— Сати, прости меня. Я была ужасной дурой. Нет ничего дороже семьи, теперь я это понимаю. Пожалуйста, давай будем подругами?
Скажу честно: я ожидала всего что угодно, но не этого. Поведение Робертины не соответствовало событиям, развернувшимся всего несколько минут назад. Наверняка Шалий запугал дочь, чтобы она не доставляла хлопот, или же рассказал, что я не настоящая наследница, а лишь прикрываю спину своей взбалмошной высокомерной сестрицы, то есть ее.
— Я знаю, ты мне не веришь сейчас, — продолжила Робертина и смущенно покраснела. — Я бы тоже себе не поверила. Прости, я слишком ревновала. Но я обязательно исправлюсь, вот увидишь.
Я вздохнула и окинула взглядом сестру, которая пыжилась изо всех сил, лишь бы выглядеть невинной милашкой. Коротко кивнув, ответила:
— Хорошо, Робертина. Я принимаю твое предложение.
Принимала ли я? Трижды нет! Я не верила и знала, что такие, как она, не меняются столь быстро. Но, как учила матушка: «Работай на репутацию!», а значит, надо было показать себя снисходительной и благородной. Поэтому я засунула подальше свою гордость и согласилась.
— Вот и славно! — просияла сестрица и быстро расцеловала меня в обе щеки. И даже не поморщилась.
Глава 8: О прощании
Следующие несколько недель пролетел, как один миг: я была настолько загружена, что вечерами просто пластом падала на постель и моментально засыпала. А все почему? А потому, что мои дорогие «родители» организовали специальное расписание для наследной принцессы, в котором значились многочисленные уроки этикета, права, игры на музыкальных инструментах, ведения светских бесед и даже врачевания. Естественно, учителя исправно выполняли свою работу и вежливо улыбались, но все же изредка шептались за моей спиной, гадая, когда именно герцог Эль Даор перенимает контроль над супругой и следит за происходящим. «Для чего обучение энканте? — как-то спросила я принца Шалия. — Ведь вся Мерсия наверняка уверена, что менталисты — лишь оболочки». На что получила невнятный ответ о том, что в первую очередь я принцесса, а значит, все формальности должны быть соблюдены.