Читаем Королевский тюльпан. Дилогия полностью

Когда стена сомкнулась, а ключ был припрятан, я первым делом решил увести погоню от этого места. Поначалу мне везло и даже мелькнула надежда, что я вырвусь — после того как нашел какой-то лаз и ринулся в него, собирая со сводов всю паутину и давя всех встречных мокриц.

Меня стимулировали доносившиеся крики: «Брать только живыми! За живых премия, за мертвых кара!». То, что преследователи по эту сторону стены продолжают охотиться на всех, радовало меня и дарило силу. Из последнего пистолета я пальнул в черный коридор за спиной. Судя по стону, пуля кого-то нашла и охотники сбавили прыть.

Может, я и оторвался бы, если бы не собака. Четвероногая гадина намертво взяла мой след и не позволяла затаиться в какой-нибудь нише, пережидая бегущую рядом погоню. Охота превратилась в лотерею, что раньше — найду ли я лестницу, которая выведет меня в какой-нибудь погреб, или упрусь в тупик.

Я проиграл, когда массивная дверь не поддалась моим пинкам. Но игру не закончил и заорал:

— Бегите, выход налево, а я их задержу!

После чего сделал несколько шагов навстречу преследователям. Зачем им знать, что за моей спиной непрошибаемая дверь? Собака, к счастью для нее и для меня, была не охранной, а розыскной, ее держали на поводке и не стали спускать, когда я выскочил навстречу преследователям с двумя клинками в руках.

Рев за спинами: «Не убивать!» — был особенно громким. Несколько секунд, а может, и минут, а может, и часов я чувствовал себя безумным рыцарем Криллэ, когда враги пятились по широкому коридору, не решаясь застрелить или пронзить меня в ответ на мои удары. Пытались накинуть сеть, но ее я порезал вместе с ловцом. Криков «Сдавайся, хуже будет!» тем более не замечал и, кажется, даже смеялся.

Надежда возникла опять — вдруг враги допятятся до какого-нибудь бокового коридора и я рванусь туда. Но в пылу битвы такой коридор я как раз пропустил, а там затаился стражник с длинным огнестрелом и ударил меня прикладом по голове.

— Вот дура, — успел прошептать я, теряя сознание, когда собака, вместо того чтобы кусаться, стала лизать мне лицо.

* * * * *

Воспоминания были прерваны отрядом стражи. Цепь сняли с кольца на стене, и меня повели по коридору в живой коробке из четверых охранников. Такое уважение и радовало, и пугало. Я ощущал себя ценностью и при этом понимал, для чего эта ценность предназначена — для возмездия.

Меня ввели в следственный зал. Допросом руководил прокурор Города — экое уважение! Видимо, меня все еще считают маршалом Ночного Братства.

— В твоих интересах ответить на все вопросы! — сказал прокурор с такой серьезностью, что я еле удержал смех.

А потом заговорил:

— Я скажу все, что вы хотите услышать, а может, и то, чего вы не хотите. Почему я решил освободить волшебницу из другого мира? Потому что она — дыхание богов. Она завтра или послезавтра возьмет власть в городе, наградит друзей и накажет врагов.

— Что за чушь ты несешь? — удивился прокурор. — Какое еще дыхание? Тебя вовсе не об этом хотят спросить. Брат блюститель Добродетели…

— …держит в шкафу скелеты своих родственников и каждую ночь достает их оттуда, чтобы припомнить, как они обижали его в детстве, да, — насмешливо перебил я, вспоминая краткий и жутковатый рассказ моей Алины. — На вашем месте я бы два раза подумал, прежде чем и дальше подчиняться клоуну с такими привычками. Мало ли какой еще скелет…

— Нам не нужны твои скелеты, — нервно оборвал меня прокурор. — Дай правдивые показания о своих отношениях с врагом Города, волком в овечьей шкуре — бывшим блюстителем Созидания Этьеном, наконец-то проявившим свою аристократическую сущность. Имей в виду — учитывая особую опасность, относительно тебя уже вынесено решение о проведении следственных действий по древнему кодексу тирана, допускающему пытки. Поэтому лгать не в твоих интересах!

Почему угрозы официальных людей меня всегда смешат?

— Мне нет смысла лгать, — ответил я, едва не разводя руками — они были скованы. — В комплот с Этьеном я вступил три дня назад. Мы оба решили всеми силами помогать иномирной волшебнице, единственной надежде нашего Города, задыхающегося от преступной власти.

Вообще-то, наговаривать на других — крысячье дело. Но Этьен и так приговорен, хуже ему не будет. А мне хотелось развлечься.

— Но почему же Этьен, высокопоставленный блюститель, народный вельможа, решил выступить против власти? — спросил я с интонацией адвоката или даже прокурора, да так выразительно и громко, что меня не решились перебить. — А потому, что аристократы — развратники и негодяи, но не дураки. Этьен прекрасно понимал, что власть Совета Четырех подходит к концу, что или падет преступная власть, или город окончательно задохнется. И он пошел на обдуманный риск…

Я ожесточенно тараторил, с удовольствием отмечая, как кислеют рожи прокурора и его помощников, зато писцы и стража немножко скалятся.

А еще, оглядев зал, я увидел ширму в углу. И догадался, кто там спрятался в надежде услышать мои покаянные речи.

— Хватит! — предсказуемо рявкнули оттуда. — Выносите приговор!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы