Читаем Королевский двор (СИ) полностью

В ответ на вполне обоснованное заявление король сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, словно ему было очень тяжело себя контролировать, одаривая при этом наглеца не самым приятным взглядом.

Отец, похоже, тоже решил подлить масла в огонь.

— Дорогой брат, ты действительно зашел слишком далеко, позволив себе жениться на безродной, — вставил свои «пять копеек» Шалий.

— Я — король! — отрезал Арий и сердито стукнул кулаком по столу. — На ком хочу, на том и женюсь.

Принц усмехнулся и примирительно поднял руки вверх, видимо, желая разрядить обстановку. И на том спасибо!

— Я не договорил, брат. Ты женился необдуманно, как не подобает делать монарху и главе государства. Это на твоей совести, кто я такой, чтобы спорить со старшим. Но в то же время твоя идея самолично поехать в дикие земли по праву заслуживает уважения, очень смело.

«И глупо», — напрашивалось при этом.

— С чего бы? — удивился Арий. — Ты ведь тоже ездил туда с дипломатической миссией несколько месяцев назад. И жив здоров.

Шалий скромно опустил взгляд:

— Моя миссия оказалась не столь успешной, как я планировал. Ведь я не король, говорить со мной не стали.

Я прямо нутром ощущала страдания принца, словно он очень много поставил на кон тогда и много потерял.

— Еще один аргумент в пользу моего непосредственного участия в переговорах, — сказал король.

Сразу несколько советников сердито засопели, но трусливо промолчали. Зато худощавый королевский секретарь барон Марсон молчать не стал.

— Вздор и слабоумие! — промолвил он и поднял взгляд на Ария, посмотрел королю прямо в глаза, что всегда считалось неуважением и дурным тоном при дворе. Но дядя не стал выказывать неудовольствие, позволяя продолжать. Наверняка он слишком ценил этого уважаемого и чрезвычайно умного человекома. — Все здесь присутствующие подтвердят: идея с женитьбой не самая умная, но хотя бы безвредная. А вот с дикарями никаких диалогов вести не стоит: лучше, как и планировалось, сжечь отребье.

— Нет! — возмущенно встряла Грэтхильда и резко встала, едва не опрокинув стол. — Зовете анимагов дикарями, хотя у самих идеи дикие.

Арий взял супругу за руку и нежно поцеловал в ладонь, успокаивающе погладил Грэтту по спине и кивнул ей. Королева нехотя опустилась на место и сердито сложила руки на груди.

— Никаких сожжений не будет, — очень тихо, но властно сказал король. Присутствующие ощутили угрозу в голосе монарха, оттого одновременно вздрогнули, и я в том числе.

— Разве идея плохая? — удивился Шалий. Как-то фальшиво удивился, надо сказать. — Если мой дорогой брат верит в свои силы, то и я верю в него.

«Не верит», — подумала я.

Я не считала затею вести переговоры хорошей. Все же что мешало дикарям схватить королевскую чету и избавиться от ненужных гостей? Когда враг сам приходит в руки, грех не воспользоваться ситуацией! Вот и присутствующие разделяли мои мысли.

Предыдущее обещание Ария «прийти и разобраться» мне нравилась куда больше. Предполагалось, что дядя заявится в стан врага, подкрепленный значительной военной мощью. Но вот о смертях в этом плане я не думала, оттого даже устыдилась своей жестокости.

Вот Робертина бы не устыдилась. Кстати, ее за столом не было, я только сейчас заметила ее отсутствие.

Однако Арий не сдавался:

— Я уверен, что мы договоримся, — отчеканил король и окинул критическим взглядом весь стол и всех присутствующих разом. — У меня есть причины так думать, просто поверьте.

Очень хотелось верить, но прагматик во мне пока что пересиливал.

— Может, озвучишь? — хмыкнул принц. — Тогда и остальные не будут сомневаться. Я, конечно, не о себе. Я всегда на твоей стороне, брат, ты же знаешь.

— Спасибо, брат, — как-то совсем не радостно поблагодарил Арий, но в подробности не стал вдаваться, — рассказать деталей не могу. И причины отказа тоже озвучивать не буду.

А причины озвучивать и не нужно было, я поняла их, словно самую простую истину: среди присутствующих — предатель.

Споры продолжались еще около часа, в столовой стало до такой степени душно, что меня бросало то в жар, то в холод, еще и замутило. Спасибо доброй Грэтте, она заметила мое недомогание, подмигнула мне и тут же прекратила все дискуссии, озвучив непреклонно:

— Отбываем порталом ночью. Никакие претензии не принимаются, это вопрос решенный!

Арий при этом смотрел на супругу с такой гордостью и обожанием, словно всю жизнь только и ждал ее слов.

Сперва на утверждение королевы один из советников посмел открыть рот и возмутиться самоуправством женщины, но король бросил на него такой гневный взгляд, что бедолага тут же извинился и раскаялся в своей грубости, даже не дожидаясь выговора.

— Совершенно верно, — вколотил последний гвоздь Арий и поднялся. — Все свободны.

Они с королевой удалились первыми, все остальные, я в том числе, стоя склонили головы, как полагалось по дворцовому этикету, и молча проводили королевскую чету.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже