Читаем Королевский туман полностью

— Верно. И кто в итоге победил? — Джеймс усмехнулся, на сколько мог, небрежно. Его слух царапнуло случайно проскользнувшее у неё слово, «ваша». «Ваша дипломатия», как будто её, служащую в Банке Атлантии, такие вещи не касаются. Впрочем, возможно, это ничего не значит.

— Да дело не в победе!

— Не в победе? А в чем же? — вот теперь он удивился совершенно искренне и не удержался от еще одного замечания. — Знаете, по-моему противопоставление армии и науки — это самое нелепое, что можно придумать. Для Империи нужны не только солдаты, но и исследователи. Зачастую солдаты только и могут пройти по следам энтузиастов-первопроходцев, изучивших для них языки и нравы аборигенов и слабости их правителей. Можно ли обвинять этих смельчаков, что они рискуют своими жизнями «ради войны»?

Рената неопределённо приподняла брови. Потом ответила как-то смущенно:

— Выходит, что так, ведь результаты их подвигов редко становятся достоянием общественности, эти сведения, как агентурные донесения, собираются в штабах… Просто, я хотела сказать… — она снова замялась, — насчет того эрландца и вообще… Вам не кажется, что это не правильно?

— Что?

— То, что вы… мы делаем в Эрландии. И в других местах.

— Я не совсем Вас понимаю.

Она опять закусила губу, будто не могла подобрать слова. Но сей увлекательный диспут прервало появление Симонса.

<p>Глава 11. Королевский дурман</p>

Арнольд Симонс оказался немолодым человечком, одетым строго и практично, как всякий клерк. И, как подобает порядочному клерку, явился точно вовремя.

— Сэр Леонидас, моё почтение. Мисс Лайтвуд, — поздоровался он, садясь за их столик, и уставился на Ренату с нескрываемым уважением, — о, не часто мне доводилось, вот так запросто, посидеть за чашкой кофе с финансовым инспектором. Хотя, работа моя непосредственно связана с финансами.

— Полагаю, вы просто очень хорошо делаете свою работу, — лукаво улыбнулась Рената, скрывая напряжение в голосе.

— В отличие от несчастного мистера Кинзмана, — заметил Джеймс, пытаясь не упускать из внимания и реакцию мисс Лайтвуд. Леди фининспектор опять казалась невозмутимой.

Симонс лишь вздохнул, безнадежно взмахнул рукой над кофейником и обратился уже к нему:

— А мне ведь, прошу заметить, милорд, когда-то доводилось бывать с Вашим покойным папенькой на одном корабле. Как жаль, что с ним случилось такое несчастье….

— Во время второй чанхайской компании, очевидно, — быстро предположил Джеймс, вспоминая письмо. — Отец и адмирал Дишер тогда служили вместе.

— Точно, так, — кивнул Симонс, благодушно улыбаясь. — А я в то время уже работал на Компанию, и как раз по опиумной торговле.

— Вы были хорошо знакомы с ними? — поинтересовался лорд, насколько мог, беспечно.

— Ну, будучи на одном корабле и объединёнными одной работой…

— Это очень занимательно, но нас интересуют, прежде всего, Ваши дела с мистером Кинзманом, — мягко прервала воспоминания о юности мисс Лайтвуд. — Когда Вы виделись с ним в последний раз?

— Мисс Лайтвуд, давайте позволим нашему свидетелю спокойно рассказать, что он считает нужным, — осторожно предложил Джеймс.

В блеклых глазах Ренаты мелькнуло какое-то подозрение, но возражать она не стала.

— Я к тому и веду, — ничуть не смутился агент, — по чанхайской линии. Как Вам, конечно известно, наша Восточно-Хиндийская Компания торгует по всему миру и, пожалуй, всем на свете, от винтовок до чая. А где нашей торговле чинят препятствия, там приходит на помощь старый добрый солдат. Или матрос.

— И как это связано с мистером Кинзманом? — холодно уточнила леди фининспектор.

— Я о том и говорю, — повторил агент, опять слегка смутившись, — он у меня покупал кое-что…

— Не волнуйтесь, рассказывайте всё по порядку, — поспешил ободрить его Джеймс, одновременно бросив неодобрительный взгляд на Ренату. Девушка с превеликим терпением кивнула.

— Я вот что хочу сказать, — закивал тот, — я давно служу в Компани, я человек деловой, можно даже сказать, прагматичный. Я не верю во всякое… эдакое…

— Какое? — мягко спросил Джеймс, внутренне каменея.

— Во всякую мистику и туземные байки, — выпалил он и вдруг решительно хлопнул по столу ладонью, — не думайте, что я какой-то сумасшедший, давайте я расскажу вам с самого начала, как я познакомился с Кинзманом.

— Пожалуйста, — согласилась Рената, с легкой язвительностью в голосе.

— Примерно два года назад, когда я вернулся в Лондониум из очередного рейса, — начал Симонс, чуть успокоившись, — Кинзман подошел ко мне на каком-то приеме, сейчас уже не помню, у кого, и спросил, не желаю ли я сотрудничать с его магазином. Я тогда был уже наслышан о мистере Кинзмане и его лавке «Три кита» и, в общем, не удивился его предложению, ведь я, без ложной скромности скажу, большой специалист по Чанхаю! В свое время немало там поездил и довольно сносно говорю на их языке. Я, прошу заметить, был в горящем Кантоне…

— Да, да. И что же Кинзман?

Перейти на страницу:

Похожие книги