Читаем Королевский маскарад полностью

– Сарай стоит над ямой. Возок упакован в ткань «поплавка». А канаты к нему магией прикреплены, не отцепить – мы попались по полной, все доказательства спаяны заклятиями. И мы сделали то единственное, что успели и смогли, – яму… и сарай. Пока все не видят ничего иного. Надеюсь, еще пару недель будут так же слепы.


Принц охнул и рассмеялся, смущенно разведя руками. Он, следопыт, попался не хуже самого примитивного лазутчика Империи! Не углядел, не догадался, не понял… Потому что последнее время занят совсем иными мыслями – это главная причина возмутительной и достойной порицания рассеянности.

До самого вечера Аста рассказывала о своем «поплавке», радуясь возможности говорить и быть понятой. А еще тому, что ее выдумка так высоко оценена. Утром состоялся очередной урок танцев. Потом борцы с дождями, не слишком назойливыми и без применения магии, развернули коней к княжескому подворью. Правда, поехали домой неспешно. Зачем сокращать время, столь удобное для разговоров? Ведь говорить – надо. Как иначе понять с полной отчетливостью: не случайно встретились, не померещилось, не уйдет интерес через пару-тройку лет… или веков. Лильор немного беспокоился, что не рассказывает о себе всей правды. Но и говорить не считал правильным. Его обман – во благо. Разве можно заставлять Асту переживать, утратит ли он вечность, примет ли ее, княжну Эрхоя, в свою семью королева эльфов, столь уважаемая и недосягаемая?


Десять дней спустя кони добрались до княжеского подворья, хоть и двигались в основном шагом. Тарл встретил сестру, обнял и явно вздохнул с облегчением. Он рассчитывал, что поездка займет меньше времени, и уже не первый день переживал за Асту и своего нового друга. Нельзя сказать точно, сколько еще имперских лазутчиков в стране, – пожаловался Тарл. «И добавил: – Что там лазутчики! Теперь к списку бед добавились гномы. Как и предполагал Жильвэ, бородачи взялись беспардонно обшаривать все укромные закутки страны, начав с границы».

Князь безропотно выделил каждому отряду норников сопровождающего – человека из числа дозорных или городской стражи. И снабдил его предписанием: во всем содействовать гостям, расстроенным пропажей ценного имущества.

Гномы пятый день рылись на складах купцов, обшаривали сараи и даже дома, протыкали палками стога сена…

Эрхойцы роптали, но пока достаточно тихо. Гномов много, они сильны и опасны – это знает каждый. Да и вид закованных в сплошную вороненую броню норников вызывает если не страх, то хотя бы опасливое уважение.

Исполняя строгое распоряжение знахаря Грудра, гномы вели себя по возможности не шумно, честно платили за еду и ночлег, за случайно испорченные товары и сбитые замки. Некоторые эрхойцы даже втайне радовались переполоху. Столько гостей трактиры не видели с незапамятных времен! Да и дела пивоваров пошли в гору.

Лильор выслушал князя. Втроем – князь с сестрой и гость – они довольно долго пытались рассмотреть разные варианты вручения подгорникам их драгоценной пропажи. И вместе решили снова положиться на тайник, столь успешно обманувший лазутчиков и самого Лильора. Увы, говорить с рядовыми норниками почти бесполезно. Они подчиняются лишь своему королю. А приказ прост: найти пармарету и тех, кто ее похитил. Изменить приказ могут только Грудр или сам король Збыр. Еще, пожалуй, Жависэль. Но никого из них поблизости нет. Значит, надо ждать.

За неделю сапожник закончил туфельки, потрясшие воображение всей столицы Эрхоя. Вторым ударом по нервам города стали сапоги сотника. Пояс впечатлил даже гномов, и теперь Лильор с опаской ловил заинтересованные взгляды своих новых возможных заказчиков. Спасибо князю: во всеуслышание объявил, что пока сапожник занят, он исполняет особое поручение самого правителя! И не обманул. Заказ сделал, едва узнал от сестры о ее крепнущих надеждах жить своим домом.


– Туфельки хороши, – обрадовался князь. – Но у Асты нет к ним платья! Шьет она прекрасно, только мы понятия не имеем, в чем танцуют на балу эльфов.

– Это хороший заказ, – кивнул Лильор. – Берусь.

– Ты со словами-то поосторожнее, – возмутился Тарл почти всерьез. – За платье берись, а сестру изволь уважать. Гулять только на виду у всех и в сопровождении. Сплетни, знаешь ли, дело трудновыводимое.

– Учту.

– И не обижай ее, – забеспокоился Тарл.

– Мне и гулять некогда станет, ты понятия не имеешь, что такое – настоящее бальное платье, – усмехнулся принц. – Хорошо, на ткань денег хватило. И еще того лучше, что подходящая вообще нашлась здесь, в Эрхое. Не иначе, чудо богов, воздающих Асте за ее мучения.

– Мне все интереснее, – вздохнул Тарл миролюбиво, – ты когда вообще пил, сапожник? По уму если, даже есть и спать не было времени, раз обучился делать столько всего разного. И отлично делать!


Лильор виновато пожал плечами – мол, сам не знаю. И взялся за платье, по мере сил соблюдая правила добросовестного ухаживания. Цветы он собирал по утрам, составлял из них букеты и чинно передавал Дюжу, устроившемуся на пороге терема князя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Саймили

Королевский маскарад
Королевский маскарад

«Свобода!» – сказала сбежавшая от подданных королева, и вздрогнула империя, на которую направила свое внимание эта милая и совсем не злая ведьма, не умеющая жить тихо. Увы, ее дети тоже не промолчали, все шесть, да и король наточил клинки и снарядил лук… Все надели маски, желая сохранить тайну своего пребывания в большом мире. И начался большой королевский маскарад, о котором люди вряд ли забудут даже много поколений спустя.На этом маскараде кое-кто под маской найдет судьбу, а иные просто развлекутся от души, обучая пустынных злодеев шамииров щедрости, эфрита – жизнелюбию, гномов, сказать страшно… высотному пилотажу. Некоторые останутся серьезны: они заняты плетением политических интриг, это дело ответственное и непростое. Впрочем, и его можно уладить без лишних проблем. Вот как сделали люди льда: предложили эльфу двух покладистых жен, чум и оленей в придачу – и обрели в итоге немало, на зависть всем соседям…

Арлин Джеймс , Оксана Борисовна Демченко , Оксана Демченко

Фантастика / Фэнтези / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Убить эльфа
Убить эльфа

Вы видели живого эльфа? Нет…Я тоже.Мне даже ни разу не удалось взглянуть на труп. Настоящий, не в телехронике или отчете корпуса дагов. Между тем уже пять лет я учусь в колледже, работала во время практики на улицах. Свободный поиск, облавы, плановые операции… И — не везет! Обидно, горько… и смешно. У ведьм обычно с удачей нет особых проблем. С исполнением заветного желания тем более. Это — самое заветное.Нет, вру. Самое-самое у меня иное. Не увидеть, а убить. Почуять, выследить, заманить в ловушку, обложить так, чтобы не смог выскользнуть. И самой, без дагов, положить его. Хотя бы одного. И обязательно до того, как устроит очередную пакость. Чтобы этой твари было вдвойне черно умирать: теряя свою драгоценную длинную жизнь и зная, что мы — лучше. Не сильнее, не быстрее и не изворотливее. Увы, они весьма ловко скроены. Но мы — организованнее. А еще мы умеем не только ценить свою жизнь. Но и отдавать ее, спасая других. Я бы отдала. И отдам. Чтобы чья-то сестра спокойно добралась домой самым тусклым, несчастливым безлюдным вечером. Маленькая, беззащитная, доверчивая. Такой была моя Кира.

Оксана Борисовна Демченко , Оксана Демченко

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги